Джулия Тиммон - Солнечный зайчик

Тут можно читать онлайн Джулия Тиммон - Солнечный зайчик - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Тиммон - Солнечный зайчик краткое содержание

Солнечный зайчик - описание и краткое содержание, автор Джулия Тиммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кимберли не верит, что способна влюбиться, но ради подруги и ее маленькой дочери – собственной крестницы, – чтобы помочь им деньгами, соглашается стать женой Грегори Колберта, отцу которого принадлежит крупное промышленное предприятие. Грегори высокомерен и никого вокруг не замечает, а предложение Ким сделал престранным образом. К ее удивлению, знакомясь с ним ближе, она обнаруживает в нем совершенно иного человека, по которому невозможно не сойти с ума, и, измученная угрызениями совести, признается, что в самом начале ей были нужны только деньги. Удастся ли ей доказать, что вспыхнувшее в душе чувство – не обман и не способ заполучить богатство? Может, для этого придется рискнуть собственной жизнью?

Солнечный зайчик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Солнечный зайчик - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Тиммон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Клетка вот. – Указываю рукой на жилище Пуша, хоть в этом и нет необходимости: оно в полстены, не заметить его невозможно.

Когда мы договаривались о том, что Колберт приедет, у меня, конечно, мелькнула мысль: интересно, что он подумает о моих хоромах, но я тут же отмахнулась от нее. Состояния я не сколотила и живу довольно просто, особенно если сравнивать с Колбертами, ну и что в этом такого? Не количеством же позолоты и фарфора измеряется, хороший ты человек или какая-нибудь дрянь. Я ни от кого не завишу, вполне довольна своей жизнью – что еще нужно?

Колберт очень осторожно – что я, естественно, замечаю – проходит к клетке, тихо-тихо садится перед ней на корточки – и происходит невероятное. Его губы, когда взгляд останавливается на Пуше, растягиваются в умильной улыбке. Я даже невольно наклоняю вперед голову – настолько непривычно видеть Колберта улыбающимся.

– Привет, маленький, – негромко, убаюкивающе спокойным голосом говорит он. Пушик сидит настороженно, но сбежать в укрытие не торопится. – Меня зовут Грегори. А тебя как?

– Пуш, – отвечаю я за питомца.

– Пуш? – Колберт поднимает на меня глаза, и я с изумлением отмечаю, что они у него восхитительные. Нет, честное слово! Что происходит – со мной, с ним, с целым миром? Может, из-за какой-нибудь вспышки в космосе все земляне посходили с ума?

Киваю, с опозданием отвечая на Колбертов вопрос и надеясь, что мое ошеломление не слишком бросается в глаза.

– Можно Пуша или Пушик.

– Будем знакомы, Пушик.

Свершается очередное чудо: мой кролик, всегда чересчур боязливый в общении с кем бы то ни было, кроме меня, подходит к выходу и принюхивается. С губ Колберта не сходит улыбка. Он протягивает руку, но не начинает гладить Пушика или чесать за ухом, а просто дает ему понюхать свои пальцы.

– Красавец.

– У тебя что, тоже есть кролик? – не удерживаюсь и спрашиваю я.

– Нет. Почему ты так решила? – Колберт снова смотрит на меня, и мне совсем не по себе.

Пожимаю плечами.

– Ведешь себя с ним так, будто знаешь наверняка, как нужно.

Колберт шире улыбается.

– Да ведь тут нет особенных секретов. С ними со всеми лучше так – без резких движений и навязчивости. – Осторожно выпрямляется. – У тебя есть рулетка? Измерим длину, высоту и ширину клетки.

Покончив с замерами, Колберт осматривается по сторонам. Я, хоть и твердо решила не тушеваться, на миг перестаю дышать, но стараюсь делать вид, будто мне все равно.

– Хорошо у тебя, – вдруг говорит Колберт.

Почувствовав себя оскорбленной, хмурю брови.

– Издеваешься?

Он смотрит на меня в недоумении.

– Почему издеваюсь? Мне правда по вкусу просторные, светлые и чистые комнаты.

Ну, насчет чистоты, я действительно люблю, когда кругом ни пылинки, а просторно у меня лишь потому, что из мебели в гостиной лишь диван, телевизор, кресло, столик и несколько стульев. Смотрю на Колберта, сложив руки на груди, и силюсь понять, насмехается он надо мной или говорит серьезно. Ему как будто не понять, чем вызвано мое раздражение.

– Ну, я пошел.

Улавливаю в его голосе нотки досады, и мне делается стыдно. Поспешно и как могу радушно предлагаю:

– Может, кофе?

Колберт качает головой, и я ловлю себя на том, что с удовольствием задержала бы его и что расстроена его отказом.

– Нет, побегу. Еще много дел. В воскресенье заеду за вами в девять утра. Будьте готовы.

– Будем.

Закрываю за удивительным гостем дверь, какое-то время оторопело стою на месте. Потом надеваю на Пушика шлейку и в глубокой задумчивости веду его на прогулку.

Джосс приходит ко мне явно в приподнятом настроении. На лице вечерний макияж, в одной руке новая сумка из ржаво-коричневой кожи, в другой – «Вог». Ничего не понимаю.

– У тебя что, перемены к лучшему? Неужели снова помирилась с Эриком?

Джосс обиженно фыркает.

– Вот еще! Просто отменили вечеринку, на которую Элли собиралась чуть не целый месяц. Она в трансе, решила вообще никуда не ходить. Я оставила с ней Долли и выпросила на вечер сумку. – Крутит передо мной сестриной вещью, бросает ее на диван, журнал кладет на столик и плюхается в кресло. – А ты чего? Так и пойдешь к Стивену? – Смеется.

Я в домашних трикотажных брюках и в футболке Генри, брата. Она вполне нормального вида, но ему стала мала, а мне, конечно, великовата, так что на улицу я в ней не выхожу.

– Кофе будешь? – спрашиваю у Джосс, не отвечая на ее вопрос.

– Ага. – Она кладет руки на подлокотники и с довольным видом откидывается на спинку.

Как мало ей нужно для счастья! Свободный вечер и подделка под «Гуччи»! Задумываюсь, счастлива ли я и чего мне не хватает. Ответить сложно, особенно теперь, когда все будто перевернулось вверх дном и стало неясно, кто друг, кто враг.

– Чего ты не собираешься? – спрашивает Джосс. – Или как всегда – накрасишься за три минуты?

– Сегодня я, наверное, посижу дома, – бормочу я, насыпая в кофеварку молотый кофе.

– Чего?! – Джосс резко наклоняется вперед. – Ты случайно не заболела?

– Вроде бы нет. Но страшно устала, хочу отдохнуть. – Я, конечно, хитрю. На самом-то деле мне не хочется ехать к Стивену лишь из-за Грегори. Забавно, теперь вспоминая о нем, я зову его только по имени. И случилось это само собой, наверное после того, как он представился Пушику.

Проблема в том, что я и вообразить себе не могу, как после сегодняшнего войду в барный зал. Как себя вести? Подойти к Грегори и спросить: что новенького? Не обдаст ли он меня обычным холодом? Пожелает ли разговаривать со мной там, у всех на виду? Я мучилась этими вопросами с той самой минуты, как мы расстались, и решила вообще не показываться вечером в баре.

Лицо Джосс становится подозрительным.

– Как-то странно. – Похоже, она делает некие выводы и строит немыслимые предположения. – Послушай, а…

Я нутром чую, что подруга поинтересуется, не завязались ли у нас отношения с Грегори, и, не желая до поры до времени обсуждать его с ней и вообще рассказывать что бы то ни было, поспешно перебиваю ее:

– Джосс, умоляю, не надо меня ни о чем расспрашивать! Говорю же: я страшно устала, хочу покоя, тишины. – Впиваюсь в нее взглядом, стараясь передать телепатически, что слова «Колберт» и «Гнус» сегодня произносить запрещено.

Джосс понимает – не зря мы дружим всю жизнь.

– Ладно, отдыхай. Тогда мне, может, уйти?

– А кофе?

Джосс поводит плечом.

– Кофе, пожалуй, выпью.

Через четверть часа она спешит в общество себе подобных – тех, кому без шума, улыбок и веселья этим вечером будет не мил весь свет. Я остаюсь одна, беру со столика забытый подругой журнал и смотрю рассеянным взглядом на улыбающихся с глянцевых страниц моделей в стильных нарядах. Вообще-то я не любительница женских модных журналов. Многие из них отдают недалекостью, а то и поражают откровенной глупостью. Сейчас их обложки пестрят заголовками типа: «Сбрось к отпуску все лишнее!» Смех, да и только! Неужто бедные женщины, регулярно выкладывающие за подобную ерунду деньги, не понимают, что это совершенно невозможно – за месяц-другой превратиться из пышки в тростинку? Впрочем, «Вог» в сравнении с остальным глянцем вполне приличный журнал. И язык хорош, и статьи есть презанятные, и нет этой нездоровой зацикленности на разводах и изменах. Только сегодня мне не до чтения. Откладываю пропахший ароматом рекламируемых духов журнал в сторону и снова погружаюсь в мысли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Тиммон читать все книги автора по порядку

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солнечный зайчик отзывы


Отзывы читателей о книге Солнечный зайчик, автор: Джулия Тиммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x