Кимберли Рей - В погоне за судьбой
- Название:В погоне за судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2210-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кимберли Рей - В погоне за судьбой краткое содержание
Когда женщине за тридцать, а она до сих пор не замужем, она начинает засматриваться на всех мужчин в надежде, что хоть кто-то сделает предложение. А вот Поле Энистон крупно повезло: два красивых и успешных мужчины устроили соревнование за ее руку и сердце. Пола даже согласна сделать вид, что ни о чем не догадывается, внимательно изучить кандидатов и выбрать себе мужа, но она понимает, что для счастливого брака нужно еще кое-что, кроме трезвого расчета. Может быть, нужна любовь? Так кто же из двоих поединщиков сумеет тронуть сердце Прекрасной дамы и получить в награду ее любовь?
В погоне за судьбой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пола встретилась с ним взглядом, и что-то в глазах Брайана заставило ее сразу же опустить глаза. За столиком повисла неловкая пауза.
– Нам, пожалуй, пора, – наконец сказал Брайан. – Не стоит тебе опаздывать, особенно сейчас.
– Что ты хочешь этим сказать? – удивленно спросила Пола.
– Не пытайся делать вид, что ты не поняла. Уже все знают о том, что ты главный претендент на место Флеминга!
– Господи, да откуда же вы узнали?! Мы ведь с ним говорили об этом только час назад! И, между прочим, договорились все хранить в тайне.
– Тайна, которую знают двое, автоматически перестает быть тайной. Да и потом, у нас не такой уж и большой коллектив…
– Вот уж да! – хмыкнула Пола. – Интересно, как быстро станет известно о соревновании Тимоти и Дэвида?
– Я ставлю на три дня.
– Если они продолжат засыпать меня цветами, их тайна протянет еще максимум три часа.
– Спорить будем?
– Нет. Ты же знаешь, я не азартна.
– Так ты решила позволить им продолжать это странное соревнование? – уточнил Брайан.
Пола пожала плечами.
– Хоть какое-то развлечение в этой скучной и беспросветной жизни.
– Да уж, – хмыкнул Брайан, – развлечение что надо: два взрослых идиота пытаются влюбить в себя… – Он замолчал, понимая, что чуть было не сболтнул лишнего.
– А мне нравится! – упрямо сказала Пола.
– Конечно! Наверное, приятно получать роскошные букеты? – Брайан весело ей подмигнул.
– Еще бы! – Пола рассмеялась и привычным жестом взяла Брайана под руку.
Он был всего сантиметров на пять выше Полы, но именно эта разница и делала Брайана идеальным мужчиной для сопровождения: не нужно задирать руку, и не нужно думать о том, не выглядишь ли ты в супермодных туфлях на безумном каблуке выше своего мужчины…
Своего мужчины, повторила Пола про себя. Странно думать о Брайане, как о моем мужчине. Друг, приятель, почти брат, но не мой мужчина. Никогда им не был, да и не стремился. Кто знает, если бы он попробовал сделать хоть один шаг, не получило бы это движение какого-то развития?
Пола бросила на жалующегося на преследования ненормальной Дейзи Брайана и поспешила отвести взгляд, но руку не выпустила.
Зачем мне приобретать еще одного любовника и терять друга? – подумала она. Пусть все будет как есть. Недостатка в поклонниках у меня не наблюдается…
Пола отложила книгу и выключила бра. Она свернулась калачиком под одеялом и принялась думать обо всем хорошем, что случилось с ней за этот день. Конечно же основное место в этих мыслях занимали цветы от Тимоти и Дэвида, но постепенно Пола переключилась на мысли о будущем повышении, о том, какие перспективы теперь открываются перед ней.
Уже через неделю начинаются мои курсы, подумала она, плотнее закутываясь в одеяло. Хорошо бы на работе не было никакого цейтнота, чтобы я могла спокойно учиться. Терпеть не могу разрываться!
Пола уже была где-то на той тонкой грани между сном и бодрствованием, когда уже снятся сны, но мозг все еще адекватно воспринимает информацию, и от этого сны получаются ужасно интересными. Пола улыбнулась восхитительной картинке: она сидит за огромным столом, явно не в кабинете мистера Флеминга, а на столе стоит фотография. С нее улыбаются Брайан, мальчик лет десяти с забавными веснушками и маленькая девочка, точная копия Брайана.
Приснится же такое! – полусонно подумала Пола и перевернулась на другой бок, намереваясь теперь уже уснуть окончательно.
Но ее планы разрушили странные звуки.
Пола села на кровати и растерянно огляделась: в ее комнате было темно и тихо. Звуки доносились явно с улицы. Она встала и подошла к окну. Осторожно отодвинула занавеску и приподняла жалюзи.
Стон ужаса вырвался из груди Полы. Под окном стоял Тимоти в окружении музыкантов, настраивающих свои инструменты. Но вот музыканты настроились, заиграли такты вступления, и Тимоти принялся петь.
Пола уже где-то слышала эту очень лиричную песню французских труверов. Она бы даже обрадовалась такому подарку, но в исполнении Тимоти баллада звучала просто безобразно. Пола даже подумала, не вылить ли на незадачливого влюбленного ведро воды, дабы охладить его пыл.
Но решиться на подобное она так и не успела: на лужайке перед ее домом появилась вторая группа музыкантов, на этот раз во главе с Дэвидом.
– Только не это… – простонала Пола, хватаясь за голову: она знала, чем ей грозит сольное выступление Дэвида.
Однажды они всем отделом попали в караоке-бар, и с тех пор, как только нужно было сказать о том, что кто-то что-то плохо делает, их отдел говорил: «Работает, как Дэвид поет».
Мне придется завтра же переехать! – поняла Пола, когда убедилась, что ее опасения сбываются. А ведь я только познакомилась со всеми соседями…
Тимоти как раз закончил петь, и вступил Дэвид. Уже после первой же строчки Пола поняла, что ей придется не просто уехать из этого района, а выбираться под покровом тьмы, прихватив только самое необходимое.
Аляска. Мне остается только Аляска! – обреченно думала Пола, слушая завывания Дэвида.
Когда она поняла, что даже на Аляске не спасется от праведного гнева соседей, зазвонил телефон.
– Алло? – дрожащим голосом спросила Пола.
– Пола, детка, я понимаю, что вам нужно устраивать вашу личную жизнь, – услышала она голос своей соседки, престарелой миссис Стоуэн, – но не за наш же счет! И вообще, дорогая, я бы вам советовала гнать обоих взашей. Не стоит связываться с мужчиной, который не может правильно оценить свои способности.
– Спасибо за совет, миссис Стоуэн, – пробормотала Пола, чувствуя, что сгорает от стыда.
– Помню, мой муж тоже пытался спеть мне серенаду, но я высунулась в окно и сказала, что, если он только откроет рот под моим балконом, в мою спальню он не попадет никогда и ни за что на свете. Вы знаете, мы счастливо живем уже пятьдесят лет…
– Мистер Стоуэн принял правильное решение. – Пола слабо улыбнулась.
– Выплесните на них ведро воды, дорогая, если не хотите вступать в переговоры.
– Я так и сделаю, миссис Стоуэн. Простите за беспокойство.
– Ничего страшного. Концерт под вашим окном – это очень даже неплохо! Вы дали всей улице повод для сплетен на ближайшие несколько недель. Спокойной вам ночи.
– Спокойной ночи, – попрощалась Пола и подумала: вот только меня не радует тот факт, что вся улица будет сплетничать обо мне!
Она грустно вздохнула, понимая, что сплетни и косые взгляды – самая легкая расплата.
Из гуманистических соображений Пола налила в ведро горячую воду. И под заключительные аккорды серенады на тему «Выйди, свет моих очей, на балкон» выплеснула на поющих содержимое ведра. Она только искренне надеялась, что не попадет в музыкантов.
Впрочем, тогда Тимоти и Дэвиду придется раскошелиться, мрачно улыбаясь, подумала Пола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: