Элиза Мейер - Неугасимое пламя
- Название:Неугасимое пламя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006455-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элиза Мейер - Неугасимое пламя краткое содержание
Узнав, что ее пятилетняя дочь тяжело больна, Кайя вынуждена обратиться за помощью к брату своего покойного мужа – Джошуа Каннингэму…
Неугасимое пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кайя не сразу оправилась от удивления.
– Что ты имеешь в виду?
– Мамочка! – У задней двери раздался громкий возглас Натали.
Девочка вбежала в кухню. За ней вошел Клэнси.
– Привет, дядя Джошуа. Ты обедаешь с нами?
– Конечно. Пойдем мыть руки.
Когда они вышли, Клэнси неожиданно сказал:
– Похоже, Джошуа все еще не может смириться с тем, что ты оставила Деррика. Вероятно, в этом отчасти виноват я. Мы никогда не говорили тебе о том, почему покинула ранчо его мать. Рэй запретил упоминать имя Эдит, но его смерть сняла этот запрет.
В кухню вбежала Натали. Через минуту в дверях показался Джошуа.
– Натали, закрой глаза. Натали с улыбкой повиновалась.
Кайя ахнула, когда Джошуа ввел в кухню очаровательного щенка.
В радостном изумлении Натали широко раскрыла большие голубые глаза.
– Какой хорошенький щенок! Чей он, дядя Джошуа?
– Твой, если он тебе нравится.
– Очень нравится!
– Все это хорошо, – сказала Кайя, – но что будет с собакой, когда мы уедем?
– Натали сможет навещать его по выходным. Если мы не придумаем что-нибудь получше.
Когда они сели за стол, Джошуа сказал:
– Я взял его у соседа. Кажется, это потомок пса по кличке Герцог, которого он приютил шесть лет назад.
– Моего Герцога?
– Мне удалось пристроить его. Иначе пришлось бы отдать несчастного в приют или…
– Ты нашел для него дом. Спасибо. – Слезы навернулись ей на глаза.
– Кто это – Герцог? – с любопытством спросила Натали.
– Пес, которого я очень любила.
– Но я думала, что у тебя не было любимцев из-за бабушкиной аллергии.
– Это правда. Но Герцог жил здесь, на ранчо.
– А-а-а. – Натали прожевала кусочек тунца. – У бабушки Каннингэм. Где она?
Этот вопрос прозвучал как гром среди ясного неба.
– Я знаю, что бабушка Свэнсон живет в Германии, потому что там ее муж, но где твоя мама, дядя Джошуа?
Вопрос захватил его врасплох.
– Я не знаю.
– Ты потерял ее?
– Скорее, она потеряла меня, – пробормотал Джошуа.
Натали повернулась к матери.
– Мамочка, ты же не потеряешь меня? – с тревогой спросила девочка.
– Нет, конечно, малышка. Хочешь еще молока?
Натали покачала головой.
– Можно я выйду с собачкой на крыльцо? Когда дверь за ней закрылась, Клэнси пробормотал:
– Устами младенца…
– Извини, Кайя. Я не хотел расстроить Натали. Просто я не ожидал такого вопроса.
– Я знаю. Но что мы скажем ей? Она обязательно спросит еще раз.
– Нам придется рассказать ей о Лили.
– Нет! Она спросила о твоей матери, Джошуа.
– Да, потому что она подумала…
– Замолчите вы, оба, – приказал Клэнси. – Детям лучше всего говорить правду. Натали узнает о Лили, а нам, Джош, нужно поговорить о твоей матери. Если бы не ослиное упрямство Рэя… Вероятно, в глубине души он чувствовал, что виноват перед тобой.
Джошуа смотрел на Клэнси, как на дьявола во плоти.
– Не смотри на меня так, мой мальчик. Твоя мать написала мне, после того как Рэй выследил ее и забрал тебя. Затем он заставил судью предоставить ему единоличную опеку.
– Что? – Джошуа побледнел. – Что ты сказал? Моя мать взяла меня с собой, когда покинула ранчо?
– Конечно. Она любила тебя, Джошуа. И до сих пор любит. – Клэнси прочистил горло, прежде чем продолжить: – Ты был слишком мал и не помнишь. Она не отдавала тебя, даже когда Рэй сунул ей в лицо судебное постановление. Двум помощникам судьи пришлось держать ее, чтобы Рэй смог забрать тебя. Это было ужасно. Я остался на ранчо только потому, что Эдит умоляла меня присматривать за тобой и регулярно сообщать, как ты живешь.
– Не верю! Ни одному слову не верю. Почему отец не рассказал мне о матери? Почему ты так долго молчал?
– Твой отец вышвырнул бы меня с ранчо, если бы узнал, что я переписываюсь с Эдит. Однажды он даже уволил меня, потому что я вступился за твою мать.
– Я не помню. – Джошуа нахмурился.
– Рэй сказал тебе, что я уехал повидать родственников.
– Теперь вспомнил. Кажется, тогда я учился во втором классе.
– Ты постоянно спрашивал обо мне, и Рэю пришлось поступиться своей гордостью. Он попросил меня вернуться.
– Ты сказал, что вступился за мою мать. Как это произошло?
– Рэй увидел ее в городе и хотел потребовать, чтобы шериф выгнал ее из Эйбилина. Я сказал, что судебное предписание не распространяется на город. Он не знал, что Эдит приходила на все школьные праздники. Я предупреждал ее, но она не могла устоять. Надевала парик, очки, одежду на три размера больше и сутками дежурила около школы в надежде увидеть тебя. Никто не узнавал ее, но, когда ты учился в седьмом классе и начал играть в футбол, Рэй стал приезжать на матчи, и он узнал ее.
– Что он сделал? – со страхом спросила Кайя.
– Он пригрозил отправить Джоша в закрытую школу в восточных штатах. Эдит знала, что Джош будет страдать вдали от ранчо. Она поклялась, что больше не увидит сына и сдержала свое обещание, хотя, наверное, это разбило ей сердце.
После продолжительного молчания Джошуа спросил:
– Но ведь она оставила отца, не так ли?
– Да. У нее были причины.
– Какие?
– Тебе не понравится то, что ты услышишь. Рэй был неуправляем. Он женился рано. По-видимому, слишком рано. И брак не мешал ему пить и волочиться за женщинами. Эдит не смогла смириться с такой жизнью.
– Не могу поверить. Отец был вовсе не таким.
Клэнси пожал плечами.
– Эдит бросила его, и он едва не потерял тебя. Это заставило его быстро повзрослеть. А потом? Ну, Лили характера тоже было не занимать. Она следила за Рэем, как орлица.
– Все эти годы… Сколько лжи! – Джошуа резко встал и вышел из кухни.
Кайя тоже поднялась, но Клэнси удержал ее.
– Пусть побудет один. Ему нужно обдумать все это.
– Бедный Джошуа! Узнать, что мать бросила его не по своей воле. И бедная Эдит. Потерять ребенка… Хуже этого ничего не может быть, – потрясенно вымолвила Кайя.
Джошуа вошел в дом, когда Кайя уже легла в постель. Услышав его шаги, она надела халат и спустилась вниз.
– Мы беспокоились за тебя, – сказала она.
– Напрасно. Со мной все в порядке.
– Поешь что-нибудь?
Джошуа фыркнул.
– Вы с Клэнси напрасно думаете, что все можно исправить с помощью еды.
– Еда иногда действительно способствует улучшению настроения. Я разогрею тебе суп.
Поев, Джошуа сказал:
– Ты все еще думаешь, что я попытаюсь забрать у тебя Натали?
– Нет. Просто боюсь, что ты избалуешь ее. Джошуа протянул руку и сжал тонкие пальцы Кайи.
– В одном ты была права: мы избаловали Деррика.
Видя, как нелегко ему сказать это, Кайя ответила легким пожатием.
– Что ты собираешься делать? – спросила она.
– Делать? – удивился Джошуа, но затем он понял ее. – Ты хочешь сказать, не собираюсь ли я встретиться с матерью? Она не захочет увидеться со мной. Слишком много времени прошло. Я уже давно взрослый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: