Диана Палмер - Возрожденное чувство
- Название:Возрожденное чувство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»,
- Год:1997
- Город:М.:
- ISBN:ISBN 0-373-05829-2 ISBN 5-05-004497-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Палмер - Возрожденное чувство краткое содержание
В фирму, где работает Кирри Кэмпбелл, устраивается начальником службы безопасности Лэнг Пэттон. Кирри появление нового сослуживца не радует: в ранней юности она любила этого человека и с трудом изжила в себе это чувство. Огорчительнее всего, что помощь Лэнга ей действительно необходима: один наглец постоянно преследует девушку своими домогательствами и угрозами. Так что ситуация таит в себе много неожиданностей — для героини и для читателя.
Возрожденное чувство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но что же ей делать? Вцепившись в сумочку, Кирри спустилась на стоянку. Эриксон по-прежнему был там. На этот раз она даже не посмотрела в его сторону. Сев в машину, Кирри заперла дверцу изнутри, завела двигатель и выехала на улицу.
Взгляд в зеркало заднего вида сообщил ей, что Эриксон тронулся следом за ней.
Что ж, у нее приготовлен для Эриксона сюрприз. Кирри заметила направленную в центр города патрульную машину. Умышленно пристроившись следом за ней, девушка увидела, что седан отстал. Значит, Эриксон не так уверен в себе, как хочет показать. Это полезная информация.
Когда полицейская машина свернула с магистрали, Кирри последовала за ней. Через весь центр она ехала сзади на близком расстоянии, а Эриксон тащился вдалеке. Затем совершенно внезапно Кирри крутанула руль и свернула в переулок, быстро пронеслась назад и оказалась за Эриксоном.
Тот оглядывался по сторонам, но, похоже, ее не видел. Это хорошо. Она добилась своего.
Эриксон повернул в сторону, Кирри поехала в противоположном направлении. Она оторвалась от него, хотя и временно. Радостно было сознавать, что кое на что и она способна.
Вернувшись к своему дому, Кирри поставила машину на стоянку и, поспешив к себе, быстро отперла дверь. «Очко в мою пользу, Эриксон», — торжествующе подумала она.
Через несколько минут зазвонил телефон. Кирри не стала торопиться, уверенная, что это разъяренный Эриксон, и позволила принять вызов автоответчику. Но звонил Лэнг.
— Ты дома, Кирри? — спросил он. Сняв трубку, девушка отключила автоответчик.
— Да, дома. Привет, Лэнг.
— Черт побери, что ты сейчас пыталась показать? Дразнила его? — сердито вопросил он. — Кирри, нельзя шутить с сумасшедшим.
— Ты видел меня! — воскликнула Кирри.
— Ну, разумеется.
— А я тебя не видела!
— Это первое правило в слежке — оставаться невидимым.
Она улыбнулась.
— Я не знала, что ты присматриваешь за мной. Спасибо, Лэнг.
— Я не смогу всегда быть рядом, — сказал Лэнг, — так что прошу тебя, будь благоразумной и не старайся перехитрить Эриксона. Он сообразит, что ты сделала, и разъярится. Неужели не понятно, что такие, как он, не выносят, когда над ними берет верх женщина? Он воспримет это как вызов своему мужскому достоинству!
— Что ж, тем хуже для него. А я что? — забушевала девушка. — У меня совсем нет никаких прав? Я не намерена покорно терпеть такое измывательство, — взбешенно добавила она. — Я звонила в полицию. Но там ответили, что ничего не могут предпринять. Ничего! А если он убьет меня? Тогда они что-нибудь сделают?
— Ты принимаешь все слишком близко к сердцу, Кирри, — сказал Лэнг. — Успокойся. Подумай. Если бы он собирался напасть на тебя, он сделал бы это в тот день, когда я выгнал его. Он лишь выматывает тебе нервы, чтобы ты сделала какую-либо оплошность и выставила себя на посмешище.
— Прежде ты говорил…
— Я не знал этого, — ответил Лэнг. — Тогда не знал. Я до сих пор не уверен в достаточной степени, чтобы рисковать твоей жизнью, пытаясь угадать, в какую сторону метнется Эриксон. Мы справимся с ним. Я не позволю ему сделать тебе зло.
Спокойная уверенность в его голосе облегчающе подействовала на Кирри.
— Знаю.
— А после окончания наших занятий ты сможешь сама постоять за себя. Завтра вечером у нас снова занятие. Лады?
Кирри вздохнула.
— Лады.
— Ложись спать. Я позвоню.
Лэнг положил трубку, и Кирри улыбнулась, решив, что все будет в порядке. Она просто стала дерганой, только и всего.
Телефон снова зазвонил, и Кирри, рассмеявшись, сняла трубку.
— Что-нибудь забыл? — игриво спросила она.
— Да, — ответил холодный, слишком знакомый голос. — Я забыл сказать, что такие штучки, как сегодня, больше со мной не пройдут.
— Оставь меня в покое, Эриксон! — вскричала Кирри. — Ты не имеешь права…
— Ты добилась того, чтобы меня выгнали, грязная шлюха, — сказал он. — Со мной так не поступают, так что берегись! Мне надоело играть в бирюльки.
— Послушай, ты, чокнутый!.. — крикнула девушка в трубку, но в ответ раздались гудки.
Кирри швырнула трубку, чувствуя, как у нее запылало лицо. Будь проклят Эриксон! Но что же ей делать?
Глава четвертая
Кирри никогда в жизни не угрожали. На следующее утро, выйдя на улицу, она обнаружила Эриксона, сидящего в синем седане напротив ее дома.
Охваченная неудержимой яростью, она выхватила камень из клумбы с кактусами и что есть силы бросила его в машину Эриксона. Тот испуганно пригнулся, но броску не хватило силы. Камень упал, не долетев до цели. Черт побери, мысленно воскликнула Кирри, следующий бросок будет точнее. Схватив три больших камня, она побежала к седану.
Но седан, взревев, рванул с места, оставив ее трясущуюся посреди улицы. С усилием взяв себя в руки, девушка медленно выронила камни и отряхнула руки. Этот человек сумасшедший, с горечью подумала она. Сумасшедший! И с этим ничего не поделаешь!
Сев в машину, Кирри заперлась изнутри и поехала на работу. Она знала, что синий седан уже будет там, припаркованный на противоположной стороне улицы. Охваченная дрожью, Кирри вышла из машины и направилась в здание. Поблизости не было ничего подходящего, что можно было бы швырнуть в Эриксона. Он холодно усмехнулся, когда девушка проходила мимо.
— Ты не можешь помешать мне сидеть здесь, а камней для тебя не припасли, крошка, — окликнул он ее.
Кирри остановилась, чувствуя, как у нее от смеси страха и гнева дрожат колени. Она посмотрела Эриксону прямо в глаза.
— Если ты не прекратишь цепляться ко мне, то очень пожалеешь, — тихо пригрозила она.
— Вот как? И что же ты сделаешь, дрянная девчонка? — с вызовом спросил он.
— Увидите, мистер Эриксон, — сказала Кирри, улыбаясь так, словно была уверена, что ему в ближайшее время придется надеть синюю арестантскую робу.
Развернувшись, она уверенно направилась в здание.
Мак, увидев ее, прищурился.
— Когда я утром шел на работу, видел седан на улице, — сказал он. — Я позвонил новому шефу безопасности и мистеру Ланкастеру. Они пытаются что-либо придумать.
— Куда заложить бомбу? — мило улыбнулась Кирри. — Потому что его ничем иным не проймешь. Эриксон не остановится. Полиция не может и пальцем его тронуть, и он это прекрасно знает.
— Послушай, твоя мать, кажется, замужем за каким-то заморским богачом? — спросил Мак.
Кирри не любила говорить про свою мать.
— Она вышла за состоятельного английского дворянина.
— А он может нанять какого-нибудь громилу?
Кирри расхохоталась.
— Слушай, прекрати, наконец, смотреть свои триллеры! — сказала она и прошла к себе в кабинет.
— И все же подумать стоит! — крикнул ей вслед Мак.
Кирри закрыла за собой дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: