Моника Бейком - Через реку забвения
- Название:Через реку забвения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1974-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Бейком - Через реку забвения краткое содержание
Как выйти из глубокого душевного кризиса? Кто не задавал себе подобного вопроса… Терзает он и Терезу Уэйн. Чего только она не делала, чтобы решить эмоциональную проблему! Работа помогла лишь отчасти, сеансы известных психотерапевтов тоже практически ничего не дали. Что же дальше? Где выход? А может, все не так сложно и просто нужно влюбиться?..
Через реку забвения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Брюс молча развел руками, затем сказал, отвечая на предыдущий вопрос:
— Чрезвычайно приятное занятие. — Он усмехнулся, в упор глядя на Терезу. — Скажу больше: я бы с удовольствием повторил его.
Не отводя взгляда, Тереза вновь улыбнулась.
— Думаю, что…
Однако Брюсу не удалось узнать, о чем она думает, потому что в эту минуту вернулся официант. Пока он расставлял перед Терезой и Брюсом тарелки, они молчали, продолжая своеобразный зрительный поединок. Наконец, откупорив бутылку и наполнив вторую пару бокалов вином, официант удалился.
— Ты начала что-то говорить, — медленно произнес Брюс.
Однако Тереза качнула головой.
— А, неважно. Еще успеем побеседовать. — Она посмотрела на стоящую перед ней тарелку. — По-моему, сначала лучше перекусить.
Разочарованно вздохнув, Брюс взял нож и вилку. Но Тереза снова покачала головой.
— Давай выпьем вина, — сказала она, беря бокал. — Я хочу сделать это с тобой.
— О, если так, я согласен! — улыбнулся Брюс. — С тобой я согласен делать что угодно, а не только пить вино.
Глаза Терезы заблестели, она ощутила прокатившуюся по телу волну тепла, но тем не менее сдержанно произнесла:
— Пока я предлагаю только это.
Но ее интонация, похоже, не обманула Брюса.
— Пока? — быстро произнес он.
Вместо ответа Тереза подняла бокал.
Чуть помедлив, Брюс сделал то же самое и спросил:
— Хочешь произнести тост?
Тереза на секунду задумалась.
— Пожалуй. Давай выпьем за нынешний вечер.
— За что-то определенное в нем? — уточнил Брюс.
— Э-э… нет. За все.
— Хорошо, поддерживаю. Только добавлю от себя, что хотел бы, чтобы подобных вечеров еще много было впереди. Согласна?
— Конечно. Почему бы нет? Ведь мы с тобой партнеры по бизнесу.
Судя по всему, это было не то, что хотелось бы услышать Брюсу, но он кивнул и тоже поднял бокал. Одновременно пригубив вино, они взялись за еду.
— Так чем тебе не нравится моя самодостаточность? — спросила она, отрезая кусочек мягкого ароматного мяса и отправляя в рот.
— Я не выражался так категорично. Но меня интересует, как далеко она распространяется.
Тереза прожевала кусок и одобрительно кивнула. Затем спросила:
— Вот как? А почему только это? Кстати, ты ешь. Мясо действительно превосходно, как-то раз я уже заказывала его здесь.
Брюс тоже съел кусочек, запив его глотком вина.
— Ну? — выжидательно взглянула на него Тереза.
— Вкусно, — сказал он. — В «Меццо» всегда была замечательная кухня. — Проглотив еще кусок, Брюс продолжил: — Разумеется, меня интересует не только твоя приверженность этой идее, вернее не столько она, сколько то, насколько серьезно ты намерена ей следовать. — Заметив вопросительный взгляд Терезы, он с усмешкой пояснил: — Видишь ли, у меня здесь личный интерес.
При слове «личный» она на миг застыла, подумав о том, что Брюс очень близко подошел к теме, которую ей трудно обсуждать, и в то же время испытывая от этой мысли необъяснимое удовольствие.
— Даже не знаю, что тебе сказать, — вздохнула Тереза. — Мне бы хотелось, как ты говоришь, серьезно следовать идее самодостаточности, но, боюсь, я к этому еще не готова.
В глазах пристально наблюдавшего за ней Брюса промелькнуло нечто похожее на проблеск надежды.
— А нельзя ли узнать об этом поподробнее? — негромко спросил он.
Тереза вскинула на него удивленный взгляд.
— Об идее самодостаточности?
— Нет, с ней ты нас всех уже в общих чертах ознакомила.
— Что же тебя интересует?
— Твоя неготовность следовать ей, — улыбнулся Брюс.
Тереза слегка нахмурилась.
— Вижу, ты не воспринимаешь мои философские искания всерьез. А между тем для меня это вовсе не шутка.
— Солнышко! — с жаром произнес он. — Поверь, ничего более серьезного, чем твои искания, для меня в настоящий момент не существует.
Его горячность произвела на Терезу большое впечатление.
— Да-а? — протянула она с оттенком изумления. — Вот не ожидала. А почему?
Брюс опустил нож и вилку.
— Потому что они могут сказаться на той части моей дальнейшей жизни, которая связана — и очень тесно — с тобой.
На этот раз Тереза первой опустила глаза. «Парень в тебя влюблен. Таково, если хочешь знать, мое мнение». Неужели Синтия права? Если так, то последнюю фразу Брюса нужно воспринимать как очень прозрачный намек, почти признание. Готова ли я к этому?
Ответ для нее был более чем очевиден. Ей очень нравились новые отношения с Брюсом, а сам он вызывал восторг — чему в немалой степени способствовало то обстоятельство, что в прошлую субботу Тереза словно заново открыла его для себя. Не говоря уже о том, что сам Брюс открыл для нее загадочный прежде мир физического удовольствия. Но ее вполне устраивало нынешнее положение, когда о чувствах никто из них не заговаривал.
До этого момента Терезе казалось, что и Брюс вполне доволен существующей ситуацией, но сейчас она начала понимать, что заблуждалась. Разговор приблизился если не к опасной, то к весьма напряженной черте. И Тереза чувствовала, что если та будет перейдена, то полюбившаяся ей в последнее время теория самодостаточности окажется под серьезной угрозой.
А она и без того претерпела изрядные изменения за время, прошедшее с субботы.
— Так можно мне узнать, почему ты не чувствуешь в себе готовности следовать избранному тобой философскому направлению? — произнес Брюс.
Тереза вздохнула.
— Поверь, я пытаюсь. Но мои чувства, переживания и… Словом, для этого, скорее всего, нужно быть менее эмоциональным человеком. Я методично изживаю в себе эту черту характера, но, увы, пока не добилась особых успехов.
— Счастье, что тебе этого не удалось! — с облегчением произнес Брюс. — В противном случае все обернулось бы катастрофой. Про себя я уже не говорю, потому что в первую очередь это касается тебя самой.
12
Тереза поставила на стол бокал, который за минуту до этого поднесла к губам, чтобы отпить глоток вина.
— Меня?
Брюс кивнул.
— Конечно. И прежде всего твоего творчества.
Во взгляде Терезы промелькнуло искреннее удивление.
— А при чем здесь оно?
Брюс рассмеялся.
— Ну знаешь! Странно слышать подобный вопрос от тебя. Ведь все твои песни — это сплошные эмоции. Причем очень широкого диапазона: от самых негативных до очень светлых и даже ликующих. — Он откинулся на спинку стула. — И вообще, как ты представляешь себе музыканта, лишенного каких бы то ни было чувств? Да он просто ничего не сможет сыграть!
Тереза задумчиво сжевала несколько ломтиков жареного баклажана, запила вином и сказала:
— Признаться, мне это как-то не приходило в голову.
Она вновь на некоторое время погрузилась в молчание, а Брюс внимательно наблюдал за ней, не пытаясь продолжить разговор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: