Сандра Мэй - Звездный свет
- Название:Звездный свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2331-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Мэй - Звездный свет краткое содержание
Чувственная. Горячая. Самостоятельная. Смелая. Отчаянная. Вот она какая – Билли Рей. А еще у нее правило – никаких сильных чувств, никаких обязательств, никаких романов. Ей трудно решиться полюбить – возможно потому, что она привыкла быть одна.
Но неужели во всем Майами не найдется мужчина, который сумеет доказать Билли, что на самом деле она способна на длительные отношения? Который избавит ее от застарелых комплексов и поможет понять, что человек рожден не для одиночества, а для любви…
Звездный свет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В каком смысле?
– В прямом. Я пожертвовал кое-что, и сейчас это выставят на аукцион.
– И что же ты пожертвовал?
– Себя.
Она не успела среагировать, потому что до них донесся бодрый, хотя и чуть охрипший голос Марго:
– Дамы и господа, а теперь наш последний лот. Курс двухчасовых частных уроков баскетбола от звезды НБА Роя Биллерса. Стартовая цена – две сотни долларов. Итак… О, я вижу первого желающего… двести пятьдесят от джентльмена в белом… Триста!
Билли Рей едва из платья не выпрыгнула, а Рой чуть не свалился со стула. Девушка вскинула табличку – их выдавали всем при входе – и завопила на весь зал:
– Триста десять!
Марго рассмеялась и потерла руки.
– Отлично! Услышим ли мы хорошую круглую сумму…
– Триста пятьдесят!
Давешний толстяк, просивший автограф для сына, вытер пот со лба и победно оглянулся на Билли. Та нахмурилась и, прежде чем Рой успел среагировать, выпалила:
– Четыреста!..
Всякий, бывавший на аукционах, знает: наступает такой момент, когда все вдруг сходят с ума и начинают совершать форменные глупости. Причем момент, когда безумие накрывает аукционный зал, предугадать невозможно, и от ценности лота это зачастую не зависит. Скажем, в узких кругах широко известен факт, когда заколку для волос одной европейской принцессы, вполне себе живой и здоровой и даже не особенно популярной у себя на родине, продали за восемнадцать тысяч фунтов стерлингов, причем счастливый покупатель так и не смог объяснить впоследствии, зачем именно он так прилежно взвинчивал цену…
Спустя пятнадцать минут в зале было нечем дышать, толстяк расстегнул рубашку едва ли не до пояса, лицо его приобрело малиновый оттенок, а в битву за Роя Биллерса включались все новые и новые игроки. Марго металась по сцене, словно золотая фурия, и волосы летали за ней золотистым плащом.
– Семьсот пятьдесят – два!
– Восемьсот!
– Восемьсот – раз! Восемьсот – два…
– Восемьсот двадцать!
– Это мелко, Джон! Восемьсот двадцать раз…
– Восемьсот пятьдесят!
– Уважаю! Дамы и господа, полагаю, это последняя цена на сегодня. Восемьсот пятьдесят – раз! Восемьсот пятьдесят – два! Восемьсот пятьдесят…
Билли вырвалась из рук Роя и залезла на стул с ногами. Рой придушенно взвыл:
– Билли, перестань, я тебя бесплатно научу…
Билли Рей вскинула руку. Сейчас ей на полном серьезе казалось, что от исхода аукциона зависит вся ее жизнь.
– Девятьсот!!!
Молоток оглушительно грянул об стойку. Марго провозгласила счастливым и осипшим голосом:
– Дамы и господа, наш последний лот продан очаровательной девушке в черном – да-да, той, которая так ослепительно улыбается сейчас. На этом наш аукцион завершает свою работу, и я всех приглашаю к столу. Шампанского!
Билли Рей слезла с табуретки и с шумом выдохнула:
– Я едва инфаркт не получила. Кошмар! Даже не думала, что это так затягивает.
Рой с улыбкой наблюдал за ней.
– Ты сумасшедшая, детка.
– Есть немного.
– И тебе не стоило этого делать.
– О, не волнуйся, ковбой. Я никогда не делаю того, чего не хочу.
– И делаешь то, что хочешь?
– Точно.
– Тогда… Чего ты хочешь сейчас?
Все чувства Билли немедленно встали на дыбы. Вроде бы ничего особенного он и не сказал, а вот поди ж ты – зеленые глаза мерцают, как у кота, в голосе появились бархатные нотки…
Будь прокляты принципы, которые мы выбираем и которые потом всю жизнь выбирают за нас! Билли независимо тряхнула волосами.
– Я так понимаю, на сегодня все закончилось?
– Ага. Если хочешь, можем остаться, там внизу есть еще один танцпол…
– Нет уж. Только… я хочу попрощаться с Марго.
Они нашли Марго, абсолютно измученную и тем не менее счастливую. Билли помахала ей, и золотоволосая сестра Роя Биллерса стремительно подошла к ним, обняла обоих за плечи.
– Спасибо за шоу. Это было великолепно. Я в долгу у вас обоих.
Рой хмыкнул и поцеловал сестру в нос.
– Всегда можешь рассчитывать на нас, сестренка.
Лицо Марго приобрело странное выражение – хитрое и виноватое одновременно. Она заметила вполне невинным голосом:
– Вроде все обошлось, да? И без скандальчиков…
– А ты что, планировала?
– Да нет, но ты же знаешь – журналюги любят Роя Биллерса. Как говорится, был бы Рой Биллерс, а скандал найдется. Ладно. Вы собрались уезжать? Спокойной ночи, ребята.
– Спокойной ночи, Марго. Было очень приятно познакомиться.
– Мне тоже, Билли. Я рада за брата… и за тебя тоже. Увидимся.
Они уже уходили, когда Марго вновь окликнула их:
– Рой! Прости склеротическую старушку-сестру!
Рой заломил соболиную бровь и повернулся к сестре со зловещим выражением лица.
– Марго Биллерс! Хочешь, я скажу твой текст? «Я совсем забыла тебе сказать, у меня тут совершенно случайно запланировано…» Что на этот раз?
– Не морщи лобик, морщины будут. Дет-ский праздник. В следующие выходные. У меня мало волонтеров, и я подумала… Ты ведь это любишь? Вы вдвоем могли бы приехать и… вам понравится, обещаю. Будет весело.
Рой задрал нос.
– Ну если там будут кормить и нальют лимонада…
– Море лимонада и гора еды! Клянусь.
– Билли, ты слышала? Если ты успела хоть немного узнать Марго, то должна понимать, что у тебя уже практически не осталось путей к отступлению.
– А я с удовольствием. Я тоже люблю лимонад.
– А я вот пока без удовольствия, потому что сестрица моя явно чего-то недоговаривает. Колись, змея.
– А? Ничего такого, просто…
– Марго!
– Хорошо, хорошо, хорошо. Это детский праздник…
– Так.
– Для детей-сирот…
– Дальше.
– На воде.
– Что? Билли, ты слышишь?
– Ну и что? Я люблю воду.
Они с Марго ухмыльнулись и переглянулись, и тогда Рой Биллерс понял, что бесповоротно проиграл этот матч.
По дороге домой они остановились в «Макдоналдсе» и хохотали, как безумные, выдувая пузыри из молочного коктейля. Билли не запомнила, о чем они говорили, только ощущение счастья и легкий ужас оттого, что вечер неумолимо летел к концу.
Если быть точной, то и целая ночь. А извечный вопрос Билли Рей для себя так и не решила.
Целоваться или не целоваться?
Собственно, этот вопрос уже практически решен во время вечеринки, но мы же понимаем, что мы имеем в виду?
И что делать, если он захочет проводить ее до самой двери, а потом попросит кофе, или чего они там в кино обычно просят?
Она не сможет отказать ему, но и впустить его – чертовски неправильно.
Билли сидела и мучилась, а Рой, словно понимая ее, нашел ее руку и крепко сжал, не отрывая глаз от дороги. Судя по пожатию, он тоже хотел гораздо больше, чем просто поцелуй.
Больше хотеть и больше получить – разные вещи. Кроме того, нужно поспать, а с Роем Биллерсом никакого сна не получится. В этом можно не сомневаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: