Дэй Леклер - Украденная невеста
- Название:Украденная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-76870-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэй Леклер - Украденная невеста краткое содержание
Одно-единственное прикосновение – и мужчина понимает, что это женщина создана для него. Такова легенда о проклятии семьи Данте. Кейтлин Вон не верит в романтические истории. Однако она безошибочно выбирает из двух братьев-близнецов того, кто ее любит.
Украденная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это единственная причина, по которой ты женился на мне? – спросила она, не отходя от фотографии. – Из-за этого Инферно? Ты веришь в то, что чувствуешь его?
– Дорогая, мы оба чувствуем Инферно, – спокойно сказал он.
Неужели он говорит серьезно? Кейтлин отвернулась от стены с фотографиями и посмотрела на Марко.
– Значит, мы вместе только из-за этого проклятия? А я здесь ни при чем? И тебе неинтересно, что я за человек? Ты просто ощущаешь это самое Инферно, и конец! Значит, ты женился на мне из-за какой-то семейной легенды?
– Все намного серьезнее, – возразил Марко.
– Ты не прав, Марко. Больше ничего нет. Мы почувствовали нечто, когда впервые обменялись рукопожатиями, и ты решил, что легенда семьи Данте стала реальностью. И именно поэтому вмешался в наши с Лаззаро отношения и обманом заманил меня в Неваду. – Ее голос задрожал. – Ты женился на мне, зная, что я принимаю тебя за твоего брата. И все это из-за какого-то семейного суеверия!
– Это не суеверие, а факт, – твердо произнес он.
Раздражение Кейтлин переросло в гнев.
– Я живу среди фактов и цифр, Марко. Инферно – не факт. Ты веришь в него. Твои дедушка и бабушка верят в него. Даже Северо допускает его существование, хотя непонятно, как такой умный человек может верить в подобные глупости. Но это не значит, что Инферно существует. И, конечно же, этого недостаточно для женитьбы.
– Со временем ты все поймешь, – не сдавался Марко.
– Нет, – резко ответила Кейтлин. – Наш брак не продлится долго.
Марко, не спеша, подошел к ней и обнял ее за талию.
– Давай посмотрим, смогу ли я переубедить тебя.
– Что ты собираешься сделать? – спросила Кейтлин.
Она и сама не знала, зачем задала этот вопрос, прекрасно понимая, к чему он клонит. Его горящие глаза, его улыбка, нежные прикосновения говорили сами за себя.
И почему только она с такой легкостью сдалась на милость победителя, остается загадкой. Неужели так хотела вернуться к нему в постель, что ни о чем другом уже не хотела думать? Была ли в этом хоть какая-нибудь логика? И почему каждый раз, когда он целовал Кейтлин, чувства брали верх над ее разумом? Разве секса, пусть даже самого великолепного, достаточно для создания крепкой семьи?
В то короткое время, что они были вместе, Марко заботился о ней, хотя его поступки трудно назвать обдуманными. Все, что он говорил ей, было не просто осторожным, но невероятно нежным. Кейтлин оставалось только последовать его примеру.
Марко и Кейтлин провели вместе еще одну ночь. Она была не менее великолепна, чем первая. Когда утром они почти одновременно проснулись, Кейтлин неуверенно осмотрелась вокруг и спросила Марко:
– И куда мы теперь должны идти?
– Я думаю, в сторону кухни, – весело ответил он.
Кейтлин удивленно посмотрела на мужа:
– Ты хочешь, чтобы я тебе что-нибудь приготовила?
Ах, как же ей повезло, что Марко любит посмеяться!
– Я сам приготовлю что-нибудь для тебя. Накинув на себя рубашку, он проводил жену в кухню и усадил за маленький столик у окна, из которого открывался прекрасный вид на залив. Утро было солнечное.
Открыв ящик, Марко достал оттуда фартук и надел его с таким изяществом и ловкостью, что Кейтлин сразу же поняла: на кухне он не новичок.
Сначала он сварил кофе. Разумеется, из свежемолотых зерен. Затем начал готовить. О! Это было великолепное зрелище! Настоящая стряпня! Через полчаса на столе стояли две тарелки с ароматными дымящимися креветками и тонкой лапшой-феттуччини. Сняв свой фартук, Марко присоединился к Кейтлин.
– Если ты сделал это, чтобы произвести на меня впечатление… – протянула Кейтлин, принимаясь за еду.
– Я преуспел? – не растерялся Марко.
– Нужно попробовать. – Она съела немного и застонала от удовольствия. – Ты всегда так готовишь?
– Если я не за границей и не занят с клиентами, – с готовностью ответил Марко. – Мне повезло с домработницей. Она так же, как и я, знает толк в еде и всегда покупает хорошие продукты. Я отправляю ей электронное послание, когда хочу, чтобы у меня в холодильнике появилось что-нибудь вкусненькое. – Он пожал плечами. – И оно появляется. Она также следит за домом и многими другими делами, которыми, в отличие от стряпни, я не люблю заниматься.
– Может быть, сейчас самое время обсудить наш брак? – Кейтлин положила вилку на тарелку.
Марко взял ее вилку, подцепил сочный кусочек креветки и поднес ко рту Кейтлин.
– Отлично. Что именно ты хочешь обсудить? – спросил он.
– Марко… – Она не могла ему противиться и съела креветку. Затем отобрала у него свою вилку и снова принялась есть. – Чего ты ждешь от нашего брака? – поинтересовалась она очень серьезно.
– О, я люблю правила и порядок. – Чувство юмора было одним из самых привлекательных качеств Марко.
– Скажи все же, чего ты ждешь? – повторила Кейтлин.
– Приятных разговоров и теплой компании, – начал перечислять Марко. – Головокружительного секса. Мы должны потрудиться над этим, чтобы продвинуться от великолепного секса к головокружительному. И с божьей помощью в нашем доме будет больше смеха, чем слез. – Марко вскинул бровь. – Мне продолжать? Принести портативный компьютер? Может быть, ты хочешь сделать кое-какие заметки?
– Мне нужно, чтобы ты был серьезным, – настаивала Кейтлин. – Брак – это серьезное дело. – Ее вилка ударилась о тарелку. О пустую тарелку! Она с изумлением заметила это. – Мне очень жаль, но я не могу поддержать ни одно из твоих желаний, потому что все они невыполнимы. А притворяться просто глупо.
– Семейная жизнь не работа, и я не собираюсь превращать ее в бизнес. – Марко потянулся через стол и взял ее за руку. – Расслабься, дорогая. Ты должна позволить нашим отношениям развиваться естественным образом и не подгонять их под свою повестку дня. Разве цветы распускаются по команде? Разве весна начинается только потому, что календарь говорит нам о ее наступлении? Если тебе так хочется, чтобы в наших отношениях царил порядок, давай обозначим этот пункт пунктом А. Через несколько недель мы сможем понять, перешли ли мы к пункту В или С.
По какой-то причине ее глаза увлажнились слезами.
– Это просто сумасшествие, – сказала она. – Ты же знаешь об этом.
– Слезы, – нахмурив брови, произнес Марко. – Я хочу быть уверен в том, что за каждую слезу, упавшую из твоих глаз, ты рассмеешься как минимум сто раз.
– В таком случае я буду смеяться все дни напролет, – возразила ему Кейтлин.
– Вот видишь, оказывается, это совсем не трудно, – подбодрил ее муж. – У нас уже есть наше первое семейное правило. – Веселье в его глазах уступило место нежности. – Я знаю, ты планировала сказать сегодня, что уходишь от меня навсегда. Но не лучше ли остаться и дать нашей любви шанс? Мы можем установить сроки, если так тебе будет удобнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: