Лина Баркли - Струны радуги
- Название:Струны радуги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2355-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Баркли - Струны радуги краткое содержание
Кэтрин Нил, умная, образованная молодая девушка, вдруг соглашается на скромное место секретаря-референта при пожилой шотландской леди. Это вызывает законные подозрения у внука хозяйки, который занимается серьезными научными исследованиями в области медицины. Стивен хочет пока сохранить свое открытие в тайне, а новая секретарша бабушки живо интересуется его делами, подслушивает разговоры и все время записывает что-то в свой блокнот. Тогда он начинает следить за Кэтрин……
Струны радуги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Только на минуту, подумала она, чтобы снять напряжение в шее.
Ей показалось, что крепкие мужские руки приподняли ее и положили на облако, устремившееся к луне. Легкий ветер – а может быть, это была рука? – погладил ее волосы. Луна внезапно исчезла, и все покрыла полная темнота.
Кэтрин проснулась через несколько часов и обнаружила, что лежит в постели, а ноги ее обнажены. Разве она снимала джинсы? Рядом с ней находится кто-то еще. Крепкие руки прижимали ее к мускулистому мужскому телу, но не эфемерному, а вполне реальному. То был не сон! Это был он.
Она вся напряглась, частично от страха, но в основном от волнения. Конечно, она сразу же узнала Стива, ведь это был его запах. Кэт пошевелилась. Он понял, что она проснулась, и, притянув к себе, поцеловал ее в шею. Пальцы Стивена расстегнули блузку и, пройдясь по груди, спустились ниже и проникли под трусики. Нежно погладили живот, заставляя все тело содрогаться от охватившего ее страстного желания.
– Стив, нельзя так, ты не должен… – Но руки, помимо ее воли, обхватили мужчину за шею. – Я ведь потеряю работу, твоя бабушка сказала…
– К черту твою работу, – сказал он хриплым голосом, покрывая требовательными поцелуями ее грудь и преодолевая последние редуты ее сопротивления. – Мы можем, мы должны!
– Но… – Ну как же могла она объяснить ему, что означает для нее позволить ему все. Ведь никто и никогда не будет значить для нее так много, как он. А если потом он оставит ее, как он уже неоднократно поступал с другими женщинами?
– Ну, что же ты?! – Это был не вопрос, а требование. – Я же говорил тебе: семь дней были, как семь лет. Ты являлась ко мне во сне, мучила меня, не давала спать. А теперь ты здесь, рядом со мной. И ведь хочешь меня, о боже!
Да, она хотела его. И душой и телом. Сердце отчаянно билось, кровь неистовствовала в разгоряченном теле.
– А что, Стивен, если… – произнесла она, задыхаясь под тяжестью его тела. – Что потом?..
– Все будет хорошо, – прошептали его губы, перебираясь с груди на живот и ниже, ниже…
Она застонала, чувствуя, как он проникает в нее, слегка вскрикнула, застонала вновь, но на этот раз уже испытывая все большее удовольствие от его движения, сначала ритмичного, но все более ускоряющегося, уносящего ее все дальше и дальше, пока не взорвались звездочки… и они не слились в единое целое.
Ночь была на исходе, и он вновь нежно и требовательно обнял ее. Теперь ничто не сдерживало Кэт. Она полностью отдавалась ему, не стесняясь, еще и еще раз, пока поднимавшееся солнце не позолотило их слившиеся тела.
– Я люблю тебя, я так люблю тебя!
Как же могла я, подумала Кэтрин, раньше так сдерживаться и не произносить этих волшебных слов? Но может быть, раньше он не хотел их слышать? Они ничего тогда для него не значили?
– Глупая, – шептал Стивен, гладя ее тело, – почему же ты раньше молчала?
– Но ведь ты не давал мне такой возможности, – глаза девушки блестели, отвечая на теплоту его взгляда, – зная, что я никогда… Неужели мое молчание останавливало тебя?
– Ты же сама знаешь мой ответ на этот вопрос, – ответил Стивен, вновь принимаясь ласкать ее.
– Уже поздно. – Кэтрин выскользнула из его объятий и соскочила с кровати. – Я первая в ванну!
Внезапно устыдившись своей наготы, она схватила первую попавшуюся под руку вещь – это была куртка ее любимого – и натянула на себя, покраснев от взгляда Стива, устремленного на ту часть тела, которую куртка не прикрывала.
Стивен вскочил на ноги и, схватив ее за руки, развел их в стороны. Куртка распахнулась, и он снова пожирал ее взглядом, затем наклонился и стал целовать, возбуждая и заставляя Кэт стонать от наслаждения.
Стив попытался снять с нее куртку, но она выскользнула из его рук и побежала в ванную. Он всем телом навалился на дверь, которую Кэт не смогла удержать, но в это время зазвонил телефон.
Тихо выругавшись, он направился к телефону, а девушка повернула ключ в двери.
Но он больше не ломился, и она спокойно завершила свой туалет. Наверное, он уже оделся и пошел гулять с Блэки, подумала Кэтрин.
Посвежевшая, с блестевшими глазами, она вышла из ванной и обнаружила, что Стивен не покидал коттедж. Он стоял у окна спальни с полотенцем, повязанным вокруг бедер.
Она рассмеялась:
– Теперь ты можешь оглянуться!
Но он молчал, и Кэт направилась к нему, подняв руки, чтобы обнять его за шею. Он обернулся, но лучше бы он этого не делал. Лицо его было похоже на маску с холодными, как лед, глазами.
Сердце Кэт упало, ей стало трудно дышать.
– Что случилось? – Она как будто старалась прикрыться руками от его пристального взгляда. – Этот телефонный звонок! Что-то произошло?
Он стоял со сложенными на груди руками – на груди, которую недавно она нежно целовала, касаясь пальцами густых волос и прижимаясь к ней щеками! Неужели с тех пор прошли годы?
– Ты врала мне!
У нее перехватило дыхание.
– О чем ты? Ты же убедился, ты сам знаешь, что был первым…
– Эстель не поручала тебе писать рассказ, – прервал он ее. – Ты все придумала, хотя и делала какие-то заметки. – Он подошел к ней. – И не пытайся отрицать это. Я говорил по телефону…
– Да? – Она криво усмехнулась.
Она и вообразить не могла, что какой-то телефонный разговор, о чем бы он ни был, мог так резко изменить их отношения. Этот переход от страстной любви к холодному обвинительному тону.
– Мне сообщили, что никто не поручал тебе написать рассказ.
– Ты говорил с Эсти? – в тревоге прошептала Кэт. – Но ведь она с мужем путешествует по Америке, и даже у меня нет номера телефона, по которому я могла бы с нею связаться.
– Разговор был не с ней непосредственно. – Он поправил полотенце на бедрах. – Когда я был в Лондоне, то несколько раз звонил в редакцию журнала, чтобы там подтвердили это поручение. Мне тогда, как и сейчас, отвечала заместительница твоей сестры по имени Юдит Лабек. Правильно?
Девушка с растерянным видом утвердительно кивнула головой.
– Она мне сообщила, что ей каким-то чудом удалось застать твою сестру в одном из отелей в Америке. Та просила передать мне в ответ на мой запрос, что никакого поручения тебе не давала. И могла бы дать такое задание только профессионалу, каковым ты не являешься. И что ты, наверное, все это придумала, потому что всю жизнь мечтала печататься в журналах.
Кэтрин опустилась на кровать, качая головой.
– Как это? – простонала она. – Как она могла?
Ей хотелось плакать от пережитого потрясения, от этого сообщения, оттого, каким холодным и отчужденным тоном он все это сказал. О какой же любви он говорил недавно?
– Итак, – она подняла голову, – что ты всем этим хочешь сказать? – Стивен молчал. И ответ пришел сам: – Ты уже как-то пытался доказать, что я шпионка. Теперь впрямую обвиняешь в этом, не щадя моих чувств. Похоже, ты убежден, что я здесь для того, чтобы найти секретную химическую формулу вашего лекарства и передать ее соперникам, чтобы они смогли запатентовать открытие и заработать на нем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: