Элизабет Кейли - Убегая от любви
- Название:Убегая от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7-024-1933-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Кейли - Убегая от любви краткое содержание
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы. Но к тому времени, как он их находит, перед ним встает дилемма: что важнее – его счастье с Роуз, которую он успел полюбить, или чувство долга?
Убегая от любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так вот, ее зовут Роуз Коретц, ей всего-то двадцать пять лет. И мне казалось, что она – воплощение женственности. Я не буду рассказывать тебе все, скажу только, что предложил ей выйти за меня замуж. Она согласилась, наша свадьба должна была состояться в мае, но Роуз бежала. Заодно прихватив очень важные документы. Я не уверен, что она вообще понимала, что берет с собой. Думаю, что ее использовали мои конкуренты, наговорили обо мне всякого… Да, я много чего сделал в своей жизни такого, о чем сейчас сожалею, но я люблю ее, Томас.
Я уверен, что она не виновата. Просто у нее две недели назад умерла бабушка. Это было такое потрясение для малышки Роуз! А ведь я должен был оплатить операцию ее бабушки! И вот…
– Луи, а уж не ты ли косвенная или прямая причина того, что бабушка умерла?
Сколько стоила эта операция? – поинтересовался Томас.
– Как ты можешь такое говорить! Эта женщина вырастила Роуз! Да я ей знаешь как благодарен за такое чудо! Я люблю Роуз, а значит, люблю всех и все, что с ней связано. Томас, найди ее!
– А заодно документы и тех людей, которые тебя оклеветали?
– Нет, только Роуз. Черт с ними, с документами! Я хочу, чтобы наша с ней свадьба состоялась. Я готов на все ради этого.
– Но, Луи, тебе не приходило в голову, что девушка просто не захотела выходить за тебя замуж?
– А зачем тогда бежать? Могла бы просто мне сказать, что помолвка расторгнута.
– Действительно. – Томас задумался. – А ты ее не запугивал?
– Томас, мне нужна жена. Причем не просто жена, а именно Роуз. Брак, если ты помнишь, это добровольный союз. Я не хочу, чтобы потом у нас были проблемы. И я бы никогда не смог заставить ее что-то сделать. Я просто прошу тебя привезти ее, чтобы я мог с ней поговорить. Если она скажет «нет», я с этим смирюсь. – Луи поймал недоверчивый взгляд кузена и закричал:
– Да пойми же ты, дубина, я люблю ее!
Луи был сейчас очень похож на Мари, которая чуть было сама не поверила в то, что Фокнер убил ее подругу. Сейчас он действительно любил Роуз и только и мечтал о том дне, когда они обвенчаются.
– Хорошо. – Томас вздохнул. – Я только надеюсь, что за эти годы ты не настолько успешно совершенствовался в актерском мастерстве, чтобы обмануть меня еще раз. Хоть на свадьбу пригласи…
Луи с готовностью достал приглашение. – Оно отпечатано еще полтора месяца назад.
Он протянул карточку, где на фоне золотых колец, ленточек и голубей значилось имя приглашенного: «Томас Эстон».
Томас принял приглашение, посмотрел на него и тихо сказал:
– Кажется, в семье возможно примирение?
5
Томас удобнее устроился в кресле возле камина. Ему в целом очень понравился дом кузена, вот только сам хозяин все еще не внушал ему доверия. И хотя Томас верил, что настоящая любовь способна перевернуть мир, в том, что Луи мог под ее действием хоть немного измениться, он сомневался.
Прошло два дня после их разговора в офисе частного сыскного агентства «Эстон и K », которое восемь лет назад основал Томас. Он уже успел завоевать авторитет и доверие среди своих клиентов. «Эстон и K » никогда не занималось слежкой за неверными женами и мужьями или сбором компрометирующих материалов. Оно в основном специализировалось на поиске – не важно, пропал человек или важные документы. Томас любил повторять, что ни одни документы не могли уйти сами, а значит, рядом был какой-то человек, и его тоже нужно найти. А разве эта задача не соответствует их профилю?
Дело, за которое ему предложил взяться Луи, как раз абсолютно подпадало под то, чем Томас занимался со дня основания своего предприятия. Но Томас все же колебался. Что-то ему казалось подозрительным. Ну не убегают бедные сироты из-под венца! Каким бы подлецом ни был его кузен, денег у Луи было вполне достаточно, чтобы в глазах любой женщины скрасить его недостатки. Томас уже давно не верил в то, что есть девушки, для которых не важны ни величина счета, ни толщина кошелька.
Он не встретил еще ни одну женщину, которая бы уже на втором свидании тем или иным способом не стремилась бы узнать, насколько он состоятелен. Поэтому побег Роуз наводил Томаса на мрачные размышления о том, что никакая любовь здесь не замешана, а все дело в треклятых документах. Просто его дорогой кузен не хочет посвящать брата в свои дела.
Вероятно, думал Томас, наблюдая за тем, как Луи размешивает коктейли в шейкере, он просто хочет моими руками сделать грязную работу.
Но, как только Томас вспоминал, какие были глаза у Луи, когда он рассказывал о своей сбежавшей невесте, его сомнения начинали рушиться как карточный домик. Томас был уверен, что очень хорошо успел узнать людей, а уж своего кузена и подавно. Вот только сложно было поверить, что Луи способен влюбиться настолько, чтобы искать девушку, которая его обманула, лишь ради объяснения.
Но то, как могут изменить человека всего несколько лет, Томас узнал на собственной шкуре, сильно потрепанной недругами, в том числе и кузеном.
– Скажи, что мне надо рассказать тебе, Томас? – спросил Луи, разлив коктейли по стаканам.
– Вишневый ликер? – спросил Томас, попробовав содержимое.
Луи кивнул.
– И еще кое-что.
Обдумывая, с чего ему следует начать опрашивать потерпевшего, Томас некоторое время молчал. Он очень хотел перестать думать о Луи как о кузене. Теперь для него Луи Фокнер должен стать просто клиентом, а с клиентом невозможны никакие отношения, кроме деловых.
Томас достал блокнот и ручку из кармана костюма, который надел, чтобы продемонстрировать Луи: это не родственный, а исключительно деловой визит.
Луи незамедлительно обратил внимание, что у его кузена настоящий «монблан». В чем-чем, а в подобных мелочах Луи научился разбираться, как только начал заниматься бизнесом. А иначе как узнаешь, насколько хороши дела у партнера? Часы и ручка – великолепные индикаторы благосостояния. У Томаса дела явно шли превосходно. А такие часы, как у него, Луи и сам бы охотно принял в качестве подарка.
– Я тебя очень внимательно слушаю. Не возражаешь, если я буду делать пометки? – поинтересовался Томас.
– Нет, конечно. А зачем?
– Понимаешь, я могу что-то забыть, – объяснил Томас, вытаскивая уже из другого кармана цифровой диктофон, – а запись всегда можно прокрутить еще раз.
– Ага, – сказал Луи. – Но я думал, что ты воспользуешься только ручкой и блокнотом. Зачем тебе тогда они?
Томас, удивленный недогадливостью Луи, пожал плечами.
– Техника может подвести, а ручка – никогда. К тому же в блокноте всегда можно зафиксировать то, что никогда не зафиксирует диктофон.
– Например?
– Например, мимику. Не доставать же мне для этого камеру!
Луи не понял, шутит его кузен или говорит серьезно. Он подозревал, что в карманах строгого костюма Томаса хранятся вещицы и поинтереснее цифрового диктофона или миниатюрной видеокамеры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: