Валери Слэйт - Цветочные часы

Тут можно читать онлайн Валери Слэйт - Цветочные часы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валери Слэйт - Цветочные часы краткое содержание

Цветочные часы - описание и краткое содержание, автор Валери Слэйт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Швейцарку Натали Буасси и канадца Поля Леблана сближает общее увлечение – горные лыжи. Но чем больше времени они проводят вместе, тем больше увлекаются… друг другом. Вот только их путь к вершинам любви оказывается намного сложнее, чем самые крутые горнолыжные трассы…

Цветочные часы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветочные часы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валери Слэйт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его осенило буквально в последний момент, когда она подошла уже вплотную, ехидно улыбаясь, как бы вопрошая, предлагая помощь и, одновременно, отрезая пути к бегству.

– Привет, Поль. Как дела? Что-то случилось?

– Да, Элен. К сожалению. Вы очень кстати. Только вы можете меня спасти. – Он говорил торопливо и взволнованно, вперив взгляд точно в ее зрачки, как бы гипнотизируя и подчиняя ее своей воле, не давая задуматься о происходящем, что-то сообразить и вставить хотя бы одно слово. – Пойдемте в вашу машину, только быстрее. Я все объясню по дороге, – произнес он трагическим шепотом, как в дешевом водевиле, подхватил ее под руку и почти потащил обратно к дверце «розовой кошечки». Дама вначале слабо упиралась, но, чувствуя крепкую мужскую руку и ауру мускулистого и сексуального самца, быстро поддалась его напору и чарам.

Поль нарочито несколько раз воровато оглянулся, как бы скрытно наблюдая за обстановкой. Изображать напряжение и нервозность ему особенно не пришлось, так как и того, что с ним происходило на самом деле, вполне хватило бы не на один спектакль.

– Извините, Элен. Я не могу доверить вам всю тайну. Но у меня срочное и конфиденциальное правительственное задание, которое находится на грани срыва. Вы умная женщина и не будете задавать лишних вопросов. Во всяком случае, не здесь и не сейчас. Пока вам лучше ничего не знать. Поезжайте вперед, к мосту Монблан. Как можно быстрее, пока нас не обнаружили, – вдохновенно нагнетал страсти Поль.

Интуитивно он уже понял, что не ошибся. Наверное, подсознательно учел ее авантюрные наклонности и страсть к приключениям и острым ситуациям. Мадам обожала детективные и приключенческие фильмы, особенно про «агента 007» в исполнении «душки Бросснана», как она выражалась, фотогеничного, обаятельного и сексуального. А также увлекалась душераздирающими страстями в женских приключенческих романах, которые занимали целую полку в шкафу в ее рабочем кабинете. Правда, нижнюю полку, под прикрытием дверцы шкафа, чтобы не раздражать начальство. В отличие от нее, Поль держал буклеты по горным курортам Швейцарии дома. А на работе вполне обходился периодическими заходами на ту же тему в Интернет.

Элен уже смотрела на него завороженно-восхищенными глазами. Он даже испугался, что в таком состоянии транса она может врезаться в ближайший фонарный столб или пролетающую рядом автомашину.

Впрочем, Поль быстро успокоился. Машину дама вела безукоризненно, хотя и в несколько замедленном темпе. Что касается объяснений, то раньше понедельника ему вряд ли придется этим заниматься. А за выходные дни можно придумать что-нибудь более или менее правдоподобное. В крайнем случае, можно будет признаться, как бы под давлением и нехотя, что он сам стал жертвой розыгрыша. Женщины снисходительны к убогим, несчастным и придурковатым мужчинам, которые вполне соответствуют их представлениям об истинной сущности и вырождении мужского пола. Может быть, даже пожалеет по-своему. В общем, проблемы надо решать по мере поступления. Главное сейчас – не опоздать на свидание. А что будет потом, так это потом и будем решать.

И ему это удалось, если не считать задержки на пять минут. Поль дико обрадовался, заметив при подъезде к месту встречи, что авантюра оказалась не напрасной. Натали стояла возле цветистого круга, глядя на часы. Оставалось только высадиться так, чтобы Элен не сопоставила прелестную девушку возле часов с его «секретным заданием». Перед тем, как выскочить из машины, Поль еще раз сурово взглянул на водительницу, сверкнув стальным отливом своих серо-голубых глаз, и отчеканил:

– Надеюсь, только вы и я будем знать об этом эпизоде. И если кто-то спросит об этом, вы все будете отрицать!

Элен покорно кивнула, демонстрируя полное понимание ситуации, и с придыханием промолвила сдавленным голосом:

– Я уже все забыла.

В ее взгляде четко читалось: «Боже, какой герой!». Наверное, мысленно она уже представляла себя рядом с новоявленным Джеймсом Бондом. Она в бикини, он в плавках, стоят, слившись в затяжном поцелуе, где-нибудь на палубе океанской яхты, скользящей вдоль берегов Антильских островов.

По счастью, все обошлось благополучно и с Натали Буасси. Хотя, конечно, в начале разговора Поль чувствовал, что «прекрасный альпийский цветок» очень хочет о чем-то у него спросить. Он даже знал, о чем именно. И уже лихорадочно придумывал подходящее и не слишком глупое объяснение. Но оно не понадобилось. И хорошо, что так. Не хотелось бы обманывать и ее тоже. Он как-то сразу почувствовал, что ему психологически будет очень трудно ей солгать, даже из благих побуждений.

Посетителей в ресторанчике оказалось немного, и молоденький, шустрый официант довольно быстро принес их заказ – запеченную целиком озерную рыбу, салаты, минеральную воду и небольшую бутылку белого швейцарского вина. Официант, в соответствии с традициями, открыл емкость в присутствии посетителей и налил немного для дегустации в мужской бокал. Затем, дождавшись, пока Поль глубокомысленно, с видом знатока, совершит ритуал проверки напитка на цвет, запах, вкус и утвердит заказ, разлил вино по бокалам и удалился.

Натали со слегка насмешливой улыбкой молча наблюдала за этой интермедией. Лишь дважды утвердительно кивнула, когда услышала марку заказываемого вина, и когда Поль вопросительно взглянул на нее, закончив дегустацию. Спутник, уловив ее реакцию, тоже сверкнул добродушной улыбкой и признался:

– Честно говоря, я не очень разбираюсь в виноградных винах. Да и вообще не увлекаюсь спиртным. А если уж приходится употреблять, то предпочитаю виски или пиво. Но, как гласит пословица, «Когда ты в Риме, то веди себя, как римлянин». Меня перед отъездом предупредили в нашем министерстве иностранных дел, что в Европе в последнее время модно переходить с крепких напитков на более легкие. Так что придется и мне следовать этому примеру. Впрочем, я не против сменить виски на швейцарское молоко.

– Молоко? – недоумевающе переспросила Натали.

– Именно. Швейцарское молоко – это одно из моих самых ярких первых впечатлений. По-моему, в начале июня, да, я вспомнил, именно 5 июня, в Женеве отмечался «День молока». Я узнал об этом случайно. Гулял в центре города, в районе Ситэ. Вдруг перед глазами возникает вызывающий умиление пасторальный пейзаж. Прямо по площади, кажется, по Пляс Бель-Эр, бродят телята, звеня колокольчиками на шеях, и сено жуют. Оказалось, что их привезли на трейлере какие-то крестьяне с гор. Поставили палатку и столы на площади, и проводят бесплатную дегустацию молочных продуктов. Естественно, знаменитые швейцарские сыры, видов десять, и тому подобное. Но мне больше всего понравилось натуральное разливное молоко, из бидонов. Я потомственный горожанин, на ферме не жил, и такого вкусного молока на родине никогда не пробовал. Сразу чувствуется, что коровки паслись на альпийских лугах. Даже на какое-то время захотелось пастухом стать. Представил, как брожу с дудочкой по лугам. Коровки травку жуют, а я им исполняю бесхитростные песенки. Вдыхаю свежий, чистый, ароматный горный воздух. И никаких тебе отчетов и заседаний… – Поль даже вздохнул и мечтательно зажмурил глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валери Слэйт читать все книги автора по порядку

Валери Слэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветочные часы отзывы


Отзывы читателей о книге Цветочные часы, автор: Валери Слэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x