LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кейт Доули - Эликсир счастья

Кейт Доули - Эликсир счастья

Тут можно читать онлайн Кейт Доули - Эликсир счастья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейт Доули - Эликсир счастья
  • Название:
    Эликсир счастья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    5-7024-2006-3
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кейт Доули - Эликсир счастья краткое содержание

Эликсир счастья - описание и краткое содержание, автор Кейт Доули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кимберли никогда не думала, что поездка на Канарские острова, которая должна была стать для нее последней ступенью к карьерным вершинам, обернется адом. Мало того что ее заставили присматривать за взрослым, но совершенно безалаберным племянником шефа Ричардом, так он еще и умудрился втянуть ее в ужасную историю. Кимберли придется научиться доверять Ричарду, если она хочет спастись из лап бандитов. И кто знает, что обретут они в конце пути: сокровища, из-за которых все и началось, или настоящую любовь – такую, что за нее не жаль отдать жизнь…

Эликсир счастья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эликсир счастья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кейт Доули
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кимберли улыбнулась, и от этой улыбки ее лицо стало очень милым и нежным. Всю самостоятельную жизнь, как только была окончена школа, чтобы подчеркнуть свою серьезность, Кимберли отказывалась от распущенных волос, веселых заколок и прочих вещиц, совершенно, на ее взгляд, не приемлемых для целеустремленной девушки, которая знает, чего хочет. Модные очки в строгой оправе, волосы, стянутые в пучок на затылке, отсутствие косметики замечательно скрывали, что под серым костюмом мисс Кимберли Сотбери прячет очаровательную молодую девушку. Ей было это неинтересно. Кимберли знала, что, если бы она поставила себе целью покорять мужчин, ни один не устоял бы. Но сейчас она даже остригла свои длинные темные волосы, чтобы не тратить время на уход за ними.

Мне нужен только Стенли. С ним я уверена в том, что хотя бы от унизительных сцен и ссор я буду избавлена.

Утром Кимберли проснулась в отличном расположении духа. Сегодня день ее триумфа. Сегодня мистер Майерс окончательно убедится, что она самая достойная из претендентов на кресло главного менеджера. А ведь у главного менеджера возможностей влиять на политику компании гораздо больше, чем даже у самого мистера Майерса или коммерческого директора. Кимберли не стремилась к власти, она просто хотела доказать всем и каждому, что сможет справиться с самой ответственной работой лучше всех.

Сияя торжествующей улыбкой, Кимберли вошла в офис и, на ходу раздавая приветствия, направилась в кабинет мистера Майерса, куда с недавних пор у нее был открытый доступ – серьезное достижение для человека, который работает в фирме меньше трех лет.

– Добрый день, господа! – поприветствовала присутствующих Кимберли. Мужчины, а в кабинете были только мужчины, поднялись со своих мест, отвечая на ее приветствие. – Отличный день для того, чтобы рассказать вам о прелестях Канарских островов. На Тенерифе, острове, на котором мы сосредоточим основное внимание, сейчас температура воздуха плюс двадцать пять градусов по Цельсию, светит солнце, температура воды – восемнадцать градусов. Рай на земле!

Кимберли прошла вокруг стола, раздавая материалы. Попутно она излагала свою концепцию работы «Веселого путешествия» на Канарских островах и так увлеклась, что не сразу заметила поднятую руку мистера Майерса, призывающего ее остановиться.

– Мисс Сотбери, я охотно верю, что вы подготовили отличный проект. И готов его утвердить без обсуждения. Тем более что вам самой придется опробовать его.

– Что вы имеете в виду? – спросила Кимберли, удивленно глядя на него.

– Я уже слишком стар, чтобы совершать такие перелеты, пусть и первым классом. Да и не очень мне хочется к морю, я бы куда-нибудь на озера съездил, там, говорят, прохладно. А вам нужен опыт работы с владельцами отелей, это не так просто, как может показаться на первый взгляд. Так что убеждать Фердинандо Франко в том, что мы именно то, что ему нужно, предстоит вам. Спасибо всем, господа, – обратился он к присутствующим, – можете вернуться к своим делам. А вы, мисс Сотбери, задержитесь. Я хочу ввести вас в курс дела.

Переговариваясь, присутствующие принялись расходиться. Кое-кто подошел к Кимберли и поздравил ее со скорым назначением. Ей тоже казалось, что этот бой выигран. Ведь если бы Майерс не хотел поставить ее на место главного менеджера, он ни за что не отправил бы Кимберли вместо себя на переговоры со вспыльчивым испанцем – хозяином лучшего отеля на Тенерифе.

Когда все вышли, Майерс удобнее устроился в своем любимом кресле и жестом предложил Кимберли присесть напротив.

– Будете чай или кофе, мисс Сотбери? – поинтересовался он, пристально глядя в глаза Кимберли.

– Только информацию, – ответила она, выдерживая тяжелый взгляд Майерса.

Многие сотрудники утверждали, что готовы уволиться только потому, что не могут выдерживать взгляда владельца туристической фирмы. Это было непросто, но Кимберли не могла проиграть этот бой. Кажется, Майерс остался доволен испытанием.

– Я иногда затрудняюсь определить, шутите вы или говорите серьезно, – улыбнулся Майерс. – Вы, наверное, удивлены тем, что я решил послать вас? – спросил он и, не дожидаясь ответа Кимберли, продолжил: – Это не случайно. Вам нужен опыт работы, так сказать, в поле. Вы слишком много занимаетесь «теоретической» работой. Мне кажется, что вы уже засиделись в кабинете. К тому же почему бы очаровательной девушке ни слетать на Канарские острова, где такие замечательные пляжи, потрясающие памятники истории и нетронутая природа?

– Ну природа нетронута на других островах. Тенерифе – один сплошной курорт, – возразила Кимберли, недовольная, что ее доклад шеф слушал не очень внимательно.

– Так вот, мисс Сотбери, – продолжил Майерс, пропустив ее комментарий мимо ушей, – вы поедете не одна. Я хочу, чтобы вас сопровождал мой племянник. Вы, наверное, слышали о Ричарде? Он, конечно, слегка легкомысленный молодой человек. Но не всем же быть таким совершенством, как вы, Кимберли!

Она сильно удивилась тому, что мистер Майерс назвал ее по имени. Обычно он ограничивался фамилией. Кимберли могла бы порадоваться этому, да еще и комплимент от самого шефа! Вот только весть о том, что к ней приставляется наблюдатель, да еще и Ричард Майерс, совсем ее не обрадовала.

– Я бы хотел, чтобы такая опытная и умная сотрудница, как вы, познакомила Ричарда со всеми тонкостями нашей работы. Мальчику уже тридцать два. Пора ему и заняться делом. Но я же не могу отдать кресло главного менеджера человеку, который ничего не понимает в туристическом бизнесе?

– То есть вы хотите, чтобы вакантное место главного менеджера занял мистер Майерс? – ошеломленно спросила Кимберли.

Она уже была уверена, что скоро на двери вожделенного кабинета появится табличка «К. Сотбери – главный менеджер». И вдруг такой удар! Кимберли просто не хотела верить этому.

– Да! И я бы очень просил вас научить Ричарда всему, что вы знаете. Зачем скрывать правду? Вы – лучшая, и в этом я вновь убедился, прочитав ваш проект. А мне скоро пора уходить от дел. Поверьте, мисс Сотбери, в моем возрасте очень тяжело руководить всем. Пора бы уж и Ричарда пристроить к делу. Пусть он чуть-чуть поработает главным менеджером. Потом, через пару лет, когда я уйду, он займет мое место. И я хочу быть уверенным, что, как только он сядет в мое кресло, «Счастливое путешествие» не отправится в последний путь. А вы сможете научить Ричарда всему. Вы ведь очень настойчивая молодая леди и знаете, как добиться своего. Да и багаж знаний и навыков у вас не маленький.

– То есть я должна буду научить его вести переговоры, делать проекты…

– Именно! И к тому же я, если честно, боюсь отпускать его одного. Он такой легкомысленный! Но это только между нами, вы же понимаете? – быстро предупредил Кимберли мистер Майерс.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Доули читать все книги автора по порядку

Кейт Доули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эликсир счастья отзывы


Отзывы читателей о книге Эликсир счастья, автор: Кейт Доули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img