Лина Баркли - Струны радуги
- Название:Струны радуги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2355-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Баркли - Струны радуги краткое содержание
Кэтрин Нил, умная, образованная молодая девушка, вдруг соглашается на скромное место секретаря-референта при пожилой шотландской леди. Это вызывает законные подозрения у внука хозяйки, который занимается серьезными научными исследованиями в области медицины. Стивен хочет пока сохранить свое открытие в тайне, а новая секретарша бабушки живо интересуется его делами, подслушивает разговоры и все время записывает что-то в свой блокнот. Тогда он начинает следить за Кэтрин……
Струны радуги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кэтрин не без сожаления отметила, что он переоделся, и на нем не было больше клетчатой шотландской юбки.
– Ведь это моя работа?
– Но не уставать же до полного изнеможения! И я намерен независимо от того, хочет этого бабушка или нет, нанять сиделку.
Девушка выпрямилась, качнулась, и Блэки свалился на пол.
– Но… – хотела возразить она.
Подняв руку, Стивен жестом велел ей замолчать.
– Только на утро и на вечер. Привет, псинка! – И он принялся гладить собачку. Потом посмотрел на руку: – Откуда вода?
Понадобилась пара секунд, чтобы он понял, что это слезы.
– Значит, ты плакала? Неужели тебе действительно хотелось, чтобы вместо меня пришел Рейс?
Девушка молчала, изредка глубоко вздыхая. Если бы она сейчас ответила, ей трудно было бы скрыть, что на всем свете и сейчас, и всегда она предпочла бы его.
– Извини, если я испортил твое свидание, но… – Стивен схватил Кэтрин за руки и, приподняв из кресла, прижал к себе. – Но ведь я появился здесь первым, а его перед этим видел танцующим в нежных объятиях Сельмы.
Кэтрин всем телом прильнула к нему, положив голову на крепкое плечо. Стив обнял девушку, и его дыхание развевало кудряшки на ее лбу.
«О боже! Как я люблю тебя…» – эти слова чуть было не вырвались у нее.
Оцепенение покинуло Кэтрин, кровь неистово стучала в висках, волна страсти прошла по телу, спустилась по животу и ниже… Все кричало: возьми меня, возьми меня!
Тела их слегка покачивались в трансе. Время уводило в вечность. И… Кэт заснула.
Проснувшись в темноте, она поняла, что находится в собственной кровати, одежда с нее снята и она укрыта одеялом. Краска залила лицо девушки, когда она сообразила, кто все это проделал.
Она протянула руку и убедилась, что рядом никого нет.
Конечно, иначе и быть не могло! У Стивена своя спальня, и он вполне мог пригласить туда Сельму после того, как покинул Кэт. И он, наверное, так и сделал.
Кэтрин увидела Стивена только через три дня. И произошло это у входа в спальню миссис Осборн, после того как Кэт проводила сиделку к машине.
На Стивене были черная шерстяная рубашка с короткими рукавами и светлые хорошо сшитые брюки. Сквозь открытый ворот проглядывали густые волосы, и Кэтрин с чувственной дрожью вспоминала о том, как она терлась о них лицом, когда они были вместе.
– Спасибо, – поблагодарила она Стивена, – за то, что облегчил мою жизнь. – Он кивнул головой, глядя на нее с серьезным видом. – Прекрасная сиделка, заботливая и знающая. – Соглашаясь, Стивен вновь кивнул головой. – И еще благодарю тебя за то, что уложил меня спать в тот вечер. И… не воспользовался ситуацией… – она откашлялась, – ну, не воспользовался моей усталостью…
– Какой интересный сюжет, – произнес он с игривой улыбкой, – мы так подробно все обсуждаем.
Их глаза встретились, с минуту они молча смотрели друг на друга, а потом громко рассмеялись.
– Эй, вы там! – прервал их возглас из спальни. – Что там у вас происходит?
Сопровождаемая Стивеном, девушка вошла в комнату.
– Мы просто болтали, миссис Осборн. Вот и все.
– Обсуждали, какой я хороший, кому какую помощь оказал. Не говоря уж о том, – он бросил насмешливый взгляд на Кэтрин, – что я обладаю огромной выдержкой и прекрасно контролирую свои инстинкты.
Энни вздохнула, укладываясь поудобнее на подушках.
– В моем состоянии, Стив, мне очень трудно понять скрытый смысл ваших намеков и выпадов.
Стивен шагнул к кровати и накрыл рукой лежащие поверх одеяла бледные руки бабушки.
– Тебе все еще нехорошо? – участливо спросил Стив.
Может ли он относиться так нежно и заботливо к какой-либо другой женщине? – подумала Кэт.
– Сейчас значительно лучше. Надеюсь вскоре встать и, – она ласково улыбнулась внуку, – поставить тебя, молодой человек, на место.
Снизу донесся звонок телефона, и Чарльз позвал Стивена. Спускаясь по лестнице, он помахал бабушке и бросил хитрый взгляд на Кэт.
Вернулся он, когда девушка, подготовив хозяйку к отдыху, собралась уходить.
Ничего не объясняя, Стив обратился к Кэтрин:
– Нужно немедленно собрать всю группу в обычном месте, – он посмотрел на часы, – через полчаса.
Старая леди взглянула на внука, как будто увидела его впервые.
– Но я больше не работаю у тебя, – напомнила ему Кэт. – Дама, которая заняла мое место…
– Но тебя никто не увольнял. Просто Сельма временно выполняла работу секретаря. – Стив вышел, но тут же вернулся. – Пожалуйста, сделай, как я сказал, – повторил он, но на сей раз холодно, в тоне приказа. – И прошу тебя также присутствовать на собрании.
– Но…
– Извини меня, бабушка. – И вышел из комнаты.
– Моя дорогая девочка, – сказала миссис Осборн возмущенно, – почему ты разрешаешь ему говорить с тобой подобным тоном? Ты заставила меня поверить в то, что между вами существует близость…
– Да, это случилось, – прошептала девушка.
– Он обнимал тебя, целовал и даже… – Помолчав, она продолжала: – И тем не менее он так обращается с тобой?
– Он не доверяет мне, миссис Осборн.
– Не доверяет? Но я могу утверждать, что среди тех, кого я знаю, ты одна заслуживаешь наибольшего доверия. И я обязательно скажу ему об этом!
Кэт покачала головой.
– Не имеет смысла, так как это связано с проектом, над которым работает вся группа.
– А что ты можешь знать об этом? В твоем послужном списке и рекомендациях ничего не сказано о том, что ты имела отношение к каким-либо научным работам.
Девушка рассказала, что имела отличные оценки по научно-техническим дисциплинам, когда училась, и поэтому кое-что, хотя и немного, понимает во время обсуждения научных тем.
– Миссис Осборн, – Кэтрин поправила постель, – вам необходимо отдохнуть, а то, как со мной разговаривает Стивен, особого значения не имеет.
Ей было очень обидно, что она не смогла произнести эти слова спокойно.
– А ты любишь его, девочка?
– Я… – запнулась она. – Ну, мне хорошо… – Кэтрин пыталась улыбнуться.
Круглое, едва тронутое морщинами лицо старой леди слегка побледнело.
– Я же предупреждала тебя, – она вздохнула, – но кто может удержать глупое сердце и уберечь его от превратностей судьбы?!
Перейдя в кабинет, девушка связалась по внутреннему телефону со всеми членами группы и предупредила о предстоящем собрании. Как и она, все были удивлены и озадачены.
Через пятнадцать минут Стивен вошел в комнату, где собралась вся группа, и занял председательское место рядом с Кэтрин. Лицо его выражало озабоченность, и все с нетерпением ожидали, когда он разъяснит причину внезапного собрания.
– Примерно час назад, – заявил Стивен, – я получил сообщения из Глазго и Лондона…
Он остановился и внимательно поочередно вгляделся в лица своих коллег.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: