Ванесса Фитч - Женский шарм
- Название:Женский шарм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1337-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ванесса Фитч - Женский шарм краткое содержание
Первая встреча Элен Литтлтон с Лайонелом Хартфордом чуть не закончилась трагедией. Девушка явилась в его дом, вооружившись стареньким отцовским пистолетом, чтобы отстоять честь младшей сестры, «соблазненной и покинутой». Случайный выстрел, шальная пуля, ранение в плечо….
Ничто не предвещало благополучной развязки этой истории. А они оба так нуждались в счастливом повороте своих судеб! Как английская писательница Ванесса Фитч справилась с задачей, читатели узнают, проследив сюжет этой лав-стори с первой до последней страницы.
Женский шарм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Теперь ты знаешь, – хриплым шепотом произнес Лайонел. – Теперь мы оба знаем, какие страсти скрываются у нас внутри.
Элен безропотно позволила миссис Дирк облачить себя в одно из недавно сшитых платьев. Как ни велико было ее желание отказаться, ей не хотелось обижать молодую вдову, явно гордящуюся своей работой. Да и было чем – платье сидело на ней великолепно.
– Замечательно, миссис Дирк, – похвалила Элен, проводя рукой по мягкой ткани.
– Его светлость сам подбирал материю, под цвет ваших глаз, сказал он, – ответила счастливо улыбающаяся миссис Дирк. – Вы выглядите просто великолепно, миледи.
Упоминание о Лайонеле заставило Элен содрогнуться. Бог знает, чем бы все тогда кончилось, не возьми он себя в руки.
– Вы, вероятно, не привыкли к таким открытым платьям, миледи? – спросила миссис Дирк. Да, вырез платья был весьма глубок. – Одну минуточку! Так вам будет гораздо спокойнее! – сказала портниха, протягивая Элен великолепную, сверкающую золотым шитьем шаль, прикосновение которой почему-то напомнило ей о ласках Лайонела. Боже, неужели мне не о чем больше думать, кроме как о нем?
Идя по галерее к лестнице, Элен пыталась подбодрить себя, однако на самом деле праздничный ужин, приготовленный сегодня Пег, не обещал ничего хорошего, вчерашний вечер был тому примером.
Дик ел уже не с ними, а со всеми остальными слугами, на кухне, атмосфера там была еще более непринужденной, чем в столовой, где Мэри без устали заигрывала с потакающим ей во всем Рандольфом. На других сидящих за столом эта парочка не обращала никакого внимания, оставляя Элен как бы наедине с Лайонелом. И для нее это было тяжким испытанием. Поэтому вчера она ушла так скоро, как только позволяли приличия. Лайонел до сих пор не попытался объясниться с ней, не говоря уже о том, чтобы сделать предложение, о чем ей сказал Дик.
Элен твердо решила сама начать разговор, однако, хотя и предпочитала беседу наедине, все же надумала заручиться поддержкой, хоть и сомнительной, сестры и Уорсли.
В другом конце галереи показалась фигура баронета, и вся ее решимость мгновенно улетучилась. Услышав шаги, Лайонел обернулся и остановился, поджидая ее, так что у Элен не оставалось выбора. Хотя какая разница, все равно ему предстоит уехать из Рэдкорта.
Если бы только он не был так высок, так красив, так мужественен, подумала она, сдерживая вздох сожаления. И если бы не угрожал спокойствию ее души…
Если бы только она не угрожала моему умению владеть собой, подумал Лайонел, глядя на приближающуюся к нему Элен. Затянутая в фиолетовый шелк, хозяйка Рэдкорта выглядела еще прекраснее, чем всегда, и он ощутил порыв вспыхнувшего желания.
Предложив ей руку, Лайонел сопроводил Элен в столовую, получив в награду холодную улыбку, за которой, однако, как ему теперь было известно, скрывалась пылкая страстность.
После показавшегося бесконечным ужина он столь же вежливо проводил холодно-отстраненную Элен в гостиную, злясь на себя за то, что простое прикосновение к ее руке вызвало незамедлительный отклик всего его существа. Если Элен и заметила его состояние, то не подала виду. Заняв место в кресле, она повернулась к нему.
– Полагаю, что теперь, когда ваша миссия окончена, вы собираетесь нас покинуть, – заявила она.
– Неужели вам так не терпится избавиться от меня, Элен?
Покраснев, Элен бросила взгляд в сторону присоединившейся к ним влюбленной пары, не обращающей ни на кого абсолютно никакого внимания.
– Мне просто хочется знать, как долго вы планируете здесь пробыть. – Может быть, ему просто показалось, но, похоже, голос ее действительно дрогнул.
– Я чувствую свою ответственность за вас и хочу прояснить ситуацию с вашим дядей-опекуном, – ответил он, намеренно переводя разговор на почву практических дел.
– О, слава Богу! – вмешалась Мэри, оторвав свое внимание от жениха. – Может быть, вам удастся выкроить мне приданое.
Лайонел кивнул ей, не отрывая взгляда от Элен. Привыкший читать в людских душах, он никак не мог понять ее стремлений. Хочет ли она, чтобы он остался? Несмотря на кажущееся безразличие ее тона, Лайонел знал, что может будить в Элен страсть…
– Элен! – раздавшийся возглас заставил обоих обернуться, и в комнату ворвался невысокий, толстенький человек, преследуемый протестующим Барроу.
– Так вот ты где! – воскликнул он, заметив поднявшуюся ему навстречу Элен.
– Прошу прощения, милорд, – с недовольным видом сказал камердинер. – Но этот… джентльмен настаивает на том, чтобы увидеться с леди Литтлтон.
– Мистер Уорсли, – с видимой неприязнью объявила Элен.
– Дядя! – Рандольф вскочил на ноги с тревогой на мальчишеском лице.
– И ты тут! – торжествующе воскликнул Уорсли, поворачиваясь к племяннику. – Что означает вся эта чушь насчет твоей женитьбы?
Так вот он каков, помещик Уорсли, тот самый негодяй, что воспользовался бедственным положением Литтлтонов. И без того раздраженному предыдущим обменом колкостями с Элен Лайонелу захотелось просто-напросто размазать незваного гостя по стенке.
– Мистер Уорсли, – холодно сказал он, поднимаясь на ноги.
– Какая приятная встреча. Давно мечтал поговорить с вами.
Уорсли перевел взгляд на баронета.
– А кто вы такой, черт возьми?
– Я Хоуп, – недобро усмехнулся Лайонел.
– Хоуп? – переспросил явно озадаченный помещик. – Баронет Хоуп? – И, получив утвердительный кивок, заметно сник. Очевидно, ему была хорошо известна репутация баронета.
– Вы прибыли в самый подходящий момент, Уорсли. Не поговорить ли нам наедине?
– Наедине? А в чем дело? Элен? – беспомощно оглянулся на нее Уорсли, но Элен проигнорировала его тревожный взгляд. Принявший на себя в Рэдкорте обязанности дворецкого, Барроу проводил баронета и явно этого не желающего гостя в кабинет и закрыл за ними дверь.
– Прошу вас, присаживайтесь, – вежливо пригласил Лайонел, занимая место за столом.
Глядя на этого жирного коротышку, практически ограбившего Элен, он почувствовал, как пальцы его сами собой сжимаются в кулаки, и с трудом заставил себя разжать их.
– Мне… как бы это сказать, сэр… совершенно непонятно, о чем мы можем с вами говорить, – пробормотал Уорсли. – Я пришел сюда, чтобы переговорить с Элен… с леди Литтлтон… о деле, касающемся моего племянника.
– Ах, вот что, – протянул Лайонел. – Нежданный брак, я полагаю?
– Да! Это… это просто неслыханно! – возбудился помещик.
– Вы ведь, разумеется, не против этого брака? – спросил баронет.
– Едва ли это представляет интерес для вашей светлости.
– О, тут вы совершенно не правы. Меня это очень даже интересует, – спокойно возразил Лайонел.
– Черт побери, – нахмурился Уорсли, – у мальчика лишь небольшое наследство, доставшееся от бабушки, а у Литтлтонов, как известно, вообще ничего нет. Из уважения к его покойному отцу, моему кузену, я позволил мальчику жить у себя, однако…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: