Кара Уилсон - Фиктивный брак
- Название:Фиктивный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2361-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кара Уилсон - Фиктивный брак краткое содержание
У Эйлин есть все: знатное происхождение, богатство, успешная карьера. Однако ей скоро исполнится тридцать, а она до сих пор не замужем. И не то чтобы она никому не нравилась, наоборот, никто из знакомых молодых людей не смог покорить ее сердце. Но Эйлин очень хочется иметь семью, детей. И она решает обратиться в брачную контору с просьбой подобрать ей подходящего кандидата для семейной жизни……
Фиктивный брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да чуть не забыл! – воскликнул вдруг Скотт. – Ты не могла бы купить подарок моей секретарше? У нее на следующей неделе день рождения.
– Для секретарши? – резко обернулась Эйлин.
– Ага. Ей надоело постоянно получать духи. Может, ты придумаешь что-нибудь новенькое?
– Возможно, – натянуто улыбнулась Эйлин и, стараясь воздержаться от колкостей, занялась туалетом.
Тебе не удастся разозлить меня, мысленно сказала она. Но сдерживаться становилось все труднее. Эйлин уже опасалась, что не выдержит и наговорит дерзостей. Надо же придумать такое – обслуживать его секретаршу!
К счастью, Скотт ушел в ванную. Эйлин поспешно оделась и, когда он вернулся в комнату, небрежно махнула рукой, прощаясь.
– До вечера, – отозвался он.
– Придешь к обеду?
– Хочешь попробовать еще раз?
– Да. Я докажу, что могу готовить превосходно.
– О’кей, только отложим до завтра. Вечером у меня деловая встреча. Эй, погоди! – окликнул Скотт жену, кивая на гору одежды. – Ты забыла взять вещи.
Вернувшаяся из командировки Джинни, едва увидев Эйлин, возбужденно затараторила:
– Ну, поделись успехами, я еле выдержала неделю на довольно нудном семинаре, все о тебе думала. Да рассказывай же, рассказывай!
– Я начинаю относиться к Скотту как в начале знакомства, – сердито выпалила Эйлин. – Сделай то, сделай се, подай, принеси! Сегодня возила его туфли в починку, сдала одежду в прачечную, а теперь должна еще и записать его к зубному врачу. Я что, горничная? Нет, меня это не устраивает.
– И что ты собираешься делать?
– Сама не знаю. Чувствую, вот-вот взорвусь и посоветую ему найти другую прислугу. Но мне кажется, он только и ждет подходящего момента. А я не хочу выдавать своих чувств. Ни за что не дам понять, что Скотт одержал верх! Нет, помыкать собой не позволю!
– Знаешь, хотя мне и неприятно говорить, однако, по-моему, все уже случилось.
– Ты ошибаешься. Я стараюсь трезво оценить обстановку. Чувства не должны затмевать разум.
К изумлению Эйлин, Джинни захохотала.
– Прости, пожалуйста, – выдавила она. – Я не нарочно. Знаешь, Эйлин, если бы ты по уши не влюбилась в Скотта, то давным-давно послала бы его подальше. Ты же вышла за него замуж. – И добавила ехидно: – По расчету, что ли?
Эйлин прошлась по приемной, потом села в кресло.
– Хорошо, пусть влюблена. Но не думай, что эмоции одержали верх.
– По-твоему, разыгрывать эдакую заботливую, преданную женушку называется интеллектуальным подходом?
– Но ведь ты сама предложила.…
– Погоди минутку. Когда я говорила о вечере при свечах, я не имела в виду, что ты станешь сама готовить ужин. Ты сделала так по собственной инициативе. Скоро ты начнешь гладить мужу нижнее белье, скрести полы и жаловаться на вспыльчивость Скотта.
– Ну уж нет, так далеко дело не зайдет. Но с обедом попробую еще раз. Правда, в таком настроении могу его и отравить. – Тут она улыбнулась. – Возможно, это наилучший выход.
– Эй, а что ты делаешь? – Джинни заметила, что Эйлин, взяв карандаш и бумагу, стала что-то писать.
– Составляю объявление для тебя. Почему я должна одна отдуваться? Мне надоела твоя монашеская жизнь. Найдем тебе мужа и начнем обсуждать твою семейную жизнь. Итак… «Белокурая русалка ищет энергичного муженька…».
15
Пусть только попробует придраться, думала Эйлин, доставая печеные баклажаны и укладывая полуфабрикаты на стеклянное блюдо. В духовке уже тушились телячьи эскалопы. В холодильнике в нарядной вазе стоял овощной салат. Эйлин собрала с кухонного стола пустые картонки и бросила в мусорное ведро. Потом подумала и вытащила обратно. Достала пластиковый мешок для отходов, засунула в него ненужную упаковку, запечатала и выставила его за дверь. Все, улики уничтожены.
Итак, она капельку схитрила. Ну и что? Ведь она сама нарезала морковь и сельдерей, хотя основные продукты куплены в итальянском магазинчике. Что ж, цель оправдывает средства. Она обязана доказать, что способна хотя бы раз подать мужу приличный обед. К тому же она так старается вновь завоевать его сердце! А посему не следует тратить время на ерунду, лучше заняться более важным делом. Например, привести в порядок свою внешность, сделать неотразимый макияж. И тогда посмотрим, устоит ли Скотт Митчелл против двойного соблазна? Ему останется только сдаться, довольно улыбалась Эйлин, поднимаясь по ступенькам.
Скотт появился ровно в шесть и немало удивился, что стол уже накрыт.
– Не знаю, как тебе удалось, – говорил он спустя некоторое время, – но обед просто восхитительный! – Он отхлебнул еще вина. – Ты правда сама приготовила?
Скрестив под столом пальцы, Эйлин воскликнула в шутливом негодовании:
– А ты что, заметил в доме горничную или кухарку?
– Прости, я не хотел тебя обидеть. – Скотт откинулся на спинку стула. – Думаю, сейчас самое время серьезно поговорить. Обед, так сказать, подготовил почву.
– Вовсе не обязательно. – Эйлин встала и, подойдя к нему сзади, обняла за шею. – Не нужно ничего выяснять. Или ты очень настаиваешь? – спросила она, нежно кусая мужа за ухо.
– Да нет, не сейчас… – Он встал и, взяв ее за руку, повел вверх по ступенькам.
Задержавшись на верхней площадке, Эйлин взглянула на него блестящими глазами.
– Означает ли это, что ты наконец простил меня? И мы начинаем все сначала?
– Я давным-давно не держу на тебя зла, крошка! Ты разве не заметила?
– А мне казалось, тебе нравится меня мучить.
– Мне?.. Мучить?.. Тебя?
Эйлин рукой закрыла ему рот.
– Докажи, что нет.
Скотт сгреб жену в объятия, его губы яростно схватили ее рот, не давая вздохнуть. Пальцы нащупали пуговки на блузке, и, не выпуская Эйлин из объятий, он ухитрился освободить от одежды и ее, и себя.
Скотт чуть отпрянул и погладил ее нагое тело.
– Мне нравится, как ты отзываешься на мой призыв. Мы потрясающе чувствуем друг друга!
Сплетя руки, они вошли в спальню.
Несколько часов спустя Скотт и Эйлин лежали рядом, усталые, но отнюдь не пресыщенные любовью. Он наклонился к жене, чтобы поцеловать ее, но тут зазвонил телефон.
– Ничего, Барри, мы не спим, – проговорил Скотт в трубку и подмигнул Эйлин.
Положив руку на ее живот, он продолжал слушать. Неожиданно Эйлин почувствовала, как напряглось его тело, став чужим и далеким. Он даже привстал.
– О! В самом деле?.. И ты ей объяснил?.. Да, иногда излишне тревожится.… – Скотт поглядел на жену с холодным отчуждением.
Что случилось? Что говорит отец? – судорожно думала Эйлин.
– Вряд ли получится, Барри, – натянуто продолжал Скотт. – У меня очень напряженная неделя. Но все равно, спасибо.
Он положил трубку и встал с постели.
– Может, объяснишь?
Скотт не ответил. Собрал разбросанную одежду и начал одеваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: