Дженис Спрингер - Все в твоих руках
- Название:Все в твоих руках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2325-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Спрингер - Все в твоих руках краткое содержание
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать. Вот только принесет ли счастье это прекрасное чувство? Ведь Сара влюбилась в того самого бродягу!
Все в твоих руках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Миссис Макклюин подняла глаза на Сару и неожиданно рассмеялась.
– Ну вы и штучка, Сара! – сказала она. – Это прекрасно! Милая Сара, мне нужна не только помощница, но и друг. Если у вас действительно такой прямолинейный характер, то я и вправду хотела бы с вами подружиться. Может быть, сразу перейдем на «ты»?
– Не уверена, что это уместно. Я еще не дала согласие работать на вас.
Френсис пожала плечами, грустно улыбнулась и поднесла чашечку с кофе к губам.
– Вам решать, Сара. Но прошу подумать хорошенько: вы же не собираетесь работать у Брайана всю свою жизнь. Такие талантливые люди, как вы, обычно стремятся к самостоятельности.
Сара смутилась. Френсис была права. Каким-то шестым чувством она догадалась о тайном желании Сары. Впрочем, Френсис была намного старше ее, а значит, и гораздо опытнее.
Интересно, неужели у Френсис совершенно нет подруг, раз уж она предлагает дружбу мне? – подумала Сара.
– Сколько вам лет, миссис Макклюин? – спросила она.
– Сорок один, – со вздохом ответила Френсис. – Только никому не говорите.
Сара улыбнулась.
– Вам не дашь больше тридцати. Вы отлично сохранились для своего возраста, миссис Макклюин.
Френсис искренне рассмеялась.
– Мне следовало бы отчитать вас за наглость, но я почему-то не могу это сделать. Сара, прошу вас, подумайте о моем предложении. Я заплачу вам столько, что после работы у меня вы сможете безбедно прожить еще полгода, нигде не трудясь. У меня достаточно денег… Да и брат обещает оплатить почти все расходы, связанные с моей вынужденной работой, – хитро улыбнулась она.
– Какие у меня будут обязанности? – спросила Сара и тут же добавила: – Это вовсе не значит, что я всерьез задумываюсь над вашим предложением. Будем считать, что я интересуюсь просто так.
– Конечно, я понимаю, – кивнула Френсис, и в ее глазах заплясали веселые огоньки. – Вы будете жить в моем доме все это время. У меня огромный особняк, там можно заблудиться. Так что стеснены вы не будете. Ваши обязанности заключаются в, так сказать, наблюдении за моей внешностью. Прическа, макияж и так далее.
– Представляю, что мне на это скажет Брайан… – задумчиво произнесла Сара.
– Я могу поговорить с ним, – предложила Френсис. – Уверена, мне он не откажет.
– Да, но это будет означать, что назад мне дороги не будет.
Френсис внимательным взглядом смерила Сару. Неужели между ней и Брайаном на самом деле ничего нет? Ведь если бы Сара была его любовницей, то вряд ли боялась бы потерять свое место в салоне.
– Думаю, что он согласится дать вам небольшой отпуск. Три месяца – это не так уж и много.
– Я не стану возражать, – решилась Сара. – Если хотите поговорить с ним сами, я буду только рада.
7
Сара открыла дверь на крышу и увидела Брюса, который пытался разжечь огонь в своей самодельной печурке. Сильный ветер буквально сбивал с ног, а уж огонь и вовсе не хотел гореть. Едва занималось пламя, как ветер тут же гасил его. Небо, которое всегда было ярко-малиновым в это время суток, сегодня пугало свинцовыми тучами.
Бедный Брюс, подумала Сара, приближаясь к нему, и сердце ее сжалось от жалости. В последнее время она стала на этой крыше частным гостем. Сара приходила к Брюсу за советом, да и просто поболтать. Она так же пыталась помочь ему хоть как-то, но он решительно положил конец всем ее благотворительным начинаниям. Брюс запретил ей приносить с собой еду и наотрез отказался взять хотя бы немного денег. Сара не могла его переспорить – в некоторых ситуациях Брюс был непреклонен.
Ей отчаянно хотелось ему помочь. С Сарой происходило что-то странное. Она очень привязалась к Брюсу, хотя и не могла определить свое отношение к нему. Брюс был очень умным, образованным, всегда мог что-то подсказать. Сара рассказывала ему абсолютно все, доверяя даже самые личные секреты: например, поведала о мечте открыть свой салон. Брюс никогда не навязывал ей свое мнение. Он внимательно выслушивал, все, что она говорит, иногда комментируя ее слова, а потом высказывал свои соображения по поводу происходящего. Это помогало Саре взглянуть на проблему с другой стороны и принять правильное решение.
Стоит ли удивляться, что за короткое время Брюс стал близким ей человеком. Сара недоумевала. Ведь Брайана она тоже могла бы назвать другом, однако его ей вовсе не хотелось видеть каждый день. Да и поговорить Сара могла с ним только на самые общие темы. О Брюсе же она думала постоянно, переживая за него: как он там, на своей холодной крыше?
– Привет! – крикнула она ему.
Брюс оставил свои попытки разжечь огонь и ласково ей улыбнулся.
– Рад видеть тебя, Сара. Холодно сегодня, не правда ли? – Он скинул с себя куртку и накинул Саре на плечи. – Надень, иначе простудишься.
Брайан усадил сопротивляющуюся Сару в свое любимое кресло-качалку и укутал пледом. Сам он остался лишь в футболке с коротким рукавом и рваных джинсах.
– Брюс, мне совсем не холодно, – сказала Сара твердо, стягивая с себя куртку. – А вот ты можешь сильно простудиться.
Он снова укутал гостью и усадил на место, а сам устроился у ее ног на низеньком ящике.
– Ты уже должна была понять, что со мной бесполезно спорить, – сказал он. – Я совершенно не чувствителен к холоду, не волнуйся за меня.
Сара обратила внимание на то, как Брюс хорошо сложен. Сначала он показался ей худым, но теперь она знала, что под просторной бесформенной одеждой кроется сильное тело.
Сара ощущала его запах, которым пропиталась куртка, – теплый, терпкий и… родной. Ей показалось, что она очутилась в крепких объятиях Брюса. Она помотала головой, чтобы прогнать наваждение. Брюс внимательно наблюдал за ней, в его глазах светился искренний интерес.
– Как прошел день? – спросил он.
– У меня есть новость, – ответила Сара.
– Хорошая или плохая?
– Пока не знаю, – пожала плечами она. – Скорее хорошая.
– Рассказывай, не тяни, – улыбнулся он. – Ты же знаешь, мне нравится тебя слушать.
– В общем, мне предложили работу, – сказала Сара.
– Вот как? И что же это за работа?
Сара выложила ему все, что с ней произошло. Она заметила, что лицо Брюса омрачалось все больше и больше.
– Тебе что-то в этом не нравится?
– Эта дама… ты не сказала, как ее зовут… почему она вдруг ни с того ни с сего решила взять себе помощницу, если давно занимается бизнесом самостоятельно?
– О нет, для нее самой эта работа новая. Ее попросил временно помочь в бизнесе брат, который не справляется с разрастающейся семейной фирмой. А Френсис, так ее зовут, согласилась. Я ей нужна всего лишь как… Что с тобой Брюс?! – испуганно воскликнула Сара, заметив, как он согнулся пополам. – Тебе плохо?
– Живот, – простонал он, – прихватило…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: