Нора Филдинг - От сердца к сердцу
- Название:От сердца к сердцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2490-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Филдинг - От сердца к сердцу краткое содержание
И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...
От сердца к сердцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Принесли коктейль. Он оказался прозрачным, как алмаз, с зеленой оливкой и изящной серебряной ложечкой. Мэгги отпила глоток сего изысканного напитка, и ее мозг пронзила мысль, не проведал ли Лукас о тайной миссии своего нового бухгалтера и не приказал ли добавить в бокал яду. Мартини обжег ей глотку и вызвал слезы. Схватив стакан с минеральной водой, Мэгги залпом выпила половину.
– Да, мартини немного суховат, – сочувственно кивнул Грег.
Суховат? Да это же чистый спирт! Или щелочь.
– Надо было попросить, чтобы его перемешали, а не взбивали, – вяло пошутила Мэгги.
У Элис, похоже, не возникло с коктейлем никаких проблем. Она приканчивала второй бокал, в грустной задумчивости гоняя по дну оливку серебряной ложечкой. Грег пил медленно.
Лукас осушил бокал залпом и сразу же заказал вторую порцию.
Так как за столом вновь повисла тишина, Мэгги решила начать разговор, а заодно и слегка подыграть Элис.
– Говорят, в этом ресторане часто бывают кинозвезды, когда заезжают в наш город, – начала она легким тоном. – Кстати, Элис, я говорила тебе, что Джимми сказал, будто сейчас ты выглядишь точь-в-точь как Ингрид Бергман в фильме «Цветок кактуса»? Я даже подумала, не увлекся ли он тобой.
– Это сегодняшний Джимми?
Мэгги не удивилась этому уточнению. Насколько она знала, Джимми счастлив со своим сожителем – парнем, который зарабатывает неплохие деньги, показывая в ночных клубах мужской стриптиз.
– Да. Ему явно понравился твой обновленный образ.
По крайней мере, это было правдой.
– Гм! – хмыкнул Хаммер-старший и отпил глоток мартини.
Элис усмехнулась, повела бровью и тоже приложилась к бокалу.
Этого Мэгги не могла вынести. Почему Грег так себя ведет? Ведь Элис влюблена в него. Он просто обязан как следует рассмотреть ее.
– Вы не находите, что Элис сегодня прелестно выглядит, мистер Хаммер?
– Она и раньше неплохо смотрелась,– мрачно заметил тот, потом принужденно улыбнулся. – Кстати, можешь называть меня просто Грегом, малышка.
Он опустил руку под стол и погладил Мэгги по колену.
Та чуть не взвилась от злости. Этот тугодум флиртует с ней, в то время как его дама сидит рядом с несчастным видом!
Неожиданно Элис подняла голову.
– Грегу нравятся молоденькие вертихвостки, которые хорошо выглядят. А старую добрую Элис он предпочитает видеть тусклой и неприметной. Ему приятно, когда я похожа на потертый и продавленный, но очень уютный диван.
– Ну что ты, дорогая, я вовсе не…
– Лукас подарил тебе цветы? – бесцеремонно прервала Грега Элис.
– Да. Дюжину белых роз, – кивнула Мэгги.
– А я в качестве презента получила чайник. Понимаешь? Розы для молоденькой, а чайник для старой раскладушки.
– Элис! – Грег с беспокойством взглянул на пустой бокал приятельницы. – По-моему, ты уже достаточно…
– А вот это верно. С меня в самом деле достаточно! Я женщина. И у меня есть свои желания. А ты, – закончила она с отчаянным вызовом, – старый пень!
Молодец! Так его, Элис!
Однако, хоть Грег и таращился на Элис, как на некое жуткое творение, Мэгги знала, что стала свидетелем превращения невзрачной библиотекарши в настоящую женщину. Конечно, с точки зрения Элис, ее отношения с Грегом безнадежны. Примерно к такому же выводу пришла Мэгги, оценив свою многолетнюю связь с Брайаном. Но осознание этого факта лишь помогло ей стать сильнее и оглянуться вокруг в поисках настоящего мужчины. Который идеально подходил бы ей.
Мэгги ждала, что Элис поднимется и величественно покинет ресторан. Вообще, ей показалось, что все это ожидают. Однако Элис еще не зашла так далеко на пути становления своей женственности. Она просто подперла щеку рукой и принялась меланхолично жевать оливку из коктейля.
– Чайник я привез тебе единственно потому, что он оформлен в чрезвычайно модном сейчас стиле, – стал хмуро оправдываться Грег.
– Ты даришь чайники своим пассиям? – саркастически усмехнулась Элис.
Грег расправил пальцами серебристые усы.
– Нет. Постой, да у меня вообще нет никаких пассий!
– Ха! – Элис выпрямилась и произнесла, имитируя сильный британский акцент: – «Линда становится чересчур навязчивой. Просто не знаю, что с ней делать. К тому же она заговаривает о детях. Это в моем-то возрасте!»
У Хаммера-старшего вытянулось лицо. Мэгги с трудом подавила смешок. С каких это пор у Элис появился имитаторский талант? Ее голос изобиловал всеми характерными интонациями Грега.
– «Что касается Маргарет, то она просто ненасытна. С ней я чувствую себя выжатым лимоном», – продолжила Элис.
– Не может быть! Я никогда не разговаривал с тобой так!
– Ты даже внимания на это не обращал. Для тебя я всегда была всего лишь старушкой Элис, с благодарностью принимающей чайники. Между прочим, – ткнула она ложечкой в направлении Грега, – я не пью чай. Предпочитаю кофе.
– Ну прости. Мне действительно очень жаль. Отныне ничего подобного не повторится.
– Хочешь знать мое мнение? Тебе давно пора остепениться. А еще лучше, найти женщину, более подходящую по возрасту. – Произнеся эти слова, Элис вспыхнула. – Я вовсе не имела в виду…
– Правда? – Грег смотрел на нее так, будто видел впервые.
– Извини, я не… не… – Из глаз Элис брызнули слезы. Сорвавшись с места, она бросилась к выходу.
– Элис, подожди!
Поспешно извинившись, Хаммер-старший побежал вдогонку.
Мэгги нахмурилась. Неожиданное развитие событий привело к тому, что она осталась наедине с Лукасом.
Тот заметно повеселел.
– Я должен извиниться, дорогая моя. Папа всегда был несколько театрален. Надеюсь, эта история не испортила вам аппетита?
– Конечно нет.
Гарри вернулся в свой автомобиль, кипя от возмущения. Ну почему Мэгги просто не могла сделать то, о чем он ее просил? Ведь всего-то и нужно было, что отказать Лукасу. Так нет же!
Он видел, как Хаммер-младший подъехал к дому Мэгги и направился к двери с букетом белых роз. По мнению Гарри, это довольно традиционный выбор цветов. Лукас явно не страдает избытком воображения.
Гарри пожалел, что не предупредил Мэгги о членстве Лукаса в так называемых «СМ» клубах, где собираются люди с садистскими и мазохистскими наклонностями.
Он прыгнул в свой автомобиль и проследил за парочкой до ресторана. Там ему удалось заглянуть в окно. Мэгги сидела за столиком не только с Лукасом, но также с его приемным отцом и еще одной дамой. Иными словами, у девчонки хватило ума избежать встречи тет-а-тет.
Немного успокоившись, Гарри собрался было вернуться домой, но потом решил задержаться еще ненадолго. Каково же было его удивление, когда минут через пятнадцать из ресторана выбежала сидевшая за столиком дама. За ней следом выскочил папаша Хаммер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: