Хельга Нортон - Экзамен на любовь

Тут можно читать онлайн Хельга Нортон - Экзамен на любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хельга Нортон - Экзамен на любовь краткое содержание

Экзамен на любовь - описание и краткое содержание, автор Хельга Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рита Уинтер и Винс Сэвидж во время выполнения рискованной операции по спасению похищенной дочери шефа вынуждены изображать влюбленную парочку. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где девочка содержится в заключении. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит любовь. Правда, Рита никак не может отделаться от ощущения, что у Винса есть какой-то дополнительный интерес в этом деле…

Экзамен на любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Экзамен на любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хельга Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Где же у Кросби слабое место?

Рэддинг подошел к столу с намерением еще раз просмотреть папку с информацией об этом парне. Можно, конечно, включить компьютер и связаться с некоторыми осведомленными людьми на материке. Нет, это подождет. Гораздо интереснее посмотреть, чем занимается парочка, оставшись наедине.

Рэддинг скрылся в сумрачной комнатке, очень напоминавшей помещение, которое работники телевидения называют аппаратной. Дубликат ее находился в здании охраны, где сотрудники время от времени проверяли, что происходит в гостевых апартаментах и в общественных местах развлекательного комплекса. Сигнал каждой видеокамеры записывался и подавался прямо на отдельный экран, находившийся на центральном пункте охраны. Там, как и в хозяйских апартаментах, работало множество мониторов.

К тому же Рэддинг мог воспользоваться системой прослушивания, которая неизменно выручала, когда выходила из строя одна из видеокамер. Иногда такое случалось.

Сейчас большинство мониторов были темными. Работали лишь те, куда поступал сигнал из заселенных коттеджей и номеров в гостиничном крыле главного здания. Винс Кросби и Рита Фаулз поселены на вилле «Агапантус», одной из самых роскошных на острове. Усевшись в кресло на колесиках, Рэддинг нажал на несколько кнопок и получил сигнал из спальни, где обнаружил своих гостей стоявшими друг перед другом.

Откинувшись на спинку кресла, Рэддинг принялся с интересом следить за происходящим. Жаль только, что Рита находится спиной к объективу.

Едва за Ником закрылась дверь, как Рита повернулась к Винсу с намерением что-то сказать. Он не знал, что именно. Однако угнетенное выражение ее глаз свидетельствовало о том, что эти слова не должны достичь спрятанных повсюду микрофонов. И еще не следовало забывать о видеокамерах.

Винс не мог подать Рите предупреждающего сигнала, поэтому, прежде чем она успела что-либо произнести, он сгреб ее в охапку и прижался губами к ее рту. Поцелуй был продиктован трезвой стратегией и должен был помешать Рите говорить. Вилла наверняка сейчас прослушивается.

Однако Винс оказался совершенно не готовым к взрыву эмоций, которые нахлынули на него, едва их губы соприкоснулись.

Он не дотрагивался до нее вплоть до нынешнего утра и, как только они очутились в звенящем от чувственного напряжения зале ожидания аэропорта Кеннеди, понял, что совершил ошибку. Он стиснул Риту и с силой прильнул к ее губам, слегка покусывая их и щекоча языком.

Каким блаженством для него стало осознание того, что Рита столь же захвачена поцелуем, как и он сам! В ее горле зародился сдавленный, беспомощный звук. Он привел его в еще большее неистовство.

Винс жадно проник языком в рот Риты и подхватил ладонями тугие ягодицы, крепче прижимая ее животом к своей отвердевшей плоти. И почувствовав, как в ответ она подалась вперед, чтобы слиться с ним плотнее, он в одно мгновение из цивилизованного человека превратился в первобытного дикаря. Который сгорал от желания.

В распаленном сознании Винса пронеслась череда соблазнительных образов. Ему пригрезилось, что он срывает с Риты одежды, бросает на кровать и внедряется в горячие, жаждущие женские глубины…

В следующую секунду ему представилось, как все это будет смотреться на видеопленке, и он застыл.

– Винс? – пролепетала Рита.

– Нет, мы не можем. Не здесь. И не сейчас. – С огромным усилием он оторвался от Риты, взял за плечи и отодвинул от себя, остро ощущая, что она смущена, ошеломлена и сгорает от желания. Несколько раз прерывисто вздохнув, чтобы успокоиться, он произнес: – Помнишь, что я рассказывал тебе об этом острове, дорогая? Здесь каждый дюйм прослушивается и просматривается. Разумеется, все обусловлено соображениями безопасности. Но мне не по душе идея заниматься любовью перед объективом видеокамеры.

Винс пристально смотрел Рите в глаза, до тех пор пока не удостоверился, что она поняла его правильно. Сейчас речь идет не об интимной забаве, а об их миссии на Орхидее.

Разумеется, им очень хотелось бы думать, что, кроме них, в этой комнате никого нет. Но, поддавшись подобному желанию, они окажутся полными идиотами. Вернее, мертвыми идиотами.

– На вилле установлены видеокамеры? – ахнула Рита, оглядываясь вокруг с притворным испугом на лице. – Я помню твои рассказы, но не могу поверить, что нас лишили здесь личной жизни…

– Гм… Ладно, киска, потерпи минутку, пока я кое-чего не предприму.

Винс принялся исследовать спальню с видом человека, пришедшего в сильное негодование из-за необходимости прервать приятное общение с подружкой. Он внимательно осмотрел всю мебель, картины, выключатели, даже зеркало на потолке над кроватью. Он обладал богатым опытом в обнаружении разного рода жучков и иных шпионских штучек, поэтому минут через десять нашел искомое. Прутья плетеной корзинки, украшавшей одну из полок, отлично маскировали объектив видеокамеры.

Винс вытащил камеру и остановился, держа объектив в нескольких дюймах от своего лица. Чеканя каждое слово, он произнес:

– Мистер Рэддинг, я разделяю вашу заботу о безопасности, особенно в отношении гостей, но не потерплю записывающих устройств в своих комнатах. – С этими словами Винс вышел через французские двери во двор и разбил камеру о каменные плиты у себя под ногами. То же самое он проделал и с другим подобным устройством, которое обнаружил в гостиной, в густом сплетении веточек и листвы комнатного растения.

Рита сжала руки, ненавидя себя за внутреннюю дрожь и непрофессиональное поведение. Она была знакома с работой под прикрытием и специально готовилась к этому заданию, однако сейчас ей стало ясно, что все прежнее было лишь игрой. Реальная обстановка оказалась куда серьезнее.

Воздушный перелет и прохождение таможни были, конечно, трудными, но Рэддинг напугал Риту по-настоящему. После личного знакомства с ним в ее сердце поселился холодок. Достаточно вспомнить только эти хищные белесые глаза! Винс единственный, кто составляет сейчас преграду между Ритой и жадной похотью властелина Орхидеи.

Оказавшись на вилле без свидетелей, она хотела излить свои опасения Винсу, но тот поцелуем заставил ее молчать. А потом иносказательно напомнил, какие ставки сделаны в этой игре: жизнь Синти и их собственные жизни.

Рита вздрогнула, когда вернувшийся в спальню Винс окинул ее пристальным взглядом. В его глазах читалось понимание. Именно это и заставило ее гордо распрямить плечи.

– Две камеры я уничтожил, – сообщил он. – Но наверняка есть другие. А также хорошо спрятанные жучки.

Она сдержанно кивнула, показывая, что понимает: здесь невозможно говорить об операции.

– Что ж, по крайней мере мне не придется заниматься с тобой любовью под прицелом объектива, – продолжил Винс легким тоном. – Признаться, мысль о том, что за нами подсматривают, несколько охладила мой пыл. У меня масса недостатков, но эксгибиционизмом я не страдаю. Мне не нравится выставлять свою интимную жизнь напоказ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хельга Нортон читать все книги автора по порядку

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экзамен на любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Экзамен на любовь, автор: Хельга Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x