Ливия Элиот - Невеста поневоле

Тут можно читать онлайн Ливия Элиот - Невеста поневоле - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ливия Элиот - Невеста поневоле краткое содержание

Невеста поневоле - описание и краткое содержание, автор Ливия Элиот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кандидат в мэры небольшого английского города накануне выборов обращается к знакомому частному детективу за помощью в разоблачении шантажистки. Сэм Кворри берется за работу без особой охоты, тем более что в погоне за преступницей ему приходится отправиться в круиз, разделив каюту с незнакомой и весьма странной особой.

Кем станет упрямая попутчица, которую Сэм вынужден выдавать за свою жену: союзником или врагом? И какие тайны раскроет расследование на борту теплохода?

Невеста поневоле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста поневоле - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ливия Элиот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм вновь прижался к ее губам в горячечном поцелуе. Софи тихо застонала и вскрикнула, когда он проник особенно глубоко. Он сразу же остановился и заглянул в ее помутневшие от страсти глаза.

– Не останавливайся! – прошептала она и подалась навстречу ему. – Только не останавливайся!

Когда он вновь задвигался, мир взорвался миллионами искр. Мучительный восторг, казалось, будет бесконечным, как поток лавы, извергающийся вулканом их страсти…

Потом они долго лежали рядом, обессиленные и взмокшие. Сэм первым пришел в себя, его пальцы пробежали по ее позвонкам, словно по клавишам рояля. Софи вздрогнула и прижалась к нему. Медленно, наслаждаясь каждым прикосновением, он целовал ее шею, плечи, грудь, твердые бутоны сосков, вызывая желание и дрожь в ее теле.

Она посмотрела на часы.

– Нам пора.

Он пробурчал что-то в ответ.

– Мы не можем опаздывать, нас ждут.

– Ладно.

– Чур, я первая в душ. – Софи скатилась с кровати и выбежала из спальни.

Сэм проводил ее жадным взглядом.

Они жили вместе уже больше месяца и занимались любовью каждую ночь, но не могли насытиться друг другом. Он и не подозревал, что способен на такую страсть. С Кирой у них ничего подобного не было.

– Милый! Ты уже готов?

Сэм тряхнул головой.

– Мне придется потеснить тебя в душе. Надеюсь, возражений не будет.

– Только если пообещаешь вести себя прилично.

– Я никогда не даю обещаний, если не уверен, что могу их выполнить.

Он прошлепал босыми ногами через гостиную и заглянул в ванную. Софи стояла боком к нему, наслаждаясь бьющей в грудь струей воды. Взгляд его скользнул по ее телу, впитывая каждую извилину, каждую впадинку, каждый изгиб. Желание поднялось мгновенно, и, чтобы не поддаться ему, Сэм торопливо захлопнул дверь.

– Подсматривать нехорошо, – укорила его Софи, выходя через пару минут из ванной. – Пробелы в твоем воспитании меня иногда просто пугают. И что только я в тебе нашла?

– То, что искала. Хорошенькие женщины часто западают на грубых, неотесанных, заросших шерстью мужланов.

– Да уж. – Она подошла ближе и, приподнявшись на цыпочки, потерлась носом о небритую щеку. – У тебя на все пятнадцать минут.

– Держу пари, что уложусь в четырнадцать.

Софи взглянула на часы.

– Попробуй. Ставлю три против одного.

– Не забывай, что победитель забирает все.

– Папа, твои гости вот-вот придут, так что я уезжаю.

Ричард Дженкинсон неодобрительно посмотрел на дочь.

Сандра пользовалась успехом у представителей противоположного пола. Еще бы! Длинные каштановые волосы, стянутые в высокий хвост, открывали лицо, делая огромные изумрудные глаза еще более выразительными. Тонкая талия в сочетании с пышной грудью и округлыми бедрами, обтянутыми неизменными джинсами, притягивала мужские взгляды как магнит.

– Только постарайся не задерживаться. И, ради всего святого, веди себя благоразумно. То, что простят другим, не простят дочери мэра.

– Ты говоришь мне об этом каждый день, так что я уже запомнила.

– Мама знает, куда ты идешь?

– Разумеется, нет. – Сандра набросила куртку и выскользнула за дверь. – Пока.

Дженкинсон покачал головой. Сандре исполнилось девятнадцать, и он прекрасно понимал все опасности, которые таит в себе этот возраст.

На лестнице послышались шаги.

– Сандра уже ушла? – спросила Кэтрин, останавливаясь на нижней ступеньке. – Я просила ее надеть теплый свитер, но он так и остался на кровати.

Стройная фигура, изящные руки и ноги, прямые плечи, высокая шея, благородная посадка головы… Прекрасное одухотворенное лицо, достойное кисти Модильяни. Бездонные серо-голубые глаза излучали тепло и ласку. Высокие скулы, брови вразлет, пышные пшеничные волосы… Гармонию не нарушала даже россыпь веснушек.

– Я приготовила комнату. Посмотришь?

– С удовольствием.

Вслед за женой Дженкинсон поднялся на второй этаж.

Кэтрин открыла дверь, и он замер от восхищения. Однотонные стены теплого персикового оттенка создавали необыкновенное впечатление уюта. Простота и безыскусность обстановки свидетельствовали о безупречном вкусе дизайнера. Пушистый ковер, большая деревянная кровать, тяжелые плотные шторы, которые все же пропускали необходимый минимум солнечного света, придавая ему розоватый оттенок. Стены украшали две акварели.

– Восхитительно.

– Думаешь, ей понравится?

– Не сомневаюсь.

– Мы же совсем ее не знаем.

– Сэм ее знает, а я полагаюсь на его мнение.

Внизу прозвенел звонок, и супруги поспешили спуститься. Ричард открыл дверь.

– Здравствуйте, – сказала молодая женщина в серебристом плаще. – Мистер Дженкинсон?

Он кивнул и отступил, пропуская гостью в дом.

– Кэтрин, познакомься с Самирой Хамади.

Войдя в столовую, Софи ошеломленно застыла на пороге. Комната утопала в цветах. Они стояли повсюду: в хрустальных и фарфоровых вазах, на прямоугольном обеденном столе, покрытом белоснежной льняной скатертью, на мраморном терракотовом камине, на старинном буфете красного дерева. Роскошные красные розы и белоснежные лилии наполняли комнату восхитительным ароматом.

– Обед готов, – объявила Кэтрин. – Прошу за стол.

Сэм сел между Софи и Самирой, и Ричард, расположившийся напротив, рядом с женой, невольно сравнил двух молодых женщин. Обе были прекрасны, но каждая по-своему. Самира – нежная, тонкая, деликатная, с темными грустными глазами – вызвала из памяти образ Лейлы. Вероятно догадавшись, о чем он думает, Кэтрин погладила мужа по руке.

– Ричард…

– Да-да, дорогая. – Он разлил по бокалам шампанское. Откашлялся. Обвел собравшихся взглядом и остановился на Сэме. – Поздравляю, сынок. Ты теперь не один. За ваше счастье.

Обед оказался восхитительным. На первое был подан пикантный крабовый суп, на второе – тушеные овощи с телятиной. Еще было несколько салатов, отличное красное вино, а на десерт – фруктовый торт, посыпанный тертыми орехами, и ванильное мороженое с шоколадной крошкой.

После обеда все перешли в гостиную, где и расположились на двух диванах и креслах.

Ричард предложил гостям портвейн и ликер, а Кэтрин подала орешки и шоколад.

– Что ж, Сэм, пожалуй, мы все хотим услышать твой рассказ, – сказал он. – Если, конечно, Самира не против.

Ливанка покачала головой.

– Нет. Мне тоже хотелось бы узнать некоторые детали.

– Боюсь, я и сам знаю далеко не все, – ответил Сэм, переводя взгляд с Самиры на Софи.

– Но уж по крайней мере больше меня, – уточнила последняя.

– А обо мне и говорить нечего, – добавила Кэтрин. – Если не ошибаюсь, вся эта история началась довольно-таки давно, не так ли?

– Да, двадцать три года назад, – тихо ответил ее муж.

– Лейла Хамади познакомилась с моим отцом тогда же, когда и с Ричардом, – начал Сэм. – Но только его она не просила ни о чем. Они влюбились с первого взгляда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ливия Элиот читать все книги автора по порядку

Ливия Элиот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста поневоле отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста поневоле, автор: Ливия Элиот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x