Бронуин Джеймсон - Бухта незнакомца
- Название:Бухта незнакомца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-007036-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронуин Джеймсон - Бухта незнакомца краткое содержание
Амнезия лишила памяти миллионера Донована Кина. Но едва он увидел красавицу Сюзанну Хортон, как сразу же смог вспомнить тот замечательный уикэнд, который они провели в его постели. Сейчас их роман грозит разрушить очень важную сделку…
Бухта незнакомца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет, не говорил.
– Она родилась и выросла здесь, на острове Шарлотты.
Сюзанна остановилась как вкопанная.
– Ты покупаешь это место от ее имени?
– Я покупаю это для нее, – поправил Сюзанну Вэн. – В твоей жизни есть кто-нибудь, для кого бы ты сделала все?
– Был такой человек, мой дедушка, – решительно заявила она. – Но между тем, чтобы делать что-то и покупать что-то, существует большая разница.
– Ты считаешь это дорогостоящим жестом с моей стороны? – Вэн отвернулся и долго смотрел на море. – Мэк больна, уже давно. – В его голосе звучали грубые нотки, проникавшие Сюзане в самое сердце. – Возможно, это мой последний шанс сделать что-то для нее. И единственное, что могло бы иметь значение в этой ситуации, это вернуть остров Шарлотты во владение Мэккриди.
– У нее есть семья?
– Внук. И это стало бы ее наследством для него. Теперь ты понимаешь, почему я не сдамся без боя?
– Понимаю, – хрипло ответила Сюзанна. – Но почему ты не рассказал мне о Мэк прежде?
– Я не распространяюсь об этом, – заявил Вэн и словно воздвигнул между ними стену, как тогда в прошлом, когда она спросила его о чем-то очень личном.
– Что же изменилось сейчас? – продолжала настаивать девушка, желая разрушить появившийся барьер и заглянуть в его душу.
– Я должен был что-то делать, ведь ты уезжаешь.
Сюзанна прекрасно все понимала. Она выходит замуж за другого человека, а Донован теряет последнюю слабую зацепку отблагодарить Мэк. Но сердцу хотелось, чтобы в его словах, в серебристом огне глаз крылся другой смысл.
– Но это ничего не изменит. Я не могу исправить то, что уже запущено в действие.
– Можешь. Если не выйдешь за Карлайла. – Взгляд Вэна скользнул к ее губам. – Останься, Сюзанна. Убеди меня, что ты действительно хочешь за него замуж.
Она ждала этого вчера и приготовилась к нападению. Но сейчас он застал ее врасплох. Ей надо было передохнуть, подумать, привести в порядок эмоции, теснившиеся в груди.
– Я не могу остаться, Донован. Не могу.
– Боюсь, у тебя нет выбора.
– Но… – Сюзанна замолчала и, быстро обернувшись, увидела пустой причал и белый катер вдалеке от острова.
– Ты притащил меня сюда и договорился с Джилом, что он отчалит без нас?
Вэн знал, что она будет расстроена. Он был готов встретиться с ее яростью, ответить на все обвинения. Но разочарование, затаившееся в уголках ее глаз, вызвало в нем чувство подавленности и тревоги.
– Но у меня были причины, – мягко ответил он.
Не устояв перед соблазном прикоснуться к ней, чтобы хоть как-то успокоить, Вэн сделал шаг вперед, но Сюзанна отступила к самой воде, предупреждающе вытянув руки вперед.
– Всю прошлую ночь я провела в размышлениях, почему ты так легко ушел. Это было так непохоже на человека, который добивается всего, чего хочет. Теперь понятно. Ты все спланировал. Дразнил меня лишением свободы, похищением…
– Помолчи секунду, – перебил ее Вэн.
Однако Сюзанна не могла остановиться и на полсекунды. Она продолжила в том же духе. Во взгляде с каждым новым словом усиливалось разочарование.
– Но тебе не пришлось прибегнуть к принуждению, правда? Ты ведь так ловко можешь управлять моими эмоциями. Прислать мне лекарство, оказать заботливое внимание на катере и завершить все это воспоминаниями о Мэк. Знаешь что? Я бы предпочла, чтобы ты притащил меня сюда силой. По крайней мере, это было бы честнее.
– Ты думаешь, я лгал тебе?
– Я думаю, ты манипулировал мною.
Вэн сощурил глаза, услышав такое обвинение.
– После того как ты и твоя мать манипулировали Карлайлом в этой сделке, я бы осторожнее бросался словами, Сюзанна.
На короткое время повисла тишина. Потом Сюзанна вздернула подбородок, и разочарование в ее глазах превратилось в холодное презрение.
– И сколько же ты будешь удерживать меня в заложниках?
– Сколько потребуется.
– Для чего?
– Чтобы сорвать твою свадьбу с Алексом.
Багаж Вэна, сумка Сюзанны и запасы продуктов были доставлены в дом, расположенный на самом высоком горном хребте острова. Облицованный деревом и пластиком коттедж, где Мэк провела свое детство, теперь был резиденцией смотрителя. В последние годы владельцы курорта настроили здесь роскошных деревянных домиков, где можно было уединиться подальше от цивилизации. Тут не было ни телефона, ни телевизора, ни Интернета.
– Ты бывала здесь когда-нибудь раньше? – спросил Вэн, присоединяясь к Сюзанне на длинной веранде.
Огромная водная гладь усиливала ощущение величественного уединения, среди безграничного южного океана.
Сюзанна промолчала, и Вэн решил не заострять на этом внимания. Она скоро успокоится, когда он расскажет, почему искал ее.
– Хочу попросить тебя о небольшом одолжении.
– Одолжении? – Сюзанна бросила это слово с таким презрением, словно речь шла о скользкой жабе.
– Я намереваюсь сделать несколько фотографий.
– Желаю удачи.
По крайней мере, решил Вэн, она хоть заговорила. Лучше эти язвительные реплики, чем ледяное молчание во время их прогулки по берегу.
– Фотографии мне нужны для Мэк.
– А ты не думал об этом раньше? – Сюзанна скептически посмотрела в его сторону. – У тебя была с собой камера в то утро, когда ты собирался сюда.
– Камера была, и фотографии были. В прошлом.
– Они украли твою камеру? – ее взгляд сделался более внимательным.
Он ничего не ответил, просто долго смотрел на нее.
– Ты поможешь мне сделать фотографии? Мэк хочет получить мой снимок рядом с коттеджем.
– Хорошо. Но ты должен знать, я делаю это ради Мэк, а не ради тебя.
Вэн растягивал процесс съемки, как мог, пока у Сюзанны не лопнуло терпение. Его целью была нетронутая полоска песка, которую он заметил с веранды. Вэн хотел помочь Сюзанне спуститься по крутой тропинке, но девушка, вместо того, чтобы подать руку, вложила ему в ладонь цифровую камеру.
– Мне кажется, фотографий уже достаточно. Я – не горный козел и не одета для прогулок. Я возвращаюсь, чтобы принять душ.
Спустя два часа Вэн постучал в дверь ее спальни. Он предложил ей комнату наверху, и она, поразмыслив, согласилась. Теперь он дал ей достаточно времени, чтобы привести себя в порядок или послать его к черту, но за дверью не было слышно никаких звуков.
При ее паническом страхе перед водным транспортом она не могла предпринять попытку побега. И все же у него закралось чувство беспокойства. Он привез Сюзанну сюда, значит, должен позаботиться о ее безопасности.
Вэн снова постучал и, не услышав ответа, открыл дверь. Может быть, она на балконе…
Завернутая в огромное полотенце, Сюзанна сидела в центре огромной кровати. Длинные ноги, мокрые пряди волос. Она смотрела через огромное окно на завораживающий вид раскинувшегося внизу океана. Было во всем этом нечто такое, что разбудило в нем острое желание. Естественная красота и знакомый ему аромат ее кожи после душа были здесь ни при чем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: