Шарлотта Хьюз - Плут
- Название:Плут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Хьюз - Плут краткое содержание
Роман привлекает интересным развитием сюжета о любви двух абсолютно разных по темпераменту характеров, заставляет сопереживать героям и верить в то, что настоящая любовь выдержит любые испытания.
Плут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кетти и я начнем рассылать конверты, как только придут отпечатанные приглашения.
— Я поговорил с несколькими из приглашенных, чтобы удостовериться, что они точно будут. Но как знать, что сделают остальные?
— Как только будут готовы R. S. V. Р.
Дикон кивнул.
— Если они не покажутся, я буду выглядеть дураком.
Коуди видела, что он искренне озабочен.
— Давай посмотрим, что получится, — предложила она. — Уверена, все будет отлично.
На минуту он задумался.
— Ты представляешь себе, Коуди, что значит быть заклейменным сексуальным преступником?
Когда она покачала головой, он продолжал:
— Если кто-то хочет с тобой покончить, то это лучший способ. Иногда мне кажется, что я уже не смогу выступать. Меня не может не занимать то, что обо мне думают. У меня постоянно будет необходимость оправдаться не только, как певцу, но и просто как человеку. Я знаю, что Алма Блек хочет унизить меня, но в данный момент я слишком зол, чтобы смириться. Я чувствую, будто кто-то действительно вздрючил меня и пытаюсь ответить тем же.
— Ты всего лишь человек. Я тоже чувствовала бы себя уязвленной и злой.
Дикон был рад, что Коуди его понимает.
— Не уверен, что мне когда-нибудь удастся справиться, — признался он. — Я хочу сказать, что если бы меня сцапали на наркотиках или езде в пьяном виде, я пришел бы в себя за один день, но это… Он помолчал.
— Сурово. И я знаю, что никогда не смогу доказать свою невиновность, — Те, кто тебя знает лучше, верят, что ты невиновен. Я, например, ни на мгновение в этом не сомневалась.
Вдруг он ухмыльнулся.
— Это оттого, что ты без ума от меня. Не все же относятся ко мне так, как ты.
— Кетти тоже так думает. Ты же знаешь, она тебя обожает.
— А как насчет ее матери?
Коуди посмотрела ему в глаза. Хотя он и улыбался, она чувствовала, что ответ значил для него многое.
— Я же говорила, что всегда любила тебя. Я чуть не умерла, когда… когда ты уехал из Калгари, чтобы добыть себе счастье в Нэшвилле.
— Но не настолько, чтобы последовать за мной?
— Я полагала, что буду тебе помехой. Дикон поднял ее с колен и отвел в спальню. В данный момент ему не хотелось копаться в прошлом. Он просто хотел любви.
— Ты никогда не могла бы стать помехой…
Они занимались любовью лениво, давая друг другу время. Дикон целовал ее веки, уши, лицо, затем прижался губами к ямке на шее, где ее сердце посылало свои послания от самой души. Она охотно разделяла его поцелуи, широко раскрыв губы, чтобы принять его язык. Наконец, он вошел в нее и она поднялась, чтобы встретить его и вздохи их наполнили комнату нежной песней. Потом Дикон долго держал ее в своих объятиях, пока дыхание их не стало нормальным.
— Я люблю тебя, Коуди, — прошептал он. — Я не понимал, как пуста была моя жизнь до того, как ты вновь вошла в нее. Как бы то ни было, нам надо компенсировать те годы, когда мы были разлучены.
Он говорил очень печально.
Коуди прильнула к нему.
— Мы так и сделаем.
— У нас могли быть взрослые дети. Масса детей. Помнишь, как мы оба хотели иметь большую семью?
— Да, я помню. Но я не забыла и того, как ты хотел быть способным обеспечить ее. Ты мечтал, чтобы наши дети имели больше, чем ты и твои братья. Ты говорил, что никогда не хотел бы, чтобы дети стыдились тебя или своего образа жизни.
Казалось, Дикон не слушает ее.
— Я чуть не умер, когда ты бросила меня, — сказал Дикон. — Три дня я декламировал… бредил… говорил себе, что мне без тебя лучше. Наконец, я успокоился и решил, что нам надо поговорить. Я пошел к тебе домой, твои родители сказали мне, что ты уже уехала в Дюрхем. Они не дали мне ни твоего адреса, ни телефона, а также добавили, что вызовут шерифа, если я не оставлю тебя в покое.
— Я этого не знала, — нежно сказала Коуди, и это действительно было правдой. Поскольку Дикон не делал никаких попыток встретиться с ней, она решила, что он почувствовал облегчение, так как сможет теперь сосредоточиться на своей карьере и быстрее уехать в Нэшвилл.
— Твоя мать вышла на крыльцо, когда я уходил, и сказала, что они поступают так согласно твоим желаниям. А ты не хочешь больше меня видеть.
Он вздохнул, словно эти воспоминания все еще оставались для него болезненными.
— Так или иначе, через неделю я уехал в Нэшвилл. Я решил, что, если добьюсь успеха, ты изменишь решение и прибежишь ко мне. Моя мать сказала… Он сделал паузу. — Ну, теперь это неважно.
— Что же сказала твоя мать? — спросила Коуди, каменея в его объятиях при одном воспоминании об Эйлин Броуди.
— Она сказала, что ты привыкла к хорошим вещам, а если я хочу действительно вернуть тебя, я должен изо всех сил постараться и успеть в жизни.
— Очень на нее похоже, — тускло произнесла Коуди.
Он глянул на нее.
— Что ты хочешь этим сказать? Коуди поняла, что сказала лишнее.
— Ничего, я думаю, наши родители не понимали, как сильно мы любили друг друга в то время.
— Моя мать не хотела, чтобы мы расставались, Коуди. Она даже предлагала пойти к твоим родителям и уговорить их.
Коуди раздражало, насколько слепым он мог быть во всем, что касалось его матери.
— Родители уже были не молоды и волновались больше, чем следовало. Они не хотели, чтобы я действовала поспешно.
Дикон задумался.
— Как бы то ни было, моя мать наложила мне на тебя табу и я вынужден был подписать контракт с группой Мери-Лу Слай. Именно тогда я услышал, что ты вышла замуж за того парня из Дюрхема. Честно говоря, мою мать также разбила эта новость.
Коуди понадобились все ее силы, чтобы удержаться и не сказать ему правду.
— Мне надо идти, я не хочу, чтобы Кетти беспокоилась, — проговорила она минуту спустя.
Он притянул ее к себе.
— Я думаю, твоя дочь гораздо сообразительнее, чем ты думаешь.
— Что ты имеешь в виду?
— А тебе не кажется, что она подозревает о наших отношениях?
Коуди удивленно взглянула на него:
— Она ничего не говорила.
— Это не означает, что она ничего не знает. А почему ты скрываешь?
— Не хочу ее впутывать, пока сама не уясню, что же между нами происходит. Не хочу спешить.
— Мы знаем друг друга с пятнадцати лет. Вряд ли это можно назвать поспешностью.
— Да, но мы не уверены в будущем.
— Я знаю, что всегда хотел быть с тобой, — серьезно произнес он. — Как только я разделаюсь со своими неприятностями, я хочу обсудить наше будущее. Как я уже говорил, я не хочу, чтобы люди говорили гадости о тебе и Кетти.
— Я верю в твою невиновность, и мне наплевать, что думают люди.
— Но ты колеблешься. Почему? Коуди вздохнула.
— Просто я не уверена, что в твоей жизни есть место для меня и Кетти, честно призналась она. — Ты триста дней в году в разъездах. Что нам с Кетти все это время делать?
— Вас ждет дом в Мемфисе. Там есть все, разве что нет дорожек для гольфа, где бы я развлекал вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: