Делла Сванхольм - Снежная крепость

Тут можно читать онлайн Делла Сванхольм - Снежная крепость - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Делла Сванхольм - Снежная крепость краткое содержание

Снежная крепость - описание и краткое содержание, автор Делла Сванхольм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

До поездки в Кортина д’Ампеццо Паоло не знал, что такое любовь. Но стремительно ворвавшаяся в его жизнь прекрасная лыжница заставила его лишиться покоя. К сожалению, она исчезла столь же молниеносно, как и появилась. И вот уже Паоло ездит целыми днями по Милану в надежде увидеть ее на улицах города. А встретив, теряет голову, гонится за ее машиной, устраивает аварию – и все летит кувырком. Теперь уже прекрасная Рафаэлла сама избегает его…

Снежная крепость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Снежная крепость - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Делла Сванхольм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За окном машины замелькали тщательно обработанные поля Ломбардии. Они туманно золотились до самого горизонта. Снега нигде не было – земля пока хранила тепло и не желала уступать поле брани зиме. Машина мчалась, пролетая над извилистыми реками, которые все в конце концов впадали в По, чтобы излиться в Адриатическое море близ Равенны.

Паоло быстро миновал Бергамо и Брешию. Перед Вероной скоростная дорога резко повернула налево и пошла вдоль озера Гарда. Озеро закончилось у Роверето, и вместо воды слева вновь потянулись поля и невысокие холмы, поросшие буками. При въезде в Тренто Паоло остановился, залил в бак бензина. И опять устремился вперед.

После Больцано дорога заметно пошла вверх, поля закончились, их место заняли альпийские луга. Установленный на приборной доске термометр показывал отчетливые минус три градуса, и Паоло пришлось усилить мощность обогревателя. Теперь трава лишь кое-где проглядывала сквозь сизую кисею инея, а когда из-за туч показывалось солнце, то под ним вспыхивали полоски ослепительно-белого снега. Дорога была уже не такая прямая, и приходилось внимательно проходить горные повороты. К тому же мешала реклама – она назойливо призывала либо остановиться в каком-нибудь горном отельчике, либо отведать местного жареного мяса и оленины в одном из ресторанов, которые словно подснежники усыпали окрестности дороги.

Паоло вздохнул и набрал номер Джино.

– Как дела, Джино? Кто-нибудь приходил к нам?

– Ни одного клиента, шеф. – Голос Джино звучал по-настоящему огорченно. – Хотя я уже с утра сделал несколько десятков звонков, да и по электронной почте разослал заманчивые предложения всем, кого только мог вспомнить. Но всех, похоже, охватило рождественское сумасшествие, и люди думать не хотят о наших автомобилях. А как дела у вас?

– Еду, – лаконично ответил Паоло. – Проехал Больцано, двигаюсь к конечному пункту. Осталось сорок километров. – Он выключил телефон, еще больше увеличил обороты теплового вентилятора. В этих местах попадались машины в основном местных жителей и большинство из тех, кто сидел за рулем, были в свитерах.

Внезапно небо потемнело и повалил снег. Все водители немедленно сбавили скорость, по стеклам забегали дворники. Но буквально минуту спустя снег прекратился – так же внезапно, как и начался. Снова проглянуло солнце. И в его ярких лучах Паоло увидел надпись: «Брессаноне». Ура! Он у цели.

Паоло съехал со скоростной трассы и направился в сам город. Миновав усеянные бесчисленными магазинчиками и кафе предместья, выехал на центральную улицу и затормозил у ближайшего кафе. Надо было выяснить, где находится улица, куда он должен доставить машину, – виа Гонзага. А заодно выпить чашечку кофе. Я заслужил ее после такой долгой дороги.

Он зашел в кафе, и его ноздри невольно расширились, уловив ни с чем не сравнимый аромат свежеиспеченного хлеба.

Он улыбнулся и заказал кофе и альпийскую булочку, так их здесь называли.

Одновременно он спросил хозяина кафе, как добраться до виа Гонзага.

– Очень просто, – ухмыльнулся тот. – Это всего в пятистах метрах отсюда. Сейчас я вам все объясню. – Мужчина сделал копию схемы города и отметил место красным крестиком.

– Держите, теперь вы уже ни за что не ошибетесь. Вам надо проехать немного вперед, повернуть направо и еще раз направо. И вы у цели.

Паоло так и сделал. Медленно продвигаясь по виа Гонзага, он смотрел на четную сторону. Дом номер 6, номер 8, номер 10… Он резко затормозил. Дом номер 12 оказался церковью.

Медленно выбираясь из машины, Паоло думал: неужели женщина хотела, чтобы он пригнал ее машину к церкви? Может быть, она монахиня?

Тяжелая дубовая дверь церкви растворилась, и оттуда вышли две монахини в характерных черных одеждах, с большими белыми крестами на груди.

– Извините, – обратился к ним Паоло, – вы не заказывали эту модель «альфа-ромео»? Не просили пригнать ее к церкви?

Монахини озадаченно переглянулись.

– Нет, синьор, – мягко произнесла та, что была постарше. – Очевидно, вы ошиблись. – И ушли прочь.

Паоло почесал в затылке. Интересное дело… Он медленно обошел вокруг церкви. Она выглядела старой, ей наверняка было несколько сотен лет. Впрочем, в Брессаноне многие дома были очень древними.

«Церковь Святого Франциска выстроена в 1653 году, – прочитал он на потемневшей от времени бронзовой табличке, прикрепленной к сложенной из грубо отесанных каменных блоков стене. – Освящена в 1654 году. В церкви имеются фрески по мотивам работ известного мастера Витторио Фоппа, сделанные его потомком Доменико Фоппа».

Ничего не понимаю. Паоло остановился в растерянности. Неужели я ошибся? Может быть, я неправильно записал то, что продиктовала ему по телефону женщина? Может, она назвала какой-то другой номер дома на виа Гонзага?

Он вытащил из кармана телефон и медленно, стараясь не ошибиться, набрал номер, который оставила ему женщина.

– Я слушаю, – откликнулась она после нескольких гудков.

– Это Паоло Кальвино, – заговорил он немного растерянно. – Я стою на виа Гонзага, перед домом двенадцать, но это церковь!

– Все правильно.

Правильно?! Он недоуменно уставился на телефонную трубку.

– Я действительно хотела, чтобы вы приехали туда. Но, к сожалению, мои планы изменились в самый последний момент. Не могли бы вы доставить машину в Доббиако?

– Какого черта?! – вырвалось у Паоло.

– Я заплачу за это.

– Да не в этом дело.

– А в чем же? – Голос женщины звучал очень холодно.

Паоло вытер пот со лба.

– Да поймите же: вы сказали, чтобы я пригнал машину в Брессаноне, и я сделал это. А теперь вы говорите – ее надо отогнать в Доббиако. А это в семидесяти километрах отсюда. Да еще по горной дороге.

– Я понимаю, – вздохнула женщина. – Поверьте, мне совсем не хотелось расстраивать вас такими изменениями. Но что делать? Меня нет в Брессаноне, а автомобиль мне нужен в Доббиако.

Паоло покрутил головой. Джино был прав – клиентка та еще… Но что делать? На сегодняшний день она единственная. И будет, наверное, гораздо хуже, если она психанет и вообще откажется от машины.

– Хорошо, – процедил он сквозь зубы, – я доставлю машину в Доббиако. Только скажите куда.

– Записывайте адрес. Доббиако, виа Маркони, дом восемь.

– Доббиако, виа Маркони, дом восемь, – повторил Паоло.

– Все верно. Буду ждать вас. Через сколько времени вы туда доберетесь?

– Поеду прямо сейчас, – сердито произнес Паоло. – И буду ехать с наивысшей разрешенной скоростью. Когда увижу указатель «Доббиако», позвоню вам.

– Отлично. Выезжайте.

Она помыкает мной, точно своим личным шофером. А я ничего не могу при этом сделать, кипятился он, на полной скорости выезжая из Брессаноне. Действительно, дамочка ловко воспользовалась непростой ситуацией с продажами машин в предрождественский период в своих интересах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Делла Сванхольм читать все книги автора по порядку

Делла Сванхольм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снежная крепость отзывы


Отзывы читателей о книге Снежная крепость, автор: Делла Сванхольм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x