Делла Сванхольм - Выбор за тобой
- Название:Выбор за тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2440-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делла Сванхольм - Выбор за тобой краткое содержание
Первая любовь…. Эти яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой американкой Джессикой, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников.
Найдется ли человек, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Джессики?
Выбор за тобой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джессика бросилась к Нельсону.
– Джон, ты такой великодушный! Мы с мамой хотели предложить Анне то же самое, но ты нас опередил.
– Я давно говорила тебе, что Джон Нельсон самый замечательный человек на свете. И рада, что ты начинаешь это понимать. – Анна строго посмотрела на Джессику.
– Подруга, ты, как всегда, права. Жду не дождусь, когда ты переедешь к нам.
– А как же наша поездка? – негромко спросил Нельсон.
– Какая поездка? – удивленно воскликнули одновременно Дорис и Анна.
– Джон предлагает мне совершить морское путешествие на яхте. Я сказала, что если с Анной произойдет чудо, то я поеду с ним хоть на край света. – Джессика замялась. – Но сейчас я подумала, что не следует бросать Анну после операции.
– Я сама буду ухаживать за ней! – заявила Дорис.
– А я за, Дорис, – засмеялась Анна. – А если серьезно, то, во-первых, я вам очень благодарна за вашу любовь и внимание. А во-вторых, не надо менять из-за меня планы, Джесс. Я, слава богу, жива. И очень прошу тебя совершить это чудесное путешествие с Джоном. Ему будет приятно. Не так ли, Джон?
Нельсон смутился.
– Итак, решено: вы отправляетесь в море, мы с Анной – в наш дом в Бель-Эр. И ждем вас там – загоревших, пропахших солеными ветрами и полных новыми творческими планами, – сделала окончательный вывод Дорис и добавила: – А теперь даже я вижу, что Анна устала. Ей необходим отдых. – Она приблизилась к постели больной и нежно поцеловала ее. – Поспи, дорогая! Завтра мы снова навестим тебя. Думаю, отдых необходим нам всем. – И, развернувшись на каблуках, она величественно выплыла из палаты.
Анна осталась одна. Она лежала, блаженно уставившись в потолок.
Я жива, жива! Господи, спасибо тебе за все! И вам, доктор Дерринг, спасибо, беззвучно прошептала она.
Вошла медсестра. Она сделала Анне укол и скоро та уже спала и счастливая улыбка освещала ее обычно строгое лицо.
Джессика договорилась с матерью, что на следующий день заедет к Анне пораньше, потому что скоро ей предстоит лететь в Голливуд на озвучание роли.
Войдя в палату, она сразу заметила, что Анна лежит с каким-то новым выражением лица.
– Ну как ты? – бросилась она к подруге.
– Мне с каждым часом все лучше и лучше. Хотя доктор пока запрещает вставать.
– Ему виднее, – лаконично заметила Джессика и замолчала.
Анна удивленно посмотрела на нее.
– Что случилось? Почему ты такая молчаливая сегодня?
– Видишь ли, Анна, я подумала, что, когда я вернусь из морского путешествия, мы с тобой обязательно отправимся на поиски твоей дочери. Это трудное дело. Поэтому так необходимо, чтобы ты полностью окрепла после операции. Согласна?
Анна протянула к подруге руки. По щекам ее струились слезы.
– Конечно, согласна. Спасибо тебе, Джесс. Я столько передумала в последние дни! Сначала готовилась к смерти. Потом безумно боялась операции… И вот все позади! Я жива! Конечно, я мечтаю найти дочь. Совсем недавно я тебе говорила, что не могу ее оставить в этом мире одну. Я думала, что умираю, и считала, что ей лучше оставаться по-прежнему в монастыре в привычной обстановке. Но сейчас совсем другое дело. Пока у меня, честно говоря, нет сил, чтобы просто встать с кровати. Но я молюсь, чтобы господь помог мне найти мою любимую Алессандру. Я ведь не видела ее десять лет! Сейчас это совсем другой человек. Не малышка, а почти девушка. Личность. Ты знаешь, Джесс, что я сделала?
Джессика отрицательно покачала головой.
– Я отнесла последнюю детскую фотографию Алессандры компьютерному специалисту, и он по какой-то своей особой технологии создал ее предполагаемый портрет – такой, какой она могла бы быть сейчас.
– Я об этом читала где-то. Но сама бы никогда не догадалась обратиться к такому специалисту, – заметила Джессика. – А ты умница. Как же мне хотелось бы взглянуть на этот портрет! Где он?
– Он у меня здесь, в верхнем ящике тумбочки. Я же не знала, как окончится операция, и на всякий случай положила его сюда, чтобы его передали тебе, если я умру.
Джессика осторожно выдвинула ящик и взяла в руки лист бумаги. Внимательно вгляделась в него и восхищенно заметила:
– Анна, да она же у тебя красавица!
– Она похожа на отца. Марио был неотразимым мужчиной. И законченным негодяем, – мрачно произнесла Анна. Ее глаза, до этого излучавшие радость и энергию, сразу поблекли.
Джессика испугалась.
– Забудь о нем! – попросила она. – Марио уже нет, а ты жива. Найдешь дочь, и мы все заживем вместе как одна семья. Я так мечтаю о том дне, когда мы втроем – ты, Алессандра и я – появимся на пороге нашего дома.
– Да, это будет счастливый день! – воскликнула Анна и наконец улыбнулась. – А пока я настаиваю на том, чтобы ты уехала вместе с Нельсоном на яхте.
– Но почему? Ты что, меня гонишь?
– Чутье мне подсказывает, что ты еще не полностью излечилась от болезни под названием «Алан Кроненберг». Не так ли? – Анна испытующе посмотрела на Джессику.
Та смутилась. Ее щеки покрылись нервным румянцем.
– Вот еще! Какие глупости! С чего ты взяла?
– Не лги мне, Джесс, я знаю тебя очень хорошо!
Джессика вздохнула.
– Мне очень стыдно, Анна, но ты права: я не могу забыть Алана. Днем еще ничего – я кручусь, дел полно, а вот по ночам на меня нападает такая тоска! Мне так не хватает его жарких объятий! Ах, Анна, если б ты знала…
– Я знаю. Я тоже таяла в объятиях Марио. Мне известно, что такое страсть. Но я еще знаю, что тот, кого ты сильно любишь, обязательно сделает тебе больно. Как Марио, который разрушил мою жизнь. С годами, однако, я стала не только старше, но и мудрее. И я понимаю, что тебе, Джесс, просто не с кем сравнить Алана. У тебя не было достойных мужчин раньше. Поэтому для тебя он самый лучший, самый сексуальный. Не хочу травить твою душу и наносить тебе удар ниже пояса, обсуждая страсть Алана к твоей матери, но, поверь мне, он тебя не любит. А Нельсон любит. Вот почему я хочу, чтобы вы какое-то время побыли вдвоем. Только Нельсон и ты. И когда ты почувствуешь наконец настоящее отношение Нельсона к себе, ты поймешь, что Нельсон и в постели лучше Кроненберга. Недаром о нем мечтают сотни женщин Америки! И даже если ты никогда больше не будешь сниматься в кино, а просто станешь его женой, то все равно будешь вынуждена признать, что Джон Нельсон не только один из лучших кинорежиссеров современности, но и один из лучших любовников. Надеюсь, что для тебя он станет самым лучшим.
– Боюсь, на этот раз ты не права, Анна. Я не буду женой Нельсона. – Джессика посмотрела ей в глаза: – Разве он сможет простить мне Алана Кроненберга?!
– По-моему, уже простил, – заметила Анна. – Но не об этом сейчас разговор. В общем, поезжай с богом. А я буду ждать тебя в твоем доме. Здоровая и крепкая. И мы сразу же отправимся на поиски моей дорогой Алессандры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: