Диана Палмер - Возрожденное чувство
- Название:Возрожденное чувство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»,
- Год:1997
- Город:М.:
- ISBN:ISBN 0-373-05829-2 ISBN 5-05-004497-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Палмер - Возрожденное чувство краткое содержание
В фирму, где работает Кирри Кэмпбелл, устраивается начальником службы безопасности Лэнг Пэттон. Кирри появление нового сослуживца не радует: в ранней юности она любила этого человека и с трудом изжила в себе это чувство. Огорчительнее всего, что помощь Лэнга ей действительно необходима: один наглец постоянно преследует девушку своими домогательствами и угрозами. Так что ситуация таит в себе много неожиданностей — для героини и для читателя.
Возрожденное чувство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лэнг обошел машину, быстро осмотрев ее, даже заглянув под капот. Удостоверившись, что все в порядке, он открыл дверцу и помог Кирри сесть внутрь.
— Что все это значит? Ты считаешь, он может зайти так далеко, что решит взорвать твой автомобиль?
Пожав плечами, Лэнг влился в транспортный поток.
— Иногда осторожность ценится на вес золота, а кто может сказать, что способен выкинуть этот человек?
— Понятно.
Лэнг нежно взглянул на нее.
— Не волнуйся. Я сумею обезвредить бомбу.
— Правда?
Он кивнул.
— Если она несложная. Однажды мы были в Европе… — Он осекся. — Впрочем, это служебная тайна. Но, так или иначе, мне пришлось обезвредить бомбу.
— Этому тебя тоже учили? — спросила Кирри.
Лэнг усмехнулся.
— Нет. Этим мне пришлось овладевать самым тяжелым способом.
Ее глаза увеличились до размера блюдца.
— Самым тяжелым?
— Ну да, взорвавшись вместе с бомбой. — Он весело глядел в ее лицо. — Кирри, это была шутка. Я пошутил!
Кирри неопределенно махнула рукой.
— Я никогда не могла разобраться в этом, — сказала она, качая головой. — Наверное, я безнадежно наивна, — прошептала она, опуская взгляд на лежащую на коленях сумочку. — Хотя падать я научилась неплохо, — радостно добавила она.
— Это точно. А когда мы закончим курс основ личной безопасности, тебя просто нельзя будет выпускать на улицу. Здоровенные мужики будут с воплями разбегаться от тебя, — уверенно заявил Лэнг. — Понятия не имею, почему ты не занялась этим раньше. Каждая женщина должна знать, как постоять за себя. Этому должны учить в школе.
— В школе и без того забот хватает.
— Без шуток, это могло бы стать частью занятий по физкультуре у старшеклассников. Матери перестанут беспокоиться за своих дочерей, зная, что те способны справиться с насильниками. — Он посмотрел на нее. — Или с чересчур пылкими влюбленными.
— Спасибо, я слышала о таких случаях.
Лэнг фыркнул.
— Что касается нас, это мне приходилось беспокоиться. Ты была страстной девушкой.
— Вперед, бей по больному, — проворчала Кирри, отодвигаясь от него.
— Ну что я мог поделать? Ты была красивая, ты хотела меня, а могла получить кого угодно.
— Не совсем, иначе ты не смог бы удрать, — многозначительно проговорила Кирри.
Теперь, когда они с Лэнгом снова стали друзьями, было проще вспоминать о случившемся.
— Ты так думаешь? — Остановив машину перед административным зданием, Лэнг огляделся по сторонам. — Эриксона нет, — кивнул он. — Это хорошо. Возможно, он испугался и решил отступить.
— Возможно, — уныло согласилась Кирри.
— Я могу представить письменные свидетельства людей, которых я охранял, утверждающих, что я внушаю страх, — высокомерно заявил он. — Например, последний тип во всеуслышание изумлялся, как это наша страна еще существует, когда ее защищают люди вроде меня.
Кирри рассмеялась.
— Это тот человек, чью ванную вы напичкали своей аппаратурой?
— За ним приказали присматривать постоянно, — ответил Лэнг. — Вот я и присматривал. Постоянно.
Она только покачала головой. Затем Кирри вспомнила, что он и за ней присматривал постоянно. Ее взгляд красноречиво сказал все.
— Но не в ванной, — сказал он. — После того, как закрывалась дверь. Слово бойскаута.
— Ты никогда не был бойскаутом, — возразила она.
— Был, до тех пор, пока впервые в жизни не развел костер. — Лэнг вздохнул, вспоминая. — К несчастью, это случилось в гостиной нашего директора, на ковре. Я не смог объяснить ему, как все произошло. Так или иначе, во всем был виноват Боб, — мрачно добавил он. — Это он снабдил меня дровами и хворостом и объяснил, как разжигать костер.
— А как Боб относился к директору?
— Сейчас я подумал об этом и пришел к выводу, что не очень хорошо.
Кирри фыркнула.
— Понятно.
Они вышли из машины и направились в здание, и Лэнг взял ее под руку. Почувствовав, как девушка дернула руку, он еще крепче сжал пальцы. Остановившись, он посмотрел на Кирри.
— Слишком высоко взлетела, чтобы идти под руку с наемным служащим? — сухо проговорил он.
Кирри ощутила, как его пальцы поглаживают ее руку, а большой палец пробрался к ладони. Все начиналось сначала — Лэнг снова пытался околдовать ее.
— Нет, — тихо ответила она, глядя ему прямо в глаза. — Но я не хочу оживлять прошлое.
— Даже если финал будет иным? — негромко произнес Лэнг. — На сей раз счастливым?
У Кирри учащенно забилось сердце. Это просто игра, сказала она себе. Лэнг шутит, а она воспринимает его серьезно.
Рассмеявшись, она потянула руку.
— Пусти меня, несносный, — пробормотала она.
Похоже, он был поражен.
— Кирри, я не…
Внезапно его внимание отвлек рев автомобильного двигателя. Лэнг едва успел толкнуть Кирри на тротуар, и мимо пронеслась старая спортивная машина черного цвета.
— Больной, — сердито воскликнул Лэнг, провожая ее взглядом. Если бы это был синий седан, он без промедления бросился бы в погоню.
— Лихачей у нас хватает, — сказала Кирри, поправляя юбку. — Со мной все в порядке. Он проехал в целой миле от меня.
— Не скажи. — Лэнг побледнел. Его глаза словно погладили ее. — Этот проехал слишком близко.
— По крайней мере, это был не наш друг Эриксон, — сказала Кирри.
Лэнг кивнул, но сомнения у него остались. Взяв девушку под руку, он проводил ее в здание.
Некоторое время спустя он достал портативный компьютер и набрал секретный код доступа. Введя имя Эриксона, Лэнг запросил все данные. Через несколько минут он закрыл компьютер, огорченный и рассерженный. Эриксон владел двумя машинами. Одной из них был старый черный спортивный автомобиль.
День у Кирри выдался долгий. Часть его ушла на оперативное совещание сотрудников фирмы, остальное время тянулось невыносимо медленно, заполненное нудной повседневной рутиной. Мак обещал, что рано утром придет новая клиентка, но у той изменились планы, и встречу перенесли на следующий день.
После обеда к Кирри в кабинет заскочила Бетти.
— Как новая клиентка? — с усмешкой спросила она.
— Не знаю. Она не пришла. Встреча перенесена на завтрашнее утро, — ответила Кирри.
— Я хотела предложить сходить в кино, но, наверное, этого не стоит делать, так как наш мистер Мерзавец на тропе войны.
— С Лэнгом случится припадок, — согласилась Кирри.
— Он очень симпатичный, — осмелилась заметить Бетти. — Здесь ему и соперничать не с кем.
— Согласна, — ответила Кирри. — А вообще-то он парень с запросами. Когда мы с Лэнгом завели роман, он только что порвал со своей прежней зазнобой. Та тоже была девушка о-го-го! Манекенщица Лорна Маклейн.
Бетти нахмурилась.
— Лорна Маклейн?
Кирри пристально посмотрела на нее.
— Ты знаешь что-то такое, что мне неизвестно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: