LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шэрон Фристоун - Ненависть и любовь

Шэрон Фристоун - Ненависть и любовь

Тут можно читать онлайн Шэрон Фристоун - Ненависть и любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шэрон Фристоун - Ненависть и любовь

Шэрон Фристоун - Ненависть и любовь краткое содержание

Ненависть и любовь - описание и краткое содержание, автор Шэрон Фристоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«От любви до ненависти один шаг» – гласит народная мудрость. Но тогда и от ненависти до любви столько же. Однако Карлосу Рамиресу и Стелле Фокс потребовались пять лет, чтобы преодолеть их. Пять долгих лет, где были и обманутые надежды первой любви, и подозрение в мошенничестве, и подлый шантаж...

Ненависть и любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ненависть и любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэрон Фристоун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стелла улыбнулась. Он почти угадал, она чуть было не сделала этого.

– Это было вовсе не смешно, – пробормотал Карлос. – Я горел желанием быть с тобой, а ты смотрела на меня как на какое-то омерзительное насекомое.

– Однако, несмотря ни на что, ты все-таки шантажом затащил меня в постель.

– Решение с моей стороны было уже принято, а Томас предоставил мне подходящий способ, которым я, к моему стыду, и воспользовался. Месть часто заставляет человека совершать поступки, за которые он потом себя презирает.

– И когда же ты понял, что любишь меня? – спросила она.

Вместо ответа Карлос притянул Стеллу к себе и прильнул к ее губам долгим поцелуем.

– Я знал это всегда и собирался жениться на тебе еще в первую нашу встречу, – наконец оторвавшись от нее, ответил он. – Но ты тогда исчезла, поэтому пришлось убедить себя в обратном, посчитать любовь за признак слабости. Однако сегодня утром, взглянув на тебя, я понял, что только обманывал себя. У меня словно открылись глаза, и я сделал, наверное, самое неромантическое предложение из всех, когда-либо сделанных мужчиной. Потом, испугавшись, что могу услышать отказ, я попросту сбежал...

– А мне твое предложение так понравилось, что я готова слушать его вновь и вновь.

– Прости меня, Стелла, и выходи за меня замуж. Я буду заботиться о тебе, защищать тебя и постараюсь со временем заслужить твою любовь или же умру в тщетных попытках добиться твоей благосклонности.

– Тебе не надо стараться. Я люблю тебя, Карлос, и говорю тебе «да».

– Донна Стелла, вас к телефону.

Голос Матео вывел завтракающую на террасе Стеллу из мечтательной задумчивости.

– Иду, – откликнулась она и направилась к стоящему в спальне телефону. Интересно, кто бы это мог быть? Наверное, Хосефина. Мачеха Карлоса с дочерью отдыхали на Канарах, но обещали вернуться сегодня, чтобы вместе с ними отпраздновать в узком семейном кругу месяц их совместной жизни. Стеллу, давно забывшую о том, что такое родственники, до глубины души трогало внимание со стороны членов семьи мужа. Даже юная испанка, осознав всю тщету своих надежд в отношении Карлоса, смирилась и постаралась подружиться со Стеллой.

Зная о неприглядной роли ее матери в жизни близкого им человека, Хосефина и Аурора великодушно закрыли глаза на прошлое. Может, и ей, Стелле, постараться не вспоминать больше о том плохом, что осталось в ее предыдущей жизни – в жизни без Карлоса.

Их свадьба, состоявшаяся три недели спустя после решительного объяснения, была на редкость скромна, что, впрочем, устраивало молодоженов. В маленькой церкви расположенной неподалеку деревушки присутствовали лишь несколько родственников и ближайших друзей Карлоса. Со стороны же Стеллы были лишь Энн, Родни... и Томас Рамфорд. Подруга так и осталась на вилле до дня бракосочетания, потому что все решили, что рискованно позволять находящейся на сносях мамаше летать туда-сюда через океан. Супруг же, на которого легли все тяготы их совместного бизнеса, прибыл лишь накануне свадьбы, оставив «Фокси» на Джейка Рафферти, обещавшего оправдать их надежды.

И если присутствие на церемонии супружеской четы лишь обрадовало Карлоса, то Томаса он был не слишком рад видеть. Однако Стелла настояла на своем. Бывший компаньон, несмотря ни на что, всегда вызывал у нее симпатию, к тому же она справедливо полагала, что если бы не он, возможно, и им с Карлосом так и не удалось бы быть вместе...

– Слушаю, – сказала она, беря трубку, и не смогла скрыть счастливой улыбки, услышав знакомый и такой родной голос Энн.

– Как дела, новобрачная? – спросила подруга после обычного обмена приветствиями. – У вас все в порядке?

– Да. А у вас? Что-нибудь случилось? – в свою очередь поинтересовалась Стелла, зная, что занятая делами Энн вряд ли стала бы звонить просто так.

– В сегодняшних газетах есть кое-что интересное для тебя, – сообщила подруга. – Это касается Бада Армстронга...

Сердце Стеллы болезненно сжалось. А она уж было решила покончить с прошлым. Как бы не так! Неужели ненавистное имя будет преследовать ее до конца жизни?

– Что? Опять? – встревоженно воскликнула она.

– Да нет, все как раз хорошо. Можешь насчет него больше не беспокоиться, – заверила ее Энн и пересказала содержание заметки, опубликованной в утренней газете. – Вот видишь, теперь ничто не мешает тебе возвратиться в Бостон, а то мне тебя очень не хватает. Джейк, конечно, очень талантливый, но он не заменит лучшую подругу. В любом случае, ждем вас с Карлосом через месяц, когда должен родиться наш малыш. До скорого свидания, – добавила она и повесила трубку.

С бьющимся сердцем Стелла направилась в кабинет Карлоса. Почему-то ей казалось, что новость, так взволновавшая ее, не станет для мужа неожиданностью.

– Звонила Энн. Знаешь, что она сказала? – напрямик спросила она.

– Если ты имеешь в виду Армстронга, то да. Однако тебе давно пора забыть о нем навсегда. Подобные люди долго на свободе не проводят. Его арестовали за попытку кражи в магазине и, как он ни открещивался, посадили на три года.

– На три года? – повторила Стелла. – Как раз столько, сколько он не досидел за нападение на меня...

– Простое совпадение. Надеюсь, ты не думаешь, что я имею к этому хоть какое-нибудь отношение? – спросил Карлос, иронически подняв бровь.

Внезапно Стелла почувствовала огромное облегчение, с плеч как будто упал давно лежавший на них и уже привычный груз. Сидящий перед ней за письменным столом страстно любимый ею человек был ее мужем, некогда обещавшим заботиться о ней и защищать ее, и на его слово можно было положиться. Он был прав: пора наконец забыть о преследующем ее столько лет кошмаре.

– Разумеется, нет, – ответила она, обходя стол и целуя его в губы. – Какое отношение к подобным делам может иметь отец нашего ребенка?

– Ребенка?.. – Побледнев так, что заметить это не помешал даже смуглый цвет кожи, Карлос вскочил и заключил ее в объятия. – Ребенка... – повторил он после долгой паузы. – Что ж, если я умею считать, то у нас еще есть время.

И, подняв ее на руки, Карлос направился в спальню.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шэрон Фристоун читать все книги автора по порядку

Шэрон Фристоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ненависть и любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Ненависть и любовь, автор: Шэрон Фристоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img