Диана Стоун - Гори, моя звезда
- Название:Гори, моя звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:М.:
- ISBN:5-7024-2276-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Стоун - Гори, моя звезда краткое содержание
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой девушки Джеммы и мужественного, энергичного и жесткого испанца Эрнандо. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, неумение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Гори, моя звезда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обедали они вместе. Джемма удобно устроилась рядом с Джеймсом прямо на земле. Едва она закончила есть, как услышала голос Эрнандо, зовущий ее:
– Джемма, идите сюда!
Она удивленно обернулась. Эрнандо чуть ли не впервые назвал ее по имени, и это у него получилось так естественно. Он стоял на берегу озера, держа в одной руке бинокль, а другой махал ей.
– Джемма, скорее! – кричал он.
Она побежала к нему, не обращая внимания на то, что все удивленно смотрели на них.
– Что-то случилось? – подбежав, спросила Джемма.
Он обнял ее за плечи и показал на какой-то предмет на другом берегу озера, окруженного горами.
– Кондор, – тихо произнес Эрнандо. – Сначала посмотри на него так, а потом в бинокль.
Сердце Джеммы от волнения затрепетало, но она легко нашла глазами птицу и с восторгом проследила, как, взмахнув огромными крыльями, величавый кондор медленно и плавно взлетел. А когда она посмотрела в бинокль, то ей показалось, что птица находится рядом.
– Какое великолепное зрелище! – прошептала Джемма, не в силах оторвать взгляд от птицы. – Мне кажется, я могу смотреть на него бесконечно.
– В полете ничто не может сравниться с кондором, но вблизи он не так красив, как в воздухе. Индейцы считают его духом Анд. Увидеть его хоть на мгновение – это уже удача.
Пока он рассказывал ей о кондоре, величавая птица сделала круг над озером, взмыла высоко вверх и скрылась за горами.
Джемма опустила бинокль и повернулась к Эрнандо.
– Спасибо, что позвали меня, – улыбаясь поблагодарила она Эрнандо. – Сама бы я его не увидела. А как вы узнали, что я хотела увидеть кондора?
– Я увидел это в ваших прекрасных глазах. – Удивительно нежная улыбка осветила лицо Эрнандо. – Кроме того, вы у нас очень храбрая и умная. И, как никто другой, заслуживаете радость – видеть кондора в полете.
– Я совсем не храбрая, – задумчиво произнесла Джемма. – Вы тащили меня через весь мост.
– Идти через такой мост большинство женщин, которых я знаю, вообще отказались бы. А другие визжали бы что есть мочи, – уверил ее Эрнандо. – А сегодня в такой сложнейшей ситуации вы оказались смелой и находчивой и сразу поняли, что надо делать. Вы не потеряли голову от страха, а спокойно, с шутками выполняли свою работу, хотя тоже были в шоке от случившегося. – Эрнандо внезапно улыбнулся, волна нежности захватила его. – Да-да, вы действительно заслужили право увидеть кондора!
Они пошли обратно к лагерю, держась за руки.
– Что ему было нужно от тебя? – сердито спросил Питер. Он подскочил к Джемме, как только Эрнандо отошел поговорить с профессором. – С каких это пор ты стала такой любезной с сеньором Мендозом?
– Эрни показал мне кондора в полете! – взволнованно сказала Джемма. – Он знал, что я очень хотела увидеть эту величавую птицу. А еще он говорил, что наблюдать за кондором – это редкая удача. Это такое прекрасное зрелище!
– Святые небеса! – пробурчал Питер. – Воистину жизнь полна неожиданностей! То ты зовешь его «этот тип», а он тебя – сеньорита Робертс, а теперь общаетесь, как близкие друзья, называя друг друга Джеммой и Эрни. Удивительно! Он приносит тебе кофе и зовет посмотреть на кондора! Возвращаетесь вы, держась за руки! Как это объяснишь?
– А что в этом особенного? Мы и мост переходили, держась за руки, – недовольно перебила его Джемма. – При чем здесь ты? Тебя расстроили мои хорошие отношения с Эрни?
– Не просто расстроили. Все гораздо хуже! – сердито проворчал Питер и отошел.
Джемма застыла в изумлении. Что это с Питером? Неужели он ее ревнует? Но ведь они просто друзья, а Эрни всего лишь позвал ее посмотреть на кондора. О том, что было ночью, она решила не вспоминать. Он ее наказал за то, что она нарушила его приказ, и это больше не повторится.
Воспоминания о ночных поцелуях взволновали Джемму, и, чтобы хоть немного успокоиться, она пошла навестить Джеймса. Сердце ее колотилось, лицо пылало. Да, Эрнандо Мендоз интересовал ее, волновал, но ведь это глупо: как только закончится экспедиция, она тут же уедет домой и они больше никогда не встретятся. Очень грустно. Джемма приказала себе больше не думать об Эрнандо, а наслаждаться горами, водопадом, кондором и южной лунной ночью.
Но она думала только о нем. Эрнандо говорил, что видел ее прекрасные глаза, еще он назвал ее храброй, хотя она себя таковой не считала. Но все равно было приятно, что ее сочли достойной участницей чисто мужской экспедиции. А кроме того, он упомянул, что его знакомые женщины визжали бы от страха на ее месте.
Отец говорил, что Эрнандо окружают пылкие красавицы. Да, ему именно такие красавицы и нравятся. А она? Она со своими старомодными взглядами на жизнь вовсе не такая.
Вскоре после полудня Эрнандо решил пойти попробовать разыскать дорогу. Джемма еще раз осмотрела Джеймса, и поскольку он чувствовал себя гораздо лучше, да и выглядел не плохо, то Джемма решила оставить его с одним из проводников.
– Начо пойдет с нами? – поинтересовался профессор, когда они уже укладывали рюкзаки.
– Нет, Начо останется в лагере, так будет лучше, – ответил Эрнандо. – Я ему доверяю больше, чем всем остальным, но все же мне не хотелось бы брать его с нами. Индейцы не знают, что мы ищем в горах, – продолжал он. – Я бы попросил вас не рассказывать о наших находках. Если нам повезет и мы найдем то, что ищем, все придется держать в секрете. Иначе у нас появится очень много соперников.
– Разве Начо может нас предать? – удивленно спросил Саймон.
Эрнандо пожал плечами.
– Кто знает! Лучше, если он ничего не будет знать. Начо говорит по-английски, и если Джеймсу что-нибудь понадобится, пока мы будем в горах, то Начо его поймет.
– Я пойду поговорю с ним, – сказала Джемма.
Индейцы наконец поверили, что она доктор, и стали уважать еще больше. Теперь она для них не просто красивая слабая женщина, которая понимает и любит их музыку, но еще и очень важный, очень нужный участник экспедиции.
Это новое положение оказалось для Джеммы очень выгодным. Теперь не надо было каждый раз просить Эрнандо, чтобы он приказал индейцам что-либо сделать. Начо стал беспрекословно подчиняться ей. Джемма объяснила ему, что Джеймс находится в шоковом состоянии, и просила присмотреть за ним, пообещав, что не будет долго отсутствовать. Начо внимательно выслушал Джемму. Ей показалось, что он даже гордится ее поручением. А она решила поблагодарить его за то, что он приносил ей горячую воду каждое утро к палатке.
– Спасибо, тебе, Начо, что приносишь мне горячую воду, – сказала Джемма улыбаясь, но он ее не понял.
– Вам нужна горячая вода, сеньорита? – спросил он удивленно.
– Нет-нет. Я хотела поблагодарить тебя за горячую воду, которую ты каждое утро приносишь к моей палатке, – объяснила Джемма. – Это так приятно умываться теплой водой, а не ледяной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: