Элизабет Кейли - Убегая от любви
- Название:Убегая от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7-024-1933-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Кейли - Убегая от любви краткое содержание
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы. Но к тому времени, как он их находит, перед ним встает дилемма: что важнее – его счастье с Роуз, которую он успел полюбить, или чувство долга?
Убегая от любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но ей было не до того. Только сейчас Роуз по-настоящему поняла, что она одна в чужой стране, что никто не придет к ней на помощь, что скорее всего у нее не получится жить в Ирландии. Она шла собирать свои вещи. Несмотря ни на что, она все же выполнит волю бабушки, а потом уедет отсюда. Обратно в Сан-Франциско. Там хотя бы есть люди, которые ее любят, которым она нужна. А Луи… что ж, пусть пеняет на себя, если решится хоть пальцем ее тронуть!
Оказавшись в своем номере, Роуз принялась запихивать как попало вещи в чемодан. Она с грустью подумала, что даже чемодан принадлежал ее бабушке. Как жаль, что бабушкина родина не приняла ее! Ну что ж, значит, надо искать счастья на той земле, где она родилась.
В конце концов, разве Роуз-старшая не бежала в Америку в поисках того же?
Роуз даже не сразу услышала тихий стук в дверь. Она обернулась, только когда на пороге уже стоял хозяин гостиницы и приветливо ей улыбался.
– Я и представить не мог, что вы настоящая ирландка! – восхищенно сказал он.
– Да? – иронично поинтересовалась Роуз. – Ну раз уж вы пришли, будьте добры, рассчитайтесь со мной.
– Вы уже уезжаете? – удивленно спросил он.
– Именно, – зло ответила Роуз. – Так что поторопитесь.
– Но разве вы уже нашли своих родных?
– Я попробую сделать это через полицию.
Так мне будет проще. По крайней мере, я могу надеяться, что в полицейском участке меня не будут оскорблять.
– Простите Кловнема, он часто не думает, что говорит.
– А следовало бы.
– Так вы действительно собрались уезжать?
– Да. Видите, упаковываю вещи.
– Только из-за того, что вас обидел какой-то фермер?
– Он не какой-то фермер. Он – житель этого города, этой страны, а значит, его устами говорят и все остальные. Если у вас обо мне сложилось такое мнение, не думаю, что мне удастся его перебороть. В конце концов, я знаю, как трудно переубедить меня. Бабушка говорила, что это черта всех ирландцев.
– Это действительно так, – подтвердил хозяин гостиницы. – Но у нас есть еще одна черта: когда ирландец понимает, что он не прав, он просит прощения.
– Что-то я не заметила тут этого Кловнема! – язвительно сказала Роуз. На самом деле ей вовсе и не хотелось видеть обидчика.
– Если спуститесь в зал, обязательно увидите. И он почтет зачесть попросить у вас прощения. Мы теперь все знаем, что вы настоящая ирландка. Несмотря на то что у вас ужасный акцент.
– Правда? – удивилась Роуз. – А мне казалось, что я говорю почти без акцента.
– Правда? – передразнил ее хозяин, подражая произношению Роуз.
Она невольно улыбнулась.
– Я действительно так говорю?
Он со скорбной миной кивнул.
– Но что же не так?!
– Вы слишком быстро говорите. Даже для ирландца. При этом часть гласных просто проглатываете, а часть пытаетесь протянуть. Попробуйте говорить медленнее, может быть, получится лучше.
– Я постараюсь, – пообещала Роуз, улыбаясь, но тут же помрачнела. – Но в принципе не вижу в этом необходимости. Все равно я тут проведу еще максимум пару дней.
– А мне казалось, что вы решили обосноваться здесь надолго.
– Да, я хотела. Но я оказалась никому не нужна, а без работы мне здесь делать нечего.
Вот найду брата бабушки и сразу же уеду домой.
– Может быть, вам все же не стоит обращаться в полицию за помощью? Все равно они знают не больше нас, поэтому не расскажут вам ничего нового.
– Но и вы мне не очень-то стремились помочь.
– Это было, когда мы не знали, кто вы такая.
– Я представилась сразу же, как только к вам приехала. За эти две недели я не перестала быть Роуз Коретц.
– Не перестали, но вы для нас стали еще и внучкой Роуз Отлон. Самой скандально известной девушки нашего графства.
– Вы еще помните историю моей бабушки?
– Конечно! Я был подростком, когда она сбежала. Вы бы знали, что тут творилось! – Он заметил, что Роуз жадно внимает его словам. Но пойдемте в зал, там есть люди, которые знают об этой истории намного больше, чем я.
Думаю, вам подскажут, где искать брата вашей бабушки.
– Но… как же я могу туда вернуться? – растерянно спросила Роуз. – После того, что сделала?..
– Не волнуйтесь, вас будут приветствовать как героиню. Поставить на место старину Кловнема! Кстати, меня зовут Мейвин Донефорд. Но буду рад, если вы будете звать меня просто Мейвин. А я вас, если позволите, – Роуз.
– Хорошо, – с улыбкой согласилась она.
– Я так понял, что вы у нас остаетесь?
Роуз пожала плечами.
– Пока у меня не закончатся деньги.
– А в чем проблема? – спросил Мейвин.
– В том, что мне нужна работа.
– Тогда я готов прямо сейчас взять вас на работу. Моей внучке Кэти нужна помощница.
Посетителей слишком много, она не справляется, а ей еще надо готовиться к экзаменам в университет. Моя жена Айрис уже не так проворна, да и ноги у нее ноют в сырую погоду… Работа несложная: помогать на кухне и обслуживать посетителей. Платить я вам буду достаточно плюс проживание у меня же в отеле и питание. Так что принимайте мое предложение.
Он протянул Роуз руку, мозолистой ладонью вверх. Она несмело пожала ее.
– Я так понимаю, что это означает согласие? – уточнил Мейвин.
Роуз улыбнулась ему.
– Да!
– Странно, но этому бабушка должна была вас научить в первую очередь. Мы не пожимаем руку, когда заключаем сделку. Мы бьем по ладони. Попробуем еще раз?
– Отлично! – воскликнула Роуз и со звонким хлопком ударила пятерней по раскрытой ладони Мейвина.
Она всегда с улыбкой вспоминала тот вечер.
Роуз действительно стала своей в кругу этих фермеров, плотников, адвокатов, врачей – в общем, ирландцев. Она работала у Мейвина уже три недели, но до сих пор не могла пожаловаться ни на работу, хотя и сильно уставала, ни на семью Мейвина. Его жена и внучка сразу же прониклись симпатией к Роуз, ей иногда казалось, что она нашла новую семью. Они вместе работали, обедали, коротали вечера у камина, рассказывая истории или играя в карты.
Роуз все больше и больше нравилась ее простая и тихая жизнь. Одно только ее огорчало: она пока не смогла выполнить просьбу бабушки. Патрик Отлон по никому не известной причине покинул родной город буквально за три дня до приезда Роуз. Теперь у нее была еще она причина оставаться в Атлоне. Надо же дождаться дедушку!
Ни Мейвину, ни его жене или внучке Роуз так и не решилась рассказать, почему поспешно уехала из Соединенных Штатов. Она решила, что Луи теперь часть ее прошлого, и это прошлое надо похоронить – чем глубже, тем лучше. Поэтому она выбросила из головы все мысли о своем женихе.
Приближался День святого Патрика, и весь город буквально бредил будущими торжествами. Роуз много слышала от бабушки про этот праздник, но они ни разу так и не смогли выехать в Бостон, где проходили самые пышные торжества. В Сан-Франциско так же отмечали этот праздник, но Роуз хотелось посмотреть, как это происходит в Ирландии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: