LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэрол Грейс - Яблочный бал

Кэрол Грейс - Яблочный бал

Тут можно читать онлайн Кэрол Грейс - Яблочный бал - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Грейс - Яблочный бал

Кэрол Грейс - Яблочный бал краткое содержание

Яблочный бал - описание и краткое содержание, автор Кэрол Грейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?

Яблочный бал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яблочный бал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Грейс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сабрина выдавила слабую улыбку в ответ. Она едва могла говорить. Зак Прескотт в смокинге был просто великолепен.

— Рада снова тебя видеть, Зак, — сказала она, наконец, собравшись с силами. — Познакомься: это моя подруга Мэг.

— Та, чью машину ты тогда разбила?

— Да.

— А вы откуда знаете? — удивленно спросила Мэг, оглядывая Зака с головы до ног. — И при чем здесь Белоснежка?

— Не важно!

Сабрина надеялась, что Зак не станет останавливаться на эпизоде с Белоснежкой. Это было в прошлом, и она предпочла бы обо всем забыть. Она предпочла бы забыть и о Заке, но было непохоже, что ей это грозит в ближайшее время. Один его вид, его голос заставляли ее сердце учащенно биться.

— Так, мелкое недоразумение, — ответил Зак. — Увидев тебя сегодня в черном, я начал сомневаться, что ты Белоснежка. С другой стороны, ты так потрясающе выглядишь, что я начинаю думать, не вышла ли ты из какой-нибудь другой сказки? — Он улыбнулся Сабрине, и она покраснела. — Ты не могла бы мне помочь? Что это может быть за сказка?

— Послушай… — начала было Сабрина, но не придумала, что сказать и замолчала.

Мэг, наморщив нос, смотрела то на него, то на нее, стараясь хоть что-то понять.

— Как дети?

Сабрина, наконец, перевела тему на что-то менее личное.

— Дети? У вас есть дети? — удивилась Мэг.

Зак покачал головой:

— Нет, у меня нет детей. Это мой брат перевыполнил норму. Так что я могу расслабиться.

— У его брата семеро детей, — объяснила Сабрина.

Если у нее и оставались какие-то иллюзии насчет того, что Зак когда-нибудь соберется обзавестись семьей, они тут же рассеялись.

— И все просто очаровательны.

— Понимаю, — кивнула Мэг, но Сабрина видела, что та не понимает ничего.

Что она умирает от любопытства и ждет подходящего момента, чтобы в деталях расспросить ее обо всем.

— Они спрашивали про тебя, — сказал Зак.

Сабрина покачнулась на высоких каблуках.

— Спрашивали обо мне?

То, что дети о ней помнили, тронуло ее гораздо больше, чем она ожидала.

— Я разговаривал с ними по телефону вчера вечером, — сказал Зак. — Дорин почистила твое платье. Они надеются, что ты приедешь и заберешь его. А заодно покатаешься с детьми с горки.

— Простите, но я чувствую себя здесь лишней, — сказала Мэг и подтолкнула Сабрину локтем. — Я, пожалуй, оставлю вас одних. К тому же я увидела одного старого друга, с которым должна поздороваться.

Сабрина кивнула, позволяя Мэг уйти, хотя ей не хотелось, чтобы она оставляла ее наедине с Заком. Он действовал на нее так же, как и тогда в горах. У нее кружилась голова.

— Как у тебя дела? — спросил Зак.

Его вопрос задел какую-то струнку в ее сердце.

— Нормально, — сказала она, тяжело сглотнув. — Я вернулась в школу. Все в порядке. А как у тебя? Вернулся к любимой работе?

Зак кивнул. Дел на работе было невпроворот. Вообще-то он ни за что бы не пошел на этот бал, пусть даже благотворительный, чтобы не терять драгоценное время, но уже пообещал месяц назад, что придет, и теперь не смог отказать. И надо же такому случиться — встретил здесь Сабрину. Зак вообще не ожидал ее когда-либо еще увидеть. Но он почему-то все время думал о ней, снова и снова прокручивая в голове события тех дней, что они провели в горах. С того самого момента, как она упала в обморок на пороге дома, и до того, как помахала ему рукой около гаража.

Теперь, видя ее так близко, в таком обтягивающем платье, он не смог подавить свое желание, как ни старался это сделать. Ему хотелось поцеловать ее, увидеть ее снова, узнать о ней все. Он дотянулся до яблоневой ветки, сорвал цветок, наклонился к Сабрине и заткнул ей цветок за ухо.

— На тебе цветы яблони и пахнут как-то особенно, — сказал Зак, вдыхая аромат цветка и ее волос.

Сабрина покраснела.

— Да, пахнет хорошо. Даже не верится, что они настоящие.

— То же я думаю и о тебе: никак не могу поверить, что ты настоящая.

Она встала на цыпочки, сорвала еще один цветок и прикрепила его в петлице смокинга Зака.

— Теперь мы похожи, — улыбнулась она.

И Зак улыбнулся в ответ. Он знал, что ему не следовало заигрывать с Сабриной. Она — не его тип женщин. Сабрина мечтала о такой же жизни, какую вел его брат. Она ясно дала это понять. К тому же не стоило забывать о ее несостоявшейся свадьбе.

Что случилось с ее женихом? Они снова сошлись? И если да, то этот парень был просто дурак, раз оставил ее здесь одну, в таком сексуальном платье.

— Мне кажется, тебя ищет твоя девушка, — сказала Сабрина, кивнув в сторону блондинки, с которой видела Зака.

— Она не моя девушка, — отрезал Зак. — Я просто пришел с ней на аукцион.

— Ты выставляешь свою кандидатуру на аукцион холостяков? — удивилась Сабрина.

— Приходится. Средства же пойдут на благотворительность. Кстати, может, ты выкупишь меня? — спросил он с улыбкой.

— Боюсь, что не смогу. Я пришла сюда только потому, что моя подруга Мэг собирается выкупить своего бывшего парня, и попросила меня поддержать ее.

— Если ты выкупишь меня, мне не придется проводить выходные с незнакомым мне человеком. Ты можешь себе представить, каково это — провести несколько дней с незнакомцем?

Сабрина могла себе это представить. Она уже провела несколько дней в горах с незнакомцем.

— Выходные? — спросила она удивленно. — Я думала, что это будет всего лишь свидание!

— Тебе жалко времени, чтобы провести со мной все выходные? — усмехнулся Зак и пояснил: — Устроители бала подняли цену, чтобы выручить больше денег. Поэтому они заменили одно свидание на выходные в отеле с ужинами, экскурсиями и прочим. Все включено, как говорится. Ты знаешь, как это обычно бывает.

— Ну что ж, здравствуй, Сабрина!

Ее мачеха, появившись словно из ниоткуда, подошла к ней и поцеловала ее в щеку. Она выглядела потрясающе в своем серебряном платье. В руках у Женевьевы была маленькая серебряная сумочка, которая стоила больше, чем весь наряд Сабрины.

— Адам тебя ищет.

— Правда? Я только что приехала, поэтому еще никого не видела. Женевьева, познакомься, это Зак Прескотт.

Женевьева улыбнулась Заку.

— Приятно познакомиться.

— Я догоню тебя через пору минут, — сказала Сабрина мачехе. — Мне нужно кое о чем поговорить с Заком.

Женевьева открыла рот, собираясь что-то сказать, потом передумала, пожала плечами и ушла.

— Моя мачеха, — объяснила Сабрина.

— Надеюсь, не такая, как у Белоснежки?

— О нет! Ты имеешь в виду отравленные яблоки? Вроде пока нет. Хотя время от времени я ее сильно расстраиваю. И, готова поспорить, она иногда она мечтает меня придушить.

— Кто такой Адам? — спросил Зак как бы невзначай.

— Мой бывший жених.

— Все еще бывший?

Оставалось надеяться, что она не услышит нотки ликования в его голосе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Грейс читать все книги автора по порядку

Кэрол Грейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яблочный бал отзывы


Отзывы читателей о книге Яблочный бал, автор: Кэрол Грейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img