LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элен Кэнди - Вся правда о Джеки

Элен Кэнди - Вся правда о Джеки

Тут можно читать онлайн Элен Кэнди - Вся правда о Джеки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элен Кэнди - Вся правда о Джеки
  • Название:
    Вся правда о Джеки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-7024-2348-7
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Элен Кэнди - Вся правда о Джеки краткое содержание

Вся правда о Джеки - описание и краткое содержание, автор Элен Кэнди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…

Вся правда о Джеки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вся правда о Джеки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элен Кэнди
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следуя за ней, я успевала смотреть на многочисленные фотографии, висевшие на стене. На снимках не было людей, в основном это были красивейшие пейзажи здешних мест.

– Вас удивляют эти фотографии? – Обернувшись, мадам Роже заметила выражение моего лица.

– Немного, – созналась я. – Я привыкла видеть на домашних снимках членов семьи, друзей, питомцев…

– А на моих фотографиях и изображены друзья, семья, а также мои соседи! – Мадам Роже улыбнулась и взглянула на мою реакцию.

Я удивленно на нее посмотрела.

– Это моя сестра из Колумбии… – Мадам Роже показала на заход солнца. – Это мои соседи… – Она провела рукой по стеклянной рамке с изображением водной глади.

У меня мелькнула мысль, что мадам Роже не в себе.

– Вы думаете, я чокнутая? – Женщина как будто прочитала мои мысли.

– Нет, что вы! – вежливо возразила я.

– Почему люди всегда смотрят только на внешнюю оболочку? Разве нельзя отразить на снимке чувства? Посмотреть на человека изнутри и попытаться запечатлеть его душу? – Мадам Роже развела руками. – Воспоминания! О человеке складывается впечатление только из воспоминаний! Посмотрите на это солнце на закате. Как я вам сказала, это моя сестра из Колумбии. Она яркая, но легкомысленная и непостоянная женщина, как и солнце… Никогда не знаешь, увидишь ли завтра его золотые лучи или оно спрячется за тучи. Допустим, мои соседи Питерсоны… У них хаос в отношениях. То любовь, то ненависть, то опять любовь. Посмотрите на гладь реки: она олицетворяет их отношения в настоящее время, но как только подует ветер, на глади реки появится рябь, возможно волны, которые в скором времени опять утихнут…

Мадам Роже закончила и снова стала подниматься по лестнице. Скорее всего, ей не важно было знать наше мнение.

Комнатка, которую нам предоставила мадам Роже, действительно была крошечной. У окна стояла кровать, застеленная покрывалом с золотистой бахромой. Рядом пристроилась старинная тумбочка, а у двери мы увидели один, сиротливо стоящий стул.

Окна были распахнуты. Розовые занавески раздувал ветер, он приносил с собой аромат сада.

– Мне здесь так нравится! – шепнула я Саймону.

Позже в нашу дверь постучали. На пороге стоял мужчина с огненно-рыжими волосами. Его лицо напоминало солнце – жизнерадостное и излучающее свет.

Он представился Джейком и сразу же предложил нам составить ему компанию в пабе. Я отказалась, но отпустила Саймона. Тот обрадовался, как маленький ребенок, схватил пиджак и последовал за рыжеволосым мужчиной.

Я присела на кровать и взглянула в окно.

– Я не помешаю вам? – спросила мадам Роже, заглядывая в комнату. – Джейк – мой сын. Я специально попросила его отвлечь вашего друга.

Я удивленно на нее взглянула.

– Когда я была в вашем возрасте, я коллекционировала платья. Не хотите взглянуть? – спросила она ласковым голосом.

Мы спустились в подвал. Там, напротив входа, стоял огромный платяной шкаф. Мадам Роже открыла скрипучие дверцы, и я ахнула. На вешалках аккуратно висели вечерние платья разных фасонов и цветов.

– Какой цвет вы любите, Лара? – полюбопытствовала она.

– Розовый, белый… ну и голубой мне нравится.

Мадам Роже улыбнулась и достала длинное платье бледно-розового цвета.

– Я думаю, это ваш размер. Примерьте! – Она протянула мне платье.

– Зачем? – удивилась я.

– А разве вы не будете участвовать в «Лебедином поцелуе»? – Мадам Роже посмотрела на меня с улыбкой.

Я немного помялась.

– Даже не знаю.

– Я вижу, Лара, у вас очень теплые отношения с Саймоном. Возможно, вы любите друг друга. Вам нужно принять участие в сегодняшнем празднике.

Мадам Роже рассказала мне историю возникновения этой традиции. Много лет назад один пастух очень полюбил соседскую девушку, но она решила пошутить над молодым человеком. Она сказала ему: «Я подарю тебе поцелуй, но обещай, что ни к чьим губам ты больше не прикоснешься». Влюбленный пастух дал клятву. Девушка его поцеловала и рассмеялась: «Это был первый и последний поцелуй в твоей жизни!».

В течение многих лет к ее отцу ходили молодые и богатые мужчины. Они просили руки его прекрасной дочери. Но как только девушка оставалась наедине с будущим женихом, он становился ей противен. Она даже не могла на него смотреть, не то что прикасаться! Девушка вспомнила тот случай с поцелуем. Пастух был единственным мужчиной, целоваться с которым ей вовсе не было противно. И она решила найти того влюбленного пастуха. Спустя месяцы она его нашла. Он по-прежнему пас овец. Подойдя к нему, девушка удивилась. Обычный, ничем не выдающийся пастух стал для нее принцем, самым лучшим, самым красивым…

Лебеди – символ верности. Если дословно переводить название нашего праздника, то получится «Поцелуй верности». Поцеловав любимого человека в эту ночь, конечно же после определенных обрядов, вы навсегда будете вместе. Взгляните на Питерсонов. Они шесть раз уже женились. Поссорятся, разведутся, а жить друг без друга не могут!

Я с интересом выслушала рассказ мадам Роже и взяла у нее из рук наряд.

– Как вам идет это платье, Лара! – промолвила мадам Роже, когда я его надела. – Взгляните на себя в зеркало!

Она подошла ко мне сзади и приподняла мои волосы.

Я была поражена. Длинное, по щиколотку платье нежно-розового цвета эффектно смотрелось на фоне моей загорелой кожи. На ткани были вышиты маленькие цветы из бисера, переливающегося на свету. Декольте подчеркивало мою длинную шею и красивую грудь. Мадам Роже достала шпильки и ловко сделала мне прическу.

– Джейк приведет Саймона сразу на праздник. У нас есть время превратить тебя в настоящую невесту…

Близился праздник. На улицу начали выходить люди, желающие всю ночь до утра танцевать и праздновать. Зажглись фонари вдоль дорог.

Я очень волновалась. Мадам Роже протянула мне длинный балахон, чтобы никто не догадался, что я невеста.

– Мы выйдем через черный ход, чтобы Саймон не мог тебя увидеть! – шепнула мне мадам Роже, как будто боялась, что нас кто-нибудь может услышать.

Мы спустились по лестнице и вышли через задний двор.

На небольшой площади стояли накрытые столы. На сцене играл оркестр.

Я стояла в толпе горожан и ждала наступления праздника.

Мелодия закончилась, и на сцену поднялся Билл, тот самый мужчина, который разговаривал с дядюшкой Сэмом утром.

– Я приветствую всех, – сказал Билл, – сегодня шестнадцатое августа. И что это значит?

Толпа засвистела и закричала:

– Сегодня ежегодный праздник «Лебединый поцелуй»!

Заиграла музыка, и все вышли на площадку танцевать.

– Ты такая красивая… – внезапно шепнул мне на ухо Саймон и протянул маленький белый цветок. – Давай сегодня поженимся?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элен Кэнди читать все книги автора по порядку

Элен Кэнди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вся правда о Джеки отзывы


Отзывы читателей о книге Вся правда о Джеки, автор: Элен Кэнди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img