Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда
- Название:Молчаливые звезды Гринвуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2035-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда краткое содержание
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Молчаливые звезды Гринвуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нет нужды говорить о том, что вскоре она наскучила Джейкобу. Он думал, что добиваться ее придется долго, но все произошло довольно быстро, и он был разочарован. Если бы Мелина хотя бы притворилась непокорной и равнодушной, кто знает, к чему бы привела эта связь. Но ее чистой, как родниковая вода, любви чужды были уловки. В этом была ее правда и ее ошибка…
Нельзя сказать, чтобы Джейкоб был записным сердцеедом и эта связь для него ровным счетом ничего не значила. Он был благодарен Мелине за то, что она вызвала в нем целую бурю чувств, он ценил ее чистоту, ее нежность… Но он устал от того, что Мелина видела в нем высшее существо, которое может открыть ей недоступные раньше истины. А Джейкоб был просто человеком. И, как большинство людей, хотел встряски, игры, динамики в отношениях. Но именно этой динамики Мелина и не могла ему дать. Она хотела четкости, определенности и постоянства. А в этом Джейкоб Кинсби нуждался меньше всего.
Он охладел к Мелине и, недолго думая, сообщил ей об этом – не сгущая красок, но и не разбавляя их лирическими отступлениями. Джейкоб честно сказал ей, что больше не любит ее, но благодарен ей за каждый час, который они провели вместе. Разумеется, девушка не готова была к подобному финалу отношений, которые – она верила – продлятся вечно. В ее голове совершенно не укладывалось – как можно разлюбить . Как, если любовь – это нечто вечное и священное?
На этот вопрос Джейкоб так и не смог ответить. Ему было жаль наивную девочку, но он был уверен, что поступает правильно. Не мог же он обманывать ее?
Ближе к осени он уехал в университет, оставив Мелине свои координаты, чтобы в случае каких-то проблем она обращалась к нему за помощью. Конечно, для Мелины его отъезд стал очередной травмой. Она не представляла, как будет видеться с ним после того, что было, но и не представляла, как можно не видеть эти карие глаза, даже если в них нет больше любви к ней. Но навязываться Джейкобу она не могла. Насильно мил не будешь, а от слез и причитаний едва ли станет легче…
Виктория Кинсби, естественно, узнала о романе сына. Для нее было большим ударом то, что он связался с девушкой из столь неблагополучной семьи. Она-то надеялась, что он найдет себе достойную жену, у которой будут приличные родители и не менее приличное состояние. Поэтому, если бы Мелина Джилс не уволилась, Виктория сама предложила бы ей это сделать. Но Мелина не доставила несостоявшейся свекрови такой радости.
В конце сентября Мелина поняла, что беременна. Это событие страшно ее напугало. Слухи о ее связи с Джейкобом достигли ушей всех гринвудцев, и на Мелину уже многие посматривали искоса. Она отчетливо представила себе, что будет, когда родится ребенок… Осуждение, шушуканье за спиной и голая, беспросветная нищета… Ее ожидала судьба матери, но та, по крайней мере, хотя бы была замужем…
Мысль об аборте не укладывалась в ее голове. Ребенок был зачат от человека, которого она любила… Да и что сказала бы ее мать, узнав о таком позоре? Слава богу, до Изабел Джилс, приезжавшей с фабрики лишь на выходные, слухи о романе Мелины и Джейкоба дойти еще не успели. Но все тайное вскоре стало бы явным… В этом Мелина не сомневалась.
Страх, отчаяние, любовь и боль настолько тесно сплелись в ее душе, что она совершенно запуталась и уже не могла мыслить ясно. Страх перед осуждением пересилил гордость, и Мелина отправилась к Джейкобу, чтобы сообщить ему новость. Где-то в глубине испуганной и одинокой души все еще теплилась надежда: он узнает обо всем, поймет, что все-таки любил ее, и женится на ней. Как в сказке. Инстинкт самосохранения не позволял рассудку Мелины осознать, что сказок не бывает.
Джейкоб Кинсби воспринял эту новость, мягко говоря, без особого энтузиазма. Однако надо отдать ему должное, он понял, что это его ошибка и исправлять ее нужно именно ему. Он предложил Мелине два варианта действий. Первый – он находит хорошую клинику, где она избавляется от ребенка, а второй – она все-таки рожает ребенка, которого он признает, но без женитьбы на ней, и обеспечивает ему и Мелине достойную жизнь.
Многие женщины хорошенько подумали бы над этим предложением. Более того, большинство с радостью бы на него согласились. Но Мелина почувствовала нестерпимую боль в душе, осознав наконец, что в этой жизни нет места сказкам. Джейкоб не любил ее, Джейкоб не думал о том, что теперь будут говорить о ней в Гринвуде. И это предательство – как восприняла его поступок Мелина – сломало ее окончательно.
Она убежала, оставив Джейкоба в полной растерянности, а через несколько дней ее тело нашли в озере Грин-лэйк. В том самом алом шарфе, который Джейкоб купил ей на ярмарке в Сотскейте. Если бы девушка была жива, ее бы осуждали. Но мертвых не судят, поэтому весь праведный гнев гринвудцев обрушился на семью Кинсби. И в первую очередь на Джейкоба, коварного соблазнителя и убийцу невинной девушки.
Джейкоб Кинсби, вопреки общим ожиданиям, приехал на похороны. Мелину хоронили на кладбище, несмотря на то что самоубийц принято хоронить за оградой. Местная церковь сделала это исключение для Мелины – пошла навстречу жителям Гринвуда. Тем более что никто не мог доказать – самоубийство это или несчастный случай.
Естественно, взгляды, полные ненависти, сыпались на Джейкоба градом булыжников. Он чувствовал всеобщую неприязнь, и от этого ему становилось еще тяжелее. Никто и никогда не интересуется тем, что чувствует человек, из-за которого совершили самоубийство. Его удел – быть осужденным, терпеть упреки. То, что творится в его душе – непередаваемая смесь боли, тоски и вины за происшедшее, – всегда за кадром.
Джейкоб страдал – страдал по-настоящему, не фальшиво, не играя. Если бы в его силах было повернуть время вспять и вернуть тот злосчастный день, когда Мелина рассказала ему о беременности, он женился бы на ней. Он сделал бы все, чтобы она была жива, чтобы ее лицо светилось от радости. Но это было невозможно, потому что не нашлось «безумного профессора», который изобрел бы машину времени… Поэтому Джейкоб молча стоял под холодным ветром, косыми струями дождя и ненавидящими взглядами гринвудцев.
Через несколько дней после похорон на озере объявилась девушка в алом платке. Гринвудцы сразу смекнули, что к чему, – душе Мелины Джилс было неспокойно на том свете. Иногда призрак Мелины встречали на кладбище, иногда – у ворот дома Кинсби. Очевидцы утверждали, что у нее очень грустное лицо, а в глазах написана нечеловеческая тоска…
Эта история изменила его жизнь и его душу окончательно и бесповоротно. От прежнего Джейкоба Кинсби – открытого и светлого – не осталось и следа. Он стал скрытным и нервным. Эти качества, правда, не мешали ему пользоваться успехом у женщин. Он уехал из Гринвуда, думая, что вдалеке от этого города сможет забыть о происшедшей по его вине истории. Но не забыл, потому что лицо Мелины Джилс всю жизнь преследовало его в кошмарных сновидениях. И потому вернулся в Гринвуд через двадцать пять лет после отъезда, когда умерла его мать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: