Стефани Бонд - Я так тебя ждала

Тут можно читать онлайн Стефани Бонд - Я так тебя ждала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Бонд - Я так тебя ждала краткое содержание

Я так тебя ждала - описание и краткое содержание, автор Стефани Бонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые увидев Грега Хили, Лана Мартина решила, что от таких роскошных мужчин лучше держаться подальше…

Я так тебя ждала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я так тебя ждала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Бонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она кивнула, открыв меню.

– Такое место мне не по карману. Несколько дороговато для моего бюджета.

– Естественно, обед за мой счет, – быстро сказал он.

– Спасибо, не надо. Пока я еще не безработная.

– Я не пытаюсь сделать тебя безработной, – нахмурился Грег.

– Но это меня ждет, если будет принят проект по перестройке. – Лана отложила меню в сторону. – Меня и многих других.

– Я надеялся, что мы сначала приятно проведем время за ужином, а потом поговорим о деле.

– Ты прав, – улыбнулась она.

К ним подошел официант.

– Что-нибудь из вин, сэр?

– Разделишь со мной бутылку «Пино нуар»? – спросил у нее Грег.

– Вино сразу бьет мне в голову. У вас есть клюквенный сок? – спросила она официанта.

Тот, казалось, удивился, а потом утвердительно кивнул. Грег подавил улыбку.

– Тогда принесите вина и клюквенного сока.

– Хорошо, сэр. Будете заказывать закуску?

Лана покачала головой. Грегу очень захотелось сделать заказ для нее, но, решив, что она обидится, он тоже отказался.

Она украдкой бросила взгляд на часы, па циферблате которых красовался какой-то герой мультяшек.

– Можно нам сразу заказать горячее?

Едва заметное недовольство промелькнуло на лице официанта, но он согласился. Грег вдруг расстроился оттого, что Лана уже с нетерпением ожидает конца свидания… то есть деловой встречи. Может, у нее какие-нибудь планы с этим Целовальщиком? Она заказала макароны и жареные томаты. Грег выбрал стейк и спаржу.

– Ты вегетарианка? – поинтересовался он, когда официант удалился.

– Отчасти, – ответила та.

– Как это?

– Я не ем мяса, но не люблю носить обувь из заменителя кожи.

Он не смог удержаться и рассмеялся.

– А за что еще ты борешься?

Она одарила его уничтожающей улыбкой.

– За использование вторичного сырья, сохранение топлива и кое-что еще.

– Позволь мне угадать. Ты из Корпуса мира?

– Нет. Собственно, я окончила университет штата Кентукки несколькими годами позже тебя. Специальности: бухгалтерский учет и французский язык.

Для него это было еще одним сюрпризом.

– И как же бухгалтерский учет и французский привели тебя к владению кафетерием?

– Сначала я работала в «Ладд-Маркхэм», а потом нашла для себя лучшее.

– «Ладд-Маркхэм»? Не могу представить тебя в синем костюме и накрахмаленной белой блузке.

– Семь долгих лет моей жизни. Когда год назад компания предложила расторгнуть договор, я просто ухватилась за это. «Бест Каппа Джо» было моим любимым местом еще со студенческих времен, поэтому, когда я увидела его выставленным на продажу… – Лана пожала плечами. – Для тебя, наверное, это похоже на глупость: оставить работу в могущественной корпорации ради чего-то совершенно неизвестного.

– Возможно, ты будешь удивлена…

Но тут подали напитки, и Грег не стал развивать мысль. Голова у него поплыла от того, что он только что узнал.

– У меня родился тост, – сказал он, поднимая свой бокал. – За благие побуждения.

Грег коснулся ее бокала с соком своим. Сначала он подержал сухое вино во рту, оценивая вкус, а потом проглотил. Настроение его улучшилось, и Лана это заметила.

– Кстати, о побуждениях, – произнесла она. – Каковы они в проекте о перестройке?

– Пекусь о лучшем для города, – сухо ответил Грег.

– И о своем счете в банке? – Она нежно скользнула пальцами по бокалу.

– И о счете моей семьи. В данном случае, что хорошо для одного, выгодно и для другого. Как и у тебя, у меня свое дело.

– Интересно, у нас только в этом сходство? – весело заметила она.

Их взгляды снова встретились. В глазах Ланы отражалось пламя свечи, и у него перехватило дыхание. От клюквенного сока ее губы окрасились в розовый цвет. Грег снова вспомнил их поцелуй, и ему непреодолимо захотелось прикоснуться к ней.

Вдруг из его нагрудного кармана послышался приглушенный телефонный звонок.

– Извини. – Он достал телефон и посмотрел на крошечный дисплей. – Это Вилли, иначе бы я не стал отвечать. Слушаю, дружище. В чем дело?

– Извини, что беспокою тебя, Грегори. Ты занят?

– Собственно, у меня встреча с мисс Мартиной.

– Правда? Держу пари, она выглядит замечательно.

Грег бросил взгляд через стол: Лана намазывала сливочное масло на булочку. Потом осторожно облизала указательный палец и покраснела, когда поняла, что он заметил это.

– Грегори, ты меня слышишь?

Брат откашлялся:

– Да, Вилли. Ты прав. Ты чего-то хотел?

– Мы с Ивонной украшаем елку, и я никак не могу найти украшение для макушки. Ты знаешь, где оно?

Грег улыбнулся: Вилли и елочное украшение.

– Кажется, на верхней полке в кладовой, среди лыжного снаряжения.

– Спасибо, брат, я посмотрю. Но не буду вешать украшение, пока ты не вернешься домой.

– Договорились.

– Передавай Лане привет от меня. И не забывай, ты должен быть с ней ласковым.

– Хорошо. Пока.

Грег отключил телефон и принял из руки Ланы корзиночку с хлебом.

– Как дела у Вилли? – поинтересовалась она.

– Он без ума от тебя.

– Тогда понятно, почему он спрашивал на днях, есть ли у меня бойфренд, – усмехнулась Лана. – Он такой славный.

– Да, – осторожно произнес Грег. – И мне страшно подумать, что кто-то может его обидеть.

– Никогда бы не смогла обидеть Вилли, – склонив голову набок, сказала она.

Он мог бы утонуть в ее глазах. Она не понимает, какой властью обладает благодаря этим своим темным ресницам.

– Вилли более чувствителен, чем другие.

– Я заметила, – кивнула Лана. – Ведь между вами большая разница в возрасте?

– Десять лет.

– Наверное, ты всегда беспокоился о нем, – улыбнулась она.

– Особенно с того момента, когда он полез за мной на дерево и свалился с двадцати футов на землю. – Грег сразу же пожалел о своих словах: он никогда не рассказывал об этом случае.

– Когда это произошло? – мягко спросила она.

Сказал «а», говори и «б».

Грег допил бокал и снова наполнил его.

– Мне было четырнадцать, а ему четыре.

– Грег, в том нет твоей вины.

– Вилли говорил мне об этом тысячу раз, – сухо улыбнулся он.

– Он чувствует, когда тебе больно. Тебе повезло, что у тебя есть такой брат, как Вилли.

Смешно, но все считают, что это Вилли повезло со старшим братом. Слова Ланы согрели Грегу сердце.

– Да, – он распрямил плечи, благодарный ей за то, что она позволила ему выговориться. – А у тебя есть братья или сестры?

– Нет.

В единственном слове отразилась печаль, поразившая его.

– А родители твои живы?

Она кивнула.

– Но они в разводе. Отец много ездит, а Джанет живет во Флориде.

– Джанет?

Она мелодично засмеялась:

– Мать выглядит моложе своих лет, поэтому не любит, когда ее называют «мама».

Итак, у нее одна их тех мамаш . Возможно, это и объясняет, почему с ней так… трудно иметь дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Бонд читать все книги автора по порядку

Стефани Бонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я так тебя ждала отзывы


Отзывы читателей о книге Я так тебя ждала, автор: Стефани Бонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x