Марианна Лесли - Расставание не для нас

Тут можно читать онлайн Марианна Лесли - Расставание не для нас - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марианна Лесли - Расставание не для нас краткое содержание

Расставание не для нас - описание и краткое содержание, автор Марианна Лесли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Потеряв любимую жену, Рейф Маклеон, казалось, навсегда утратил вкус к жизни. Внешне красивый, полный сил, пользующийся неизменным успехом у женщин, он давно решил для себя, что любовь и счастье не для него.

Но разве мог он представить, что встреча с бывшей одноклассницей вдруг все изменит и неожиданно заставит его поверить в то, что настоящая жизнь еще возможна?.

Расставание не для нас - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расставание не для нас - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марианна Лесли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему ты так решила? – Он открыл бутылку и налил в бокалы.

– Ты шутишь? Только слепой не заметил бы его неодобрения. Он хмурится всякий раз, когда смотрит на меня.

– Он не на тебя хмурится, а на меня. Его опасения не относятся к тебе. Он боится, что я сделаю нас обоих несчастными.

– А ты?

Их глаза встретились. Он понимал, что в ее вопросе не было ни кокетства, ни легкомыслия.

– Я сделаю все от меня зависящее, чтобы этого не случилось, Джесс.

– Мне этого достаточно. – Глядя друг другу в глаза, они пили холодное шампанское. – Хочешь есть?

– Немного. – Провожая взглядом Джесс, которая пошла на кухню, Рейф отметил, что узкая юбка костюма ладно облегает ее и у нее красивые ноги. Он еще больше распустил галстук и подивился, почему в комнате так жарко. Чтобы отвлечься от растущего беспокойства, он сказал: – А потом, как Джейк осмеливается критиковать меня, когда дело касается выбора жены? Лиза была замужем, когда они познакомились.

– Я помню. Тогда это вызвало большой скандал. Его алиби в деле о поджоге подтвердила замужняя женщина, у которой он провел ночь.

– Были смягчающие обстоятельства.

– Да, я знаю. Глядя на них сейчас, никто не усомнится, что они созданы друг для друга. – Открыв холодильник, она воскликнула: – О, вот это да! Посмотри, Рейф! – Джесс достала большую корзинку, полную сыра, свежих фруктов и конфет. – Здесь записка. – Открыв белый конверт, она прочла вслух: – « С любовью и пожеланиями счастья». Это от твоей мамы и Конни. Как мило!

Видя удовольствие на лице Джесс, разворачивающей продукты, Рейф преисполнился благодарности к матери и сестре за то, что подумали об этом.

– Хочешь сыру? – Она протянула ему кусочек швейцарского сыра.

Он съел его из ее руки и ощутил спазм в желудке, когда почувствовал прикосновение ее пальцев к губам.

– Спасибо.

– Пожалуйста. Новобрачные обычно проделывают это со свадебным тортом.

– Надо было купить торт.

– Не имеет значения. Я люблю поступать нетрадиционно. – Она улыбнулась, но он почувствовал оттенок грусти в ее голосе, который быстро исчез. – Ты останешься голодным, если я буду скармливать тебе по кусочку. Почему бы тебе не затопить камин, а я пока соображу нам что-нибудь. Я слишком нервничала и поэтому ничего не ела за ланчем.

К тому времени, как огонь ярко запылал в камине, Джесс вернулась с двумя тарелками, наполненными порезанной ветчиной, сыром и дольками фруктов. Она сбросила туфли и сняла жакет от костюма, удобно устроившись в кожаном кресле.

Солнце уже закатилось за горизонт, и небо за стеклянной стеной стало густо-лавандового оттенка. А в доме их обволакивало тепло камина. Джесс сияла так же ярко, как огонь, заметил Рейф, опустошая тарелку, приготовленную ею. Блузка на ней была из шелка и выглядела мягкой. Она дразняще прилегала к телу, но была скорее скромной, чем вызывающей.

– Рейф?

Ее неуверенный голос заставил его поднять глаза от ее груди.

– Ты гадаешь, как я выгляжу без одежды?

Его челюсть отвисла, и несколько секунд он так и сидел. Затем закрыл рот и усмехнулся.

– Наверное да, подсознательно. А сознательно я думал, как красиво ты смотришься в свете камина. Цвет твоих волос гармонирует с ним.

– Я не напрашивалась на комплимент.

– Я знаю.

Она взяла свой бокал шампанского и, глядя на пузырьки, произнесла:

Не думаю, что тебя когда-нибудь интересовало, как я выгляжу без одежды.

– На самом деле интересовало.

– Неужели? Когда?

– Пожалуй, когда мы были в одиннадцатом классе. Это было в конце года. В день раздачи наград. Ты шла через сцену, чтобы получить одну из своих многочисленных грамот. Будучи старостой класса, я сидел на сцене. Ты прошла прямо перед прожектором, и на несколько секунд я увидел твой силуэт. Помню, тогда, как и положено любому семнадцатилетнему парню, я подумал: а как ты выглядишь голая?

Она рассмеялась низким, гортанным смехом.

– А я все гадала, заметил ли ты. – Его потрясенное выражение лица заставило ее снова рассмеяться. – Когда я шла мимо тебя, то нарочно выпятила грудь.

– Серьезно? Но зачем?

– Наверное, пыталась привлечь твое внимание. Ничего у меня не вышло, – заметила она, стряхивая крошки с юбки. – Твое любопытство оказалось не настолько сильным.

– Ну, я же тогда с кем-то встречался. Кажется, с Молли…

– Нет, с Региной Калверс.

– А, верно. С Регги. Мы расстались как раз перед выпускным классом.

– А потом ты стал встречаться с Дорой Флауэрс.

Он покачал головой.

– Как ты все это помнишь?

– Я помню, – мягко сказала она. Допив шампанское, она поднялась с кресла. – Хочешь конфет или оставим их на завтра?

– На завтра. Я наелся.

Она по-девчоночьи улыбнулась.

– Ладно. Будет что предвкушать. – Бросив жакет и туфли там, где сняла их, Джесс направилась к лестнице в колготках. – Я пойду наверх.

– Хорошо.

– Так я жду тебя? – В ее голосе прозвучали вопросительные нотки.

– Да. Я только… э… погашу огонь.

Она поднялась по лестнице и скрылась за дверью своей спальни.

Рейф вытер вспотевшие ладони о брюки, затем собрал тарелки и отнес их на кухню. Проверил, закрыта ли входная дверь, включил сигнализацию. Загасил огонь в камине.

Когда делать уже было нечего, подошел к бару, достал бутылку виски и только тогда направился в свою комнату.

В прилегавшей к ней ванной Рейф налил виски в стакан и одним глотков проглотил его. Спиртное разлилось по телу приятным теплом и немного заглушило тревогу.

Как, черт возьми, он выберется из этого положения?! Будь проклят Джейк! Либо брат абсолютно прав, либо он вложил эту мысль в голову Рейфа и она прочно засела там. В любом случае кратковременная связь совсем не то, что первая брачная ночь.

Женщина, ожидавшая его в соседней спальне, не просто теплое тело. Она является личностью, у нее есть сердце, которое не заслужило, чтобы его разбили. Но он мог дать ей так мало и опасался, что этого будет недостаточно.

Проклятье, она хорошо знает его! Она сама на это напросилась. Сказала, что примет то, что он может дать, и не ожидает ничего большего.

С этой мыслью он снял рубашку, но остался в брюках. Снял туфли и носки. Почистил зубы. Побрызгал на себя немного туалетной воды. Для ровного счета опрокинул в себя еще одну порцию виски.

Выйдя из комнаты, Рейф направился по галерее к спальне Джесс. Постучал в закрытую дверь.

– Войди, Рейф.

По комнате были расставлены свечи и вазы с живыми цветами. Комбинация запахов была чудесной, такой же опьяняющей, как виски.

Его глаза обежали комнату и остановились на Джесс. Она представляла собой ангельское видение, стоявшее около широкой кровати. На ней была шелковая сорочка персикового цвета. Под ней ясно вырисовывались контуры тела. Волосы были распущены. Они просвечивали в пламени свечей. Но взгляд ее глаз не был ангельским, вовсе нет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марианна Лесли читать все книги автора по порядку

Марианна Лесли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расставание не для нас отзывы


Отзывы читателей о книге Расставание не для нас, автор: Марианна Лесли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x