Бронуин Джеймсон - Бухта незнакомца
- Название:Бухта незнакомца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-007036-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронуин Джеймсон - Бухта незнакомца краткое содержание
Амнезия лишила памяти миллионера Донована Кина. Но едва он увидел красавицу Сюзанну Хортон, как сразу же смог вспомнить тот замечательный уикэнд, который они провели в его постели. Сейчас их роман грозит разрушить очень важную сделку…
Бухта незнакомца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сюзанна еще ничего не сказала, но он заметил согласие в ее зеленых глазах. Кровь забурлила в его жилах от удовольствия, но он терпеливо ждал, пока она озвучит свой ответ.
– Я постараюсь. – Она вздернула подбородок. – Но сразу предупреждаю, это будут только факты. И не обещаю, что вспомню все.
– А я уверен, ты вспомнишь самое важное.
Сюзанна опустила глаза, потом потерла плечо.
Холодно или это нервы?
– Давай поговорим за ужином, а потом у меня есть дела.
– Ну да, вымыть голову, постирать, – пробормотал Вэн.
Сюзанна метнулась собирать свои вещи. Розовая юбка, белый свитер. Кружевной бюстгальтер. Тончайшее белье.
Она прижала одежду к груди, встретившись с ним взглядом.
– Мне надо сделать несколько звонков.
Карлайлу, догадался Вэн. Человеку, который выиграл то, что он потерял. Эта мысль убила зарождавшееся в нем хорошее настроение.
– Тебе не надо переодеваться ради меня. Мне кажется, я уже видел тебя в халате раньше… и без халата.
У двери в спальню она остановилась и бросила на него пренебрежительный взгляд.
– Именно поэтому я назвала идею с ужином не очень удачной.
– Потому что я видел тебя в обнаженном виде?
Глаза Сюзанны холодно сверкнули.
– Потому что я не верю тебе.
– Ты чувствуешь неловкость?
– Я обручена и собираюсь замуж за другого человека. Конечно, мне неловко.
– По-твоему, я способен соблазнить чужую невесту?
– Я думаю, ты пошел бы на все, лишь бы заполучить контракт на покупку курорта.
Включив фен на максимальную мощность, Сюзанна направила его на влажную одежду и только потом стала сушить волосы. Ей надо было восстановить самообладание. Может статься, если она надолго задержится в ванной, ее гость уйдет и оставит ее мирно раскаиваться в ошибках прошлого.
А может, и нет.
Сегодняшний ужин должен помочь Доновану восполнить некоторые пробелы в памяти. Сюзанна сможет сделать это, оставаясь холодной и неприступной. Она не позволит ему отпускать язвительные насмешки в свой адрес, не позволит забыть, что она невеста другого человека.
Сюзанна внимательно посмотрела на себя в зеркало и наморщила лоб. Никакой холодности, неприступности и собранности она не заметила. Несмотря на все ее усилия, тело жило своей жизнью, у основания шеи взволнованно пульсировала жилка, а кожа приобрела розовый цвет. Ну что ж, по крайней мере, этот цвет гармонирует с ее юбкой.
В последний раз, бросив взгляд на свое отражение, Сюзанна на цыпочках прошла в спальню. Мокрые ботинки или босые ноги? Натянутое спокойствие или комфорт? Сюзанна была в смятении, не зная, что выбрать, а из-за закрытой двери слышался низкий голос Вэна.
Возможно, шторм утихает. Возможно, прибыло спасение.
Отказавшись от ботинок, Сюзанна поспешила назад в гостиную, где обнаружила одного Вэна. За его спиной деловито шумела микроволновая печь. Уже был накрыт стол. Он поднял взгляд, продолжая нарезать что-то, что выглядело и пахло так, как домашняя выпечка.
– Голодная?
Сюзанна постаралась не обращать внимания на урчание в животе и на то, как органично он смотрелся на этой кухне.
– Я не ослышалась, ты с кем-то разговаривал только что?
– По телефону. – Он махнул ножом в сторону аппарата. – Габриэлла звонила, интересовалась, привезли ли продукты и все ли в порядке.
Сюзанна окинула взглядом тарелки, расставленные на столе, и кивнула. Конечно, еда была превосходной, это был фирменный стиль курорта.
– Она ничего не говорила о ситуации с транспортом?
– Говорила, но не то, что тебе хотелось бы услышать. Вертолет не вернется сюда раньше понедельника.
Чувство ужаса сжало Сюзанне горло.
– Все так плохо?
– Прогноз нормальный, но вот дожди усилились, и фронт продвинулся дальше на юг. Затоплена большая площадь суши, и вертолет откомандирован для спасательных операций. – Вэн посмотрел в глаза Сюзанне. – Поскольку здесь безопасно и сухо, предлагаю переждать непогоду.
– Ты считаешь, что мы застряли тут на неопределенное время?
– Габриэлла говорила о чартерном рейсе, которым они пользуются в дневное время. Если море успокоится, они могут перевезти нас через залив, – холодно заметил Вэн, расставляя на столе тарелки с хлебом, салат и то, что готовил в микроволновой печи. Потом подвинул ей стул, приглашая сесть. – Устраивайся поудобнее.
Сюзанна скользнула за стол, стараясь не касаться рук, лежавших на спинке ее стула.
– Надолго задержимся? – нервно спросила она.
– На день, самое большее – на два. – Вэн сел напротив, глаза его блестели как лезвие ножа, которым он только что орудовал. На губах блуждала ленивая улыбка. – Хотя кто знает? Почему бы тебе не расслабиться и не получать удовольствие?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Расслабиться и получать удовольствие? Вряд ли это возможно.
Но когда Сюзанна увидела, как он наливает в ее тарелку порцию густого супа, она немного успокоилась и даже смогла принять позитивную сторону сложившейся ситуации.
Если им не удается выбраться отсюда из-за ненастья, никто не может и добраться сюда. Так что, собственно, ей грозит? Только одно: вдруг Алексу станет известно, что она тут вдвоем с Донованом Кином. Алекс пока не звонил, и мать тоже не перезванивала.
– Габриэлла ничего не говорила по поводу телефонной связи?
– Нет, а почему ты спрашиваешь?
– Просто поинтересовалась. Такая мрачная погода, и мой телефон молчит. – Сюзанна бросила взгляд в сторону телефона и замерла. – Кстати, я не слышала, как он звонил.
– Ты хотела услышать его на фоне работающего фена?
– Странно, что Габриэлла не говорила мне о наводнении. Она была настроена весьма оптимистично на завтрашний день.
– Ты считаешь, я придумал этот телефонный звонок? – спросил Вэн после паузы. Он откинулся на стуле и загадочно посмотрел на Сюзанну. – С какой целью?
– Чтобы удержать меня здесь.
– Похищение? Не слишком ли это экстремально?
В его голосе прозвучало ленивое изумление, но пристальный взгляд заставил сердце Сюзанны биться быстрее и громче. В тяжелой тишине повисли сказанные ею ранее слова.
Ты бы пошел на все, чтобы заполучить этот контракт на покупку курорта.
– И как далеко, по-твоему, я мог бы зайти, чтобы удержать тебя? Способен я использовать, например, лишение свободы?
– Я бы выбрала шантаж или какую-нибудь другую форму словесного принуждения. Ты очень хорошо умеешь работать языком, поэтому тебе нет необходимости применять физическую силу.
Вэн долго с интересом изучал ее. От пристального взгляда непрошеный румянец окрасил ее лицо. И Сюзанна мысленно отругала себя за то, что поддалась на его провокацию. Все это было двусмысленным и порочно привлекательным.
– Ты пробудила во мне любопытство. – Вэн откинулся на спинку стула. – Мы, случаем, не были извращенцами? Мне же не надо было тебя связывать, чтобы добиться своего?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: