Элен Кэнди - Танец мотылька
- Название:Танец мотылька
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2335-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элен Кэнди - Танец мотылька краткое содержание
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
Танец мотылька - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нас с Мэтом посадили вместе. С нами рядом вальяжно восседал сам именинник с женой. Ребекка Ричмонд, черноволосая женщина с вздернутым носиком, постоянно доставала белый платочек из сумочки и протирала лоб своему мужу. Она была приветливой и слегка любопытной. Поэтому считалась очень интересным собеседником, который умеет слушать.
– Как давно вы женаты? – спросила она у меня с искренней улыбкой.
– Мы? – Я засмеялась. – Мы не женаты…
– Вы очень красивая пара, – шепнула она мне и улыбнулась.
Конечно, подумать, что мы с Мэтом законные супруги, мог каждый. Ведь Мэт всегда сопровождал меня на выставках, держал за руку, а иногда и целовал в щечку. Только мы двое понимали, что поцелуи дружеские.
– Чем занимаетесь, Элизабет? – спросила меня Ребекка.
– Я художница.
– Талантливая художница! – воскликнул Ник.
– Спасибо, – ответила я и почувствовала, как рука Мэта сжала мою.
– О, это моя любимая композиция! Дорогая, пойдем потанцуем! – Ник встал из-за стола, поправил розовый жилет и протянул руку Ребекке.
– Ник, давай не сейчас. Может, Элизабет составит тебе компанию? – Миссис Ричмонд взглянула на меня.
– Но… – Я хотела найти причину для отказа, но Ник не стал даже слушать и просто вырвал меня из крепкой хватки Мэта.
О боже! – промелькнуло у меня в голове. Неужели мне придется обниматься с этим неприятным Ричмондом целых пять минут!
Я взглянула на Мэта. Тот показал жестами, что все будет нормально.
– У вас замечательные духи! – сказал Ник.
– Спасибо. Но я не пользуюсь духами. Это туалетное мыло.
– Вы должны обязательно посоветовать его моей жене.
– Хорошо… – послушно кивнула я, молясь, чтобы мелодия закончилась.
Я закрыла глаза. Так быстрее летит время. С закрытыми глазами легче переносятся визиты у стоматолога. А так же быстрее находится потерянная вещь в женском бермудском треугольнике – сумке. Мэт всегда смеется, когда я начинаю искать ключи или помаду в своей вместительной сумке и закрываю глаза. Больше всего его поражает, когда я захожу в темную комнату и, закрыв глаза, начинаю искать выключатель на стене.
– Извините, можно вашу даму? – Я услышала знакомый голос и открыла глаза.
– Конечно. – Ник поцеловал мою руку.
Я обернулась и увидела Карла.
Ричмонд кивнул мне и не спеша побрел за стол.
– Что ты здесь делаешь? – Я отвернулась.
– Нам нужно поговорить, – сказал Карл и повел меня в другой зал.
– Погодите! – Мэт подбежал и остановил нас.
– А, старший братец? Вот и познакомились! – Карл остановился и окинул Мэта далеко не приветливым взглядом.
– Тебе что от нее нужно? – Мэт ближе подошел к сопернику.
Мэт и Карл перекидывались «любезностями», но при этом делали вид, что просто разговаривают.
– А я должен тебе об этом докладывать? – Карл с ненавистью смотрел в глаза Мэта.
– Мэт! Успокойся. Мы только поговорим, – взмолилась я, предчувствуя скандал.
– Хорошо… – Мэт выпустил мою руку. – Если что, я рядом…
– Что ты хотел сказать? – Я смотрела из окна на багровый закат.
– Почему ты ушла? Я тебя обидел? – ласково спросил Карл и дотронулся до моих волос.
Я промолчала, не зная, что ему ответить. Сказать правду – но он наверняка уже нашел оправдание. Солгать? Но для чего?
– Я одна из них? – спросила я и пронзила его взглядом.
Карл немного опешил, но потом взял себя в руки.
– Ты о ком?
– Очередная, да? – Я пыталась увидеть в его глазах ответ.
– Лиззи, я тебя не понимаю! – Карл хотел меня обнять.
– Я всего лишь очередной экземпляр в твоей коллекции любовниц! Я не хочу так! – четко разъяснила я и убрала его руку. – И ты заполучил меня нечестным путем, напоив до беспамятства!
– Знаешь, Лиззи, ради тебя я готов перевернуть всю свою жизнь. Я влюбился… как мальчишка! – Карл смотрел на меня умоляюще.
– И что ты готов изменить в своей жизни?
– Развестись.
12
Субботнее утро было прекрасным. После ночного дождя на улице было свежо и прохладно. Мы сидели с Мэтом в нашей любимой кофейне и завтракали. Мэт заказал два капучино и омлет с беконом.
– Ты ему веришь? – спросил он, разрезая омлет на мелкие кусочки.
– Не знаю. Возможно. – Я сняла синий пиджак и повесила на спинку стула.
– Ты не боишься обжечься? – Мэт глотнул кофе.
– Нет.
– Ты его любишь? – Мэт взглянул мне в глаза.
Я подула на кофе и посмотрела на улицу сквозь огромную стеклянную вывеску.
– Наверно.
После разговора на юбилее у нас с Карлом продолжились отношения. Он говорил слова любви, нежно обнимал меня и целовал. Я смотрела в его изумрудные глаза и верила…
Однажды я сидела в гостиной и смотрела на пламя камина. В комнату зашел Карл, сел на край кресла и закрыл ладонями лицо.
– Что-то случилось? – встревоженно спросила я.
– Да… У Кити умер отец. Она еще задержится на пару недель.
– Мне жаль. – Я опустила глаза.
– Теперь пойми меня правильно. Я хочу быть с тобой, но не могу бросить Кити. Ей сейчас очень трудно. Бессердечно нанести еще один удар моей жене.
Мне стало искренне жаль Кити. Она потеряла отца, а тут еще муж изменяет ей каждый день в ее собственном доме.
– Я понимаю.
– Давай подождем еще месяц? – Карл грустными глазами взглянул на меня.
Я подошла, обняла Карла и провела рукой по его белокурым волосам.
– Это знак согласия? – спросил он.
Я кивнула. Он потянул меня к себе, и я плюхнулась ему на колени. Следующие полчаса мы молча смотрели на огонь, пылающий в камине.
Мы договорились, что, когда Кити приедет, будем встречаться тайно, выбирать места, где нас не узнают. А пока мы очень неплохо проводили время. Ужинали в китайских ресторанах. Играли в гольф у него на заднем дворике. Плавали ночью в бассейне. Мне было хорошо, и я готова была ждать, сколько бы он ни попросил.
Мэт сначала не хотел меня слушать, но потом опустил руки и теперь просто молчал. Ему надоело демонстрировать фальшивое удовольствие от моих рассказов. Мэт понял, что его новая методика давно изучена мной и не действует.
– Я очень рад видеть тебя счастливой, – сказал он.
Был солнечный день. Мы шли по парку и ели мороженое.
– Спасибо, Мэт. Через месяц все изменится! Все будет по-другому! Будет еще лучше!
– Думай так, если хочешь! – Мэт как-то истерически засмеялся.
– Знаешь, Мэт, он великолепный! Он говорит, что любит, и я ему верю.
Мэт ухмыльнулся. Мы сели на скамейку. По парку гуляло много народа. Я давно не бывала в людном месте, мне было немного дико.
– Лиззи, когда ты последний раз брала в руки кисти?
– Не помню… Давно. Даже портрет Карла забросила. Мысли сейчас совершенно о другом.
Мэт наигранно улыбнулся.
– Знай, одно другому не должно мешать!
Я засмеялась и достала из сумочки зеркальце и помаду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: