Ливия Элиот - Не торопись сжигать мосты
- Название:Не торопись сжигать мосты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2306-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ливия Элиот - Не торопись сжигать мосты краткое содержание
Уезжая на год в Америку, Вирджиния Кэвендиш решает сдать свой дом тщательно отобранным ею трем молодым женщинам в расчете на то, что хотя бы одна из них полюбится ее внуку Грегори, невеста которого ей активно не нравится. Вскоре выясняется, что в доме спрятано некое сокровище, охоту за которым уже ведут несколько человек.
Следуя каждый своим путем, герои в конце концов получают по заслугам.
Не торопись сжигать мосты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не факт. Выяснить, кто он такой, можно и другими путями. Нанять частного сыщика. Или самим проследить. Или обратиться к поверенному миссис Кэвендиш. А проверить надо. Чтобы не думалось.
– Наверное, – с сомнением протянула Шеннон. – Только ведь…
– Предоставь это дело мне, – успокоила подругу Сью. – У моего Фрэнки несколько дней свободных, и он уже совсем измаялся от безделья. Когда этот твой архивариус здесь будет?
Шеннон покраснела.
– Вообще-то мы собрались сходить завтра в кино.
– В кино? Прекрасно! Великолепно! Ты знакомишься с человеком, который вполне может быть маньяком, серийным убийцей или похитителем, и даже собираешься с ним в кино! Поразительная слепота!
– Перестань, Сью. Ну какой он маньяк или похититель. Если бы ты его увидела…
– Я бы его сразу раскусила. – Сью привстала, поводила ладонью по диванной подушке и протянула подруге зажигалку. – Только не говори мне, что ты начала курить.
– Нет, конечно. – Шеннон взяла зажигалку, щелкнула, задула пламя. – В первый раз вижу.
– А этот твой Гордон, он не курит?
– Нет. По крайней мере я его с сигаретой не видела. Да и здесь он не был. К тому же я прекрасно помню, что утром закрывала дверь на ключ.
Несколько секунд подруги молча смотрели друг на друга.
– Что-то не нравится мне этот дом с привидениями, – пробормотала наконец Сью. – Тебе не кажется, что пора уточнить кое-какие детали?
Шеннон медленно кивнула.
– Пора.
Элси уже давно забыла, а может быть, никогда и не знала, что значит быть счастливой. Марк Стилмен не говорил громких слов, не становился перед ней на одно колено и не обещал беззаботной жизни на тропических островах. Он смущался и краснел, шутил и смеялся, был трогательно застенчив и одновременно решителен. С ним она не боялась никакого Келли Снайкса. В первый вечер они проговорили почти до полуночи. Во второй он пригласил ее в театр, и они сидели, держась за руки, а потом гуляли по Пиккадилли. Элси вернулась домой в прекрасном настроении, но обнаружила, что подруги ее оптимистического взгляда на жизнь не разделяют. Шеннон выглядела непривычно задумчивой и тихой, Грейс нервничала и отвечала невпопад.
– Что-то случилось?
Вместо ответа Шеннон протянула ей зажигалку.
– Не твоя?
– Нет, – растерялась Элси. – Ты же знаешь, я не курю.
– А Марк?
– Что Марк?
– Может, ты видела эту зажигалку у Марка? – продолжала Шеннон.
– Впервые вижу. Откуда ты ее взяла?
– Нашла у себя в комнате. На диване.
– А Гордон? У него не спрашивала? – От хорошего настроения не осталось и следа. – Прежде чем обвинять других…
– Я никого не обвиняю, – бросила Шеннон. – Я лишь хочу сказать, что в доме творится что-то странное.
– Перестаньте ссориться, – вмешалась Грейс. – Шеннон, ты уверена, что не видела зажигалку раньше?
– Разумеется.
– Элси, Марк ведь не был здесь с того вечера, верно?
– Разумеется. И уж тем более не поднимался на второй этаж.
– В таком случае послушайте меня, – твердо сказала Грейс. – Если мы не хотим переругаться, то должны спокойно во всем разобраться. И давайте не будем откладывать на завтра. Я предлагаю вот что…
Марвин чувствовал, что конец близок, что вся их так тщательно разработанная операция на самом деле большая авантюра дилетантов. Ни он, ни она никогда прежде такими делами не занимались, а значит, риск ошибки возрастал многократно. И тем не менее, понимая всю опасность предстоящего предприятия, Марвин уже не мог и не хотел отступать. На карту была поставлена вся жизнь. Либо они срывают куш – и тогда у него появляется хоть какая-то надежда удержать ее рядом с собой еще на пару лет, на пару месяцев или хотя бы на пару дней, либо все рушится – и он отправляется за решетку. И это еще в лучшем случае. В худшем – Маллиган и его головорезы сдерут с него кожу.
Сидя у себя в кабинете, Марвин Фейнсток с тоской смотрел на безжалостно тикающие часы. Еще полгода назад он жил в совершенно ином мире. В том мире у него было уважение коллег, авторитет, поездки за границу и даже редкие публикации. В том мире все шло размеренно и четко, без неприятных сюрпризов и авантюр.
Все изменилось с ее появлением. Марвин почти не сомневался, что ее подвели к нему, что их знакомство организовали и стоит за этим, скорее всего, Шон Маллиган, которому потребовались его, Марвина, знания и опыт. Впрочем, теперь это уже не имело никакого значения. Он получил свою порцию счастья и любви. Узнал, каким может быть иной мир. И уже не хотел возвращаться к прежнему, размеренному и просчитанному существованию. Что будет, то и будет.
Флэш недоверчиво покачал головой.
– А с какой стати я должен тебе верить?
– Не должен, – согласился голос по телефону. – Но ничего другого тебе не остается. Как только станет известно, что картина исчезла, Маллиган устроит разборку и все выяснит. А тогда уже несдобровать всем.
– Но зачем нам Марвин? По-твоему, мы вдвоем не справимся?
– Ты хорошо разбираешься в картинах? – устало спросила она. – Знаешь, к кому обратиться по поводу экспертизы? Сумеешь найти покупателя? Дашь объявление в газете?
– Ладно-ладно, не заводись. Какой у тебя план?
– Собираемся в полночь. Или чуть позже. Едем к особняку. В дом я проникну одна. Твое дело позаботиться, чтобы все было тихо, и присмотреть за Марвином. Если найдем картину, уходим все вместе, втроем.
– Говорю тебе, никакой картины там нет. Я весь дом облазил. Это ж не носовой платок.
Она рассмеялась.
– Ты просто не знал, где искать.
– Ладно, пусть так. Но как ты собираешься проникнуть в дом, где живут три человека?
– Ты мне поможешь.
– Я? И как же? Может, ты знаешь обо мне что-то такое, чего не знаю я сам?
– Не прикидывайся дурачком, Флэш. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Тебя ведь зовут Стэнли, верно?
Шон Маллиган вытряхнул из пачки сигарету, чиркнул спичкой, затянулся и выпустил в потолок струю дыма.
– Ты правильно поступил, – сказал он в трубку. – Я всегда знал, что мозги у тебя есть. В отличие от некоторых.
– И что дальше? – Голос звучал взволнованно.
– Веди себя так, словно ничего не случилось. Дождись сигнала. Явись на место. Действуй по плану, об остальном я позабочусь.
– Ладно, Шон, я все понял.
– Вот и молодец.
Шон положил трубку. Простаки и рохли. Думали провернуть все сами, а когда подошло время, поджали хвосты и побежали к нему. Что ж, его такой поворот вполне устраивал. Шон не учился в университете, но за спиной у него был огромный жизненный опыт, и он прекрасно понимал, что там, где пахнет большими деньгами, неизменно плетутся заговоры и замышляются измены. Самое главное в такой ситуации вычислить слабое звено и ударить по нему. Сейчас ему даже не пришлось бить – самый слабый вышел на связь сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: