Ирен Беллоу - Лазурная лагуна
- Название:Лазурная лагуна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:М.:
- ISBN:5-7024-2283-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирен Беллоу - Лазурная лагуна краткое содержание
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!
В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Лазурная лагуна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гаролд залез на эвкалипт с белесоватой корой и крикнул им сверху:
– К причалу подходит лодка.
Сердце у Тэсс радостно дрогнуло – заезд на остров означал для нее надежду вернуться на материк. Однако радость тут же сплелась с грустью. Наверно, потому, что последует расставание с Гаролдом, лечением которого можно было бы заняться, мысленно слукавила она.
– Это Грэм привез продукты для Сузи, – пояснил Хедли. – Мы сегодня будем у них на ланче. Милая женщина не так часто принимает гостей, поэтому ей не терпится с вами познакомиться. – Он понизил голос. – Надеюсь, ради Гаролда вы сумеете вести себя скромно.
– Не беспокойтесь. Вы уже внушили мне, что не стоит ожидать помощи от ваших подручных, – процедила Тэсс.
Хедли крепко схватил ее за руку.
– Да, они работают на меня, но, кроме всего прочего, это мои друзья, так что, надеюсь, вы будете обращаться с ними достойным образом. Грэм исполняет обязанности сторожа, но он еще старейшина племени, а Сузи член местного совета аборигенов, поэтому окажите им всяческое уважение. Понятно?
– Слушаюсь, босс, – съязвила она. Как гадко Хедли думает обо мне! – сокрушалась она.
Когда Сузи, а потом и ее сынишка Крис тихо и застенчиво поздоровались с гостьей, Тэсс почувствовала себя растроганной.
Хозяйка приготовила необыкновенно вкусный ланч из салата с мидиями и запеченных на углях креветок, пойманных Грэмом ранним утром.
– Вы долго здесь пробудете? – спросил старейшина племени.
Прежде чем гостья успела ответить, прозвучали слова Хедли:
– Теперь, покоренная красотой острова, мисс Уайл просто не сможет оставить этот райский уголок.
Сузи лукаво посмотрела на нее.
– Вы уверены, что вас пленил только остров?
Лицо у Тэсс запылало.
– А что же еще? – напряженно спросила она.
– Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь, – подмигнув ей, сказала Сузи. – Мой народ научил меня одному: то, что долго ищешь, часто оказывается прямо у тебя перед глазами. Вот мой Грэм жил на другой стороне улицы. С тринадцати лет я видела его каждый день, и все же ему пришлось меня убеждать, что он именно тот мужчина, который ниспослан мне судьбой.
– Ну, не так уж усердно пришлось и убеждать, – проворчал Грэм с нежностью, не соответствующей его грубоватому облику.
Тэсс кольнула зависть к этой супружеской паре. Как им повезло, что они росли, ощущая близость друг к другу и родным местам. Ей, видимо, отказано в таком счастье!
Она отодвинула тарелку.
– Благодарю за ланч. Сегодня, наверно, я слишком долго жарилась на солнышке – мне бы хотелось вернуться домой и немного полежать.
Тэсс опасалась, что Хедли вздумает сопровождать ее, однако он позволил ей уйти без него, вероятно чтобы не возбуждать любопытства у своих друзей. Какое облегчение остаться одной! У Тэсс давно не было такой сумятицы в мыслях. Чтобы успокоиться, она занялась поисками спасительного телефона. Должен же Хедли как-то связываться с внешним миром – со съемочной группой, издателями, друзьями…
Поскольку телефона не оказалось ни в одной из комнат, она сообразила, что аппарат, вероятно, стоял в кабинете Хеда, который находился в цокольных помещениях. Туда можно было попасть с наружной крытой лестницы. Зайдя в это святилище, Тэсс почувствовала себя мелким воришкой.
Рабочий кабинет Гранта представляла большая комната. Ее стены были обшиты досками, выкрашенными белой краской, чтобы удерживать прохладу. В окнах вместо стекол жалюзи, сквозь которые проникал свежий морской бриз. Тэсс с интересом огляделась. Тут Хедли писал свои книги и работал над документальными фильмами, рассказывающими о его экспедициях. У стены притулился старенький диванчик, покрытый ковром ручной работы. Над диванчиком висели фотографии, снятые во время путешествий. На многих знаменитый исследователь был запечатлен в пустыне или на берегу океана. Подбородок у него зарос темной щетиной. Хедли выглядел более худощавым, крепким и особенно неотразимым.
На нескольких семейных снимках рядом с ним маленький Гаролд и красавица филиппинка – должно быть, Миу. Она отличалась удивительной красотой и изяществом. Тэсс стало понятно, почему на ней женился романтик и эстет Грант. Женщина напоминала китайскую фарфоровую статуэтку; утонченность подчеркивала ярко выраженную мужественность Гранта.
У Тэсс сдавило дыхание. Когда Грант рассказывал о гибели жены, в его голосе появились надрывные хрипловатые нотки. Видно, этот непробиваемый человек все еще горюет о ней. Не потому ли он даже не помышляет о новой жене? Место любимой остается свято! А вот поволочиться за кем-нибудь – это, судя по всему, ему не претит.
Тэсс с обидой вздохнула: Хедли может быть спокоен – она и не мечтает стать его супругой. И как можно полюбить мужчину, который обошелся с ней, как с вещью?! Нужно быть отпетой дурой, чтобы согласиться на мимолетную связь. Пусть не обольщается. Она покинет остров, и Хедли ничего от нее не получит!
Среди киносъемочного оборудования и груды справочников Тэсс нашла то, что искала, и расстроилась. Это был радиотелефон, а она не умела им пользоваться.
Раздосадованная Тэсс вернулась к себе в комнату, хотела прилечь, но поняла, что не уснет и не отгонит навязчивых мыслей. Забыв про отдых, она надела бикини. Рядом с домом находился бассейн. Тэсс потянуло в нем искупаться. Останавливала только одна мелочь: бикини было слишком нескромным. Впрочем, пока хозяина нет, можно немного поплавать и успеть переодеться до его прихода.
Скользнув в кристально чистую воду, Тэсс блаженно вздохнула и медленно поплыла. К бассейну слетелась стайка желто-серебристых птичек: пташки дружно пили воду. Из кустов вокруг неслось многоголосое птичье пение. Со стороны океана доносился глухой шум накатывавшихся волн. С площадки у бассейна открывался великолепный вид на залив и соседние острова. Хедли был прав. Остров Перон – земной рай.
Выйдя из воды, Тэсс прилегла на облицованный кафелем бортик. Она уже почти задремала, когда послышался мужской голос:
– Хэллоу, мисс Уайл.
Солнце било прямо в глаза, и Тэсс не сразу поняла, кто этот мужчина, пока он не наклонился и не подал руку, чтобы помочь ей встать.
– Дэн? Как ты здесь очутился?
– Приехал с Грэмом на лодке. Сторож сказал мне, что ты у бассейна. Нам нужно поговорить.
Он не отпускал ее руки и сжал еще крепче, когда она попыталась высвободиться.
– О чем? О тебе и Урсуле?
Дэн нахмурился.
– Я понимаю твое состояние. Я совсем не хотел, чтобы ты обо всем узнала при таких обстоятельствах.
Тэсс смотрела на него презрительно-насмешливым взглядом.
– Думаю, ты вообще не хотел, чтобы я узнала о твоей помолвке.
Дэн глубоко вздохнул, обнажив ровные белые зубы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: