Эмма Дарси - Выбор Ричарда Сеймура
- Название:Выбор Ричарда Сеймура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005766-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Дарси - Выбор Ричарда Сеймура краткое содержание
Чтобы стать во главе огромной финансовой империи, Ричарду Сеймуру надо жениться на одной из пяти дочерей скончавшегося владельца этой империи Лоренса Дюрана.
Выбор его оказывается более чем странным. Избранницей Ричарда становится младшая из сестер, не самая красивая и всеми не любимая Ли Дюран.
Выбор Ричарда Сеймура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Могу я поинтересоваться, как ты видишь меня? – вроде бы шутливо спросил Ричард, но напряженный взгляд выдавал его.
Неужели для него это важно? До сих пор Ли была уверена, что ему, в сущности, все равно, лишь бы их сделка состоялась. Впрочем, любопытно посмотреть на его реакцию.
– Охотником, – ответила она без предисловий и объяснений.
Он склонил голову набок, и она снова представила себе тысячи мыслей, проносящихся в ней в попытке проанализировать ее ответ. При этом выражение лица Ричарда не изменилось. А то, что он сказал, вернее, спросил, оказалось для Ли полной неожиданностью, хотя это она намеревалась его смутить.
– Ты же не чувствуешь себя пойманной в ловушку, Ли?
– Нет. Я знаю, что смогу уйти, если захочу. Ты попросту не можешь поймать меня в ловушку, Ричард.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что я – не конечная твоя цель, – просто ответила Ли. – Я не знаю твоей конечной цели, но стремишься ты именно к ней. И стремишься уже очень давно.
– Другие бы просто сказали, что я амбициозен, – мягко заметил Ричард.
Но Ли уже знала, что им движет нечто большее, чем просто амбиции. Она видела это по его глазам. У нее было такое ощущение, что что-то сжигает его изнутри, какая-то темная страсть, ищущая удовлетворения.
Ли пожала плечами.
– Ты спросил, я ответила.
– Да, но твой ответ был… непредсказуем. – Синие глаза смотрели на нее с неподдельным интересом. – И я думаю о том, сколько еще сюрпризов мне уготовано.
– Надеюсь, достаточно для того, чтобы ты не воспринимал наш брак как нечто само собой разумеющееся и не заскучал, – парировала Ли, чувствуя прилив радостного возбуждения оттого, что и у нее в руках оказался пусть маленький, но козырь.
Ричард рассмеялся и снова поцеловал ей руку.
– Жена, с которой нужно считаться… Заманчивая перспектива.
Он ушел от серьезного разговора, но Ли почувствовала, что задела какую-то очень важную струну в его душе, и возликовала. Не настолько Ричард Сеймур непробиваем. Может быть… может быть, ей посчастливится и со временем она начнет понимать его так же хорошо, как он понимает ее?
Лимузин свернул с главной дороги на подъездную дорогу к отелю. Ли запоздало порадовалась, что оделась в лучшую свою одежду – черные брюки и жакет, а вручную расписанный шелковый шарф оживлял наряд и придавал ему оригинальность. Ли вдруг стало страшно – в отель ей предстояло войти невестой Ричарда Сеймура, чтобы встретиться с распорядителем свадьбы.
Лимузин плавно затормозил. Швейцар поспешил к нему, чтобы открыть дверцу. Ричард вышел первым и помог Ли выбраться из машины. Швейцар поприветствовал их обоих по именам и проводил в фойе, указав, где их дожидается мисс Лестер.
Стройная блондинка в элегантном красном костюме поднялась из кресла и с улыбкой направилась им навстречу, но Ли понимала, что эта улыбка предназначена исключительно Ричарду. Когда женщина подошла, Ли увидела, что ей за тридцать и что она весьма уверена в себе и искушена.
Ричард любезно представил женщин друг другу.
– Ли, это Анна Лестер. Анна, это моя невеста Ли Дюран.
– Рада с вами встретиться, наконец, – сказала Анна, протягивая руку. В ее карих глазах горело любопытство, правда, умело приглушенное. – Надеюсь, вам понравится то, что я сделала.
Ли пожала протянутую руку.
– Не сомневаюсь, что вы прекрасно справились с задачей, и благодарю заранее.
– Было несколько непривычно организовывать все без участия невесты. – Любопытство все-таки прорвалось наружу.
– Я уверена, что участие жениха компенсировало это неудобство, – Ли с улыбкой посмотрела на Ричарда. Улыбка была призвана символизировать, что между ними нет никаких разногласий.
Он обнял ее за плечи и улыбнулся в ответ.
– Оставляю тебя в руках Анны. Вечером позвоню, хорошо?
– Хорошо.
Взгляд Ричарда задержался на ее губах, как будто он собирался поцеловать ее. Но не поцеловал.
– Завтра, – прошептал он и повернулся, чтобы уйти.
Ли наблюдала за тем, как он пересекает фойе.
Швейцар бросился открывать дверь, а она подумала, что Ричард излучает уверенность и властность так же естественно, как дышит. Она вдруг попыталась представить себе, каким было его детство, а потом – что он будет чувствовать завтра, стоя у алтаря и ожидая ее, женщину, которую выбрал в жены.
– Вам достался очень достойный мужчина, мисс Дюран, – восхищенно произнесла Анна Лестер.
Ли оторвала взгляд от Ричарда и посмотрела на женщину. На ее губах появилась ироничная усмешка.
– Я не предпринимала для этого ровным счетом ничего. Я просто сказала «да» в ответ на его предложение.
– Но вы наверняка хотели этого, – импульсивно сказала Анна и тут же поправилась: – Извините, это не мое дело.
Ли не смогла удержаться от смеха. Ситуация действительно была абсурдной – принц и гадкий утенок.
– Что ж, давайте начнем процесс превращения меня в лебедя для такого достойного мужчины, – сказала Ли, внезапно ощущая какую-то головокружительную легкость. Ричард все подготовил и вправе ожидать, что его невеста не ударит в грязь лицом. – Давайте поднимемся в номер, который Ричард для меня зарезервировал.
– Да… Я… Сюда, к лифтам, пожалуйста. У меня есть ключ.
Мисс Лестер была откровенно смущена. Она боялась сделать неверный шаг в столь неординарной ситуации.
– Не стоит волноваться, – решила сгладить ситуацию Ли. – Я знаю, что многие женщины сочли бы Ричарда великолепной партией. И я действительно хочу выйти за него замуж. – Она бросила на Анну быстрый взгляд. – Но главное то, что он хочет жениться на мне.
– Понятно, – протянула Анна, но тут же лучезарно улыбнулась, вспомнив о своей роли. – Я еще ни разу не встречала жениха, который бы так старался угодить своей невесте. Надеюсь, вы оцените его старания.
– Главное, чтобы это нравилось Ричарду. Ведь это он платит по счетам, – сухо добавила Ли.
– Да… Да, конечно. – Анна была обескуражена и не сразу совладала с собой.
Затраты на эту свадьбу – капля в море для состояния Ричарда, цинично подумала Ли. Интересно, он преследует исключительно деловой интерес, устраивая это шоу, или в этом есть что-то личное?
Гордость… месть… удовлетворение?
Но в одном Ли не сомневалась – это не будет торжеством любви.
И сразу печаль камнем легла ей на сердце. Ее никто не любит.
Но Ричард хотя бы нуждается в ней и хочет ее, сказала Ли себе, а это много больше всего того, что она имела в своей жизни. И она никому не позволит испортить завтрашнюю свадьбу.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Его королева… Ли смотрела на свое отражение и не могла поверить, что невеста в огромном зеркале – это она. Неужели Ричард видел ее именно такой, когда заказывал этот наряд? Она вспомнила свадьбы своих сестер – пена кружев, корсаж, украшенный драгоценными камнями, пышный кринолин… Они выглядели сказочными принцессами, но сама она сегодня выглядела… королевой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: