Кейт Доули - Эликсир счастья
- Название:Эликсир счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2006-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Доули - Эликсир счастья краткое содержание
Кимберли никогда не думала, что поездка на Канарские острова, которая должна была стать для нее последней ступенью к карьерным вершинам, обернется адом. Мало того что ее заставили присматривать за взрослым, но совершенно безалаберным племянником шефа Ричардом, так он еще и умудрился втянуть ее в ужасную историю. Кимберли придется научиться доверять Ричарду, если она хочет спастись из лап бандитов. И кто знает, что обретут они в конце пути: сокровища, из-за которых все и началось, или настоящую любовь – такую, что за нее не жаль отдать жизнь…
Эликсир счастья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зелень лесов каскадами спускалась с гор. Остров был словно огромный изумруд, окутанный маревом.
Как красиво! – подумала Кимберли. Может, следует сказать спасибо Ричарду за то, что я смогла это увидеть? Но не раньше, чем оторву ему уши!
До конца путешествия Кимберли стояла у перил и смотрела на океан, Тенерифе и смутные очертания Гомеры, становящиеся с каждой минутой все более четкими.
Опыт поисков Ричарда у меня уже есть, думаю, это будет легко, решила Кимберли, когда спускалась по трапу и прощалась с милым стюардом.
Она сразу же отправилась в фирмы по аренде автомобилей. В Сан-Себастьяне их было всего четыре, так что Кимберли справилась с обходом быстро. Но ее постигло жестокое разочарование: нигде Ричарда не видели и машин на имя Майерса не давали. Кажется, ей все же придется обходить отели и бары.
Кимберли устала носить на плече сумку, которая в начале пути казалась ей легкой, но сейчас оттягивала плечо. Она решила снять номер в каком-нибудь отеле, немного передохнуть, а уж потом начать обходить местные злачные места. Может, кто-нибудь что-то и слышал о Ричарде. Кимберли без проблем сняла номер в приглянувшемся ей небольшом отеле, чистеньком и не слишком дорогом. Ей не хотелось тратить на поиски Ричарда лишние деньги.
Потом она приняла душ, переоделась в костюм из светлого хлопка, оставила в сумочке минимум нужных вещей и отправилась по барам Сан-Себастьяна, уверенная, что там получит информацию о Ричарде быстрее, чем в отелях.
К одиннадцати часам вечера Кимберли начала сомневаться, что ей вообще удастся что-либо узнать. Никто не видел Ричарда. А в городке, где населения всего-то шесть тысяч, сложно спрятаться чужому. Да и туристов было не в пример меньше, чем на Тенерифе.
В половине двенадцатого, в последнем баре, где тоже не никто не видел Ричарда, Кимберли устало села у барной стойки и заказала себе коктейль. Ей нужно было расслабиться и подумать, где еще можно искать непутевого компаньона.
Неожиданно над ее ухом раздался чей-то незнакомый голос со странным акцентом:
– Это вы ищете молодого господина, который приехал с Тенерифе на поиски сокровищ?
– Да! – встрепенулась Кимберли.
– Кажется, я знаю, где он.
– Боже! Неужели?! Я просто с ног сбилась! – затараторила Кимберли. – Вы мой спаситель.
– Подождите! – остановил незнакомец ее излияния благодарности. – Давайте вы мне сначала покажете его фотографию – вдруг я ошибся?
Кимберли трясущимися руками достала из сумочки фото и протянула его незнакомцу.
– Определенно он! Такого трудно забыть.
– Вы можете сказать, где он сейчас?
– Я могу вас даже туда отвезти. Мне это доставит огромное удовольствие! – весело сказал незнакомец, бросая на Кимберли быстрые взгляды жарких, почти черных глаз.
– Спасибо большое! – воскликнула Кимберли и вытащила из сумочки купюру.
Она протянула деньги незнакомцу, но тот отказался их взять.
– Помочь милой даме – долг любого джентльмена! Пойдемте поймаем машину.
7
Они вышли из скудно освещенного бара на не менее темную улицу. Кимберли поёжилась. Ей было не по себе в этом месте. Но она тут же вспомнила, что скоро увидит Ричарда и сможет выместить на нем все, что ей пришлось пережить в эти дни.
– Простите, я не знаю вашего имени, – робко сказала она, бросив быстрый взгляд из-под ресниц на своего провожатого.
– Меня зовут Маркес Рухас. А как зовут очаровательную сеньориту?
– Кимберли Сотбери, – представилась она, подавая руку Маркесу.
– Сеньорита Сотбери, сейчас мы возьмем такси, и я вас отвезу к вашему пропавшему молодому человеку. Как же он мог убежать от такой очаровательной девушки?!
– Что вы, мы просто компаньоны! – Кимберли почувствовала, что заливается краской. Этот Маркес внушал ей симпатию, и ей не хотелось, чтобы он думал, будто у нее есть какие-то отношения с Майерсом, кроме деловых.
– Вот как? – удивленно приподняв бровь, спросил Маркес.
– Да, – подтвердила Кимберли. – Мы должны заключить контракт с владельцем одного отеля, а Ричард вдруг пропал. Но вечером предыдущего дня он говорил мне, что купил карту, где указано место нахождения каких-то сокровищ. – Она недовольно фыркнула, давая понять своему спутнику, что думает о сокровищах и о тех, кто пытается их найти.
– Вы думаете, сокровищ нет?
– Ну конечно! Если даже они и были, столько людей могли просто пойти и выкопать их! Просто смешно на что-то надеяться!
– Какая рассудительная сеньорита! – поразился Маркес.
Кимберли улыбнулась, смущенная комплиментом. Она чувствовала, что все больше и больше Маркес притягивает ее. Он был весьма галантен, да и природа не обделила его. Маркес был высокий, широкоплечий, под рубашкой четко угадывался рельеф мышц. Лицо его было будто выточено из темного дерева рукой гениального резца. Высокие скулы, полные чувственные губы, высокие брови. Немного портил мистера Рухаса нос, который был явно сломан в нескольких местах. Но с другой стороны, можно было сделать вывод, что он вовсе не маменькин сынок. И кто знает, в каких переделках он мог повредить нос?
– Как назло ни одной машины! – сокрушался Маркес. – Придется нам с вами еще немного прогуляться. Сан-Себастьян вымирает в это время.
– Но еще нет и двенадцати! – поразилась Кимберли, посмотрев на фосфоресцирующие стрелки своих часиков.
– Сразу видно, что вы живете в большом городе, – улыбнулся Маркес. – Откуда вы, сеньорита? Судя по выговору, вы американка.
– Да, я из Нью-Йорка.
– Всю жизнь мечтал там побывать. Говорят, красивый город!
– Город действительно красивый, но вы бы там устали. В Нью-Йорке сложно найти хоть один островок зелени вне парков и скверов, а здесь, на островах, просто рай!
– А где вы остановились? – спросил Маркес.
Кимберли назвала отель и лишь потом насторожилась: зачем Маркесу знать, где она остановилась? Может быть, чтобы потом суметь ее найти? Наверное, и она не отказалась бы от еще одной встречи.
Как ты можешь думать об этом, особенно сейчас?! Уже успела забыть Стенли? – пристыдила себя Кимберли. Тебя дома ждет Стенли, а ты то мечтаешь об объятиях Майерса, то думаешь о свидании с местным мачо! Ну и ну, вот уж не ожидала!
– О чем вы задумались, сеньорита Сотбери? – поинтересовался Маркес.
– О своей жизни в Нью-Йорке, – ответила Кимберли и практически не солгала. Стенли все же занимал важное место в ее жизни.
– И насколько сильно жизнь здесь и там отличается?
– Здесь хорошо – тихо и спокойно, а в Нью-Йорке сущий ад! Практически невозможно по-настоящему расслабиться. – Кимберли почувствовала, что начинает жаловаться совершенно незнакомому человеку. Такого с ней еще не было!
– А разве вы не можете сходить куда-нибудь? Или просто посидеть дома с женихом, посмотреть фильм?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: