Стефани Бонд - Я так тебя ждала

Тут можно читать онлайн Стефани Бонд - Я так тебя ждала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Бонд - Я так тебя ждала краткое содержание

Я так тебя ждала - описание и краткое содержание, автор Стефани Бонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые увидев Грега Хили, Лана Мартина решила, что от таких роскошных мужчин лучше держаться подальше…

Я так тебя ждала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я так тебя ждала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Бонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Председатель принужденно улыбнулась ему.

– Я пыталась связаться с вами на этой неделе.

Грег же бездельничал все это время, сидя на задних рядах в залах суда и даже возобновляя прежние знакомства с адвокатами, которых встречал в холле. Его секретарша, измученная звонками, была готова уволиться.

– Собирался позвонить вам сразу завтра утром, – солгал он.

Она кивнула:

– А как обстоят дела между вами и мисс Мартиной?

– Прекрасно, – как можно радостней ответил Грег.

– У них возник серьезный спор, – вмешался Вилли.

– Просто кое в чем мы не согласны, – Грег бросил предупредительный взгляд на брата.

– Правда? Вам нужна моя помощь? – спросила председатель, в голосе слышался намек на угрозу.

– Вовсе нет, – заверил ее Грег. – Собственно, я встречаюсь с мисс Мартиной сегодня. – Еще одна ложь за две минуты.

– Грегори купил все эти игрушки для детей Ланы.

– Для нуждающихся детей, которых спонсирует Лана, – пояснил старший брат.

Обе дамы вопросительно посмотрели на него.

– Это так великодушно с вашей стороны, мистер Хили, – заметила Уилер.

Он почувствовал себя не в своей тарелке. Никто в жизни не называл его великодушным.

– Было приятно встретиться с вами.

– Жду с нетерпением вашего звонка утром, мистер Хили. Надеюсь услышать об успехах, которых вы достигли.

– Обязательно, – ему с трудом удалось улыбнуться.

* * *

Лана достала из кармана фартука визитку, которую подарил ей Грег после собрания, и снова начала рассматривать ее, словно между официальных строк «Грегори К. Хили, Президент и главный юрконсул, „Хили ленд груп“» хотела найти то, что подтверждало бы ее подозрения: этот Грег Хили из общества умников скрывает нечто, заслуживающее внимания.

Уголки карточки обтрепались, потому что Лана постоянно проводила по ним пальцами всю прошедшую неделю. Она очень жалела, что распрощалась с Грегом в гневе в прошлое воскресенье. Неважно, какие чувства вызывал у нее Грег, но владельцы магазинов рассчитывали на нее.

Лана звонила ему каждый день всю прошедшую неделю, но не представлялась и не оставляла никакого сообщения, когда поднимала трубку его секретарша и говорила, что его нет в офисе. Отсутствовать на работе целую неделю? На него непохоже. Хотя, может, он уезжал. И все же после того, как целую неделю не могла связаться с ним, Лана начала паниковать, потому что день заключительного голосования приближался, а ничего не было сделано.

Звонок домой исключался, раз они собирались сохранить только деловые отношения. Утром она снова позвонит ему и, если не застанет, оставит свое имя. И если уж он сам не позвонит ей до середины недели, ей придется обратиться к председателю Уилер с просьбой вмешаться. Только от одной этой мысли Лане становилось плохо. Вдруг Грег расскажет той, почему они не могут работать вместе. Тогда Лана лишится доверия.

И на это есть все основания, заметила она не без грусти. Владельцы местного бизнеса доверились ей, когда попросили выступить выразителем их интересов, и она могла бы испортить все, поддавшись физическому влечению к Грегу. Она громко застонала и уронила голову на руки. Как же ее жизнь быстро покатилась под откос! Отсрочка приезда матери до сочельника теперь представлялась подарком. С Джанет можно только повеселиться, в остальном она не помощник.

Раздался звонок в заднюю дверь, и Лана заставила себя подняться. К ее удивлению, на пороге стояла Аннет с накрытым подносом, который источал божественный аромат.

– Трудный день?

– Чертовски.

– А у меня новый рецепт – торт со взбитым шоколадом.

– Обожаю тебя. – Лана распахнула дверь, чтобы Аннет могла пройти со своим подносом. – Не могу сказать, что не рада тебя видеть, но зачем ты здесь?

– Да ты всю неделю не в себе. Вот я и подумала – занесу выпечку и тебя подбодрю.

Лана улыбнулась и последовала за Аннет к стойке, где они выложили выпечку.

– Ты просто прелесть. Кто-нибудь еще ответил на твое объявление?

– Был один очень унизительный звонок от какого-то придурка, звонок от парня из Аттики и звонок от дедка, которому около ста лет.

– Да уж.

– Знаю. Поэтому единственный стоящий ответ на это глупое объявление так и остался за Грегом. Уж не знаю, почему он показался тебе плохим.

Лана поежилась.

– Ну, праздники – не самое лучшее время заводить новые знакомства. Наверняка ты получишь предложения после первого января.

– Надеюсь.

Они присели возле стойки и кондитерскими щипцами принялись раскладывать сочные куски торта, которые пахли просто необыкновенно.

– Ты скоро встретишь своего парня, – заверила Лана, хотя сама последнее время как-то мало верила в любовь.

Нет, конечно, она не была влюблена в Грега. Ничего подобного.

Аннет кисло рассмеялась.

– Надеюсь. Но вынуждена признать, что мне все меньше верится в это. Ну почему мужчина моей мечты не может просто зайти в эту дверь?

И вдруг звякнул колокольчик над входной дверью, отчего девушки захихикали. Но когда Лана поднялась и увидела Грега и Вилли, чьи руки были заняты рождественскими подарками, у нее отвалилась челюсть.

– Привет, Лана. Грегори и я купили подарки для твоих детей.

– Моих детей? – нахмурилась она. Потом вспомнила, что на елке с именами нуждающихся детей не осталось ни одного флажка. – Мои дети! – взгляд метнулся на Грега. – Это ты забрал все флажки?

– Тоже мне событие, – небрежно бросил он. – Только мне бы не хотелось, чтобы поползли слухи, будто я добрый дядя. – Но слабый румянец противоречил равнодушию, с которым были сказаны слова.

Приказывая себе не перестараться, Лана сжала губы, чтобы подавить радость встречи с ним и не показать, как тронул ее его поступок.

– Мы разложили подарки по пакетам, чтобы ты смогла все еще раз проверить. – Грег переложил ношу с одной руки на другую.

– Хочешь положить подарки под елку? – Лана не могла оторвать от него глаз.

– Пошли, Вилли. У нас еще много пакетов, которые нужно принести из машины. Вилли?

Глаза его брата были широко раскрыты и прикованы к чему-то за ее спиной. Лана оглянулась и увидела точно такое же выражение на лице Аннет, которая выглядывала из-за стойки. На лицо Ланы медленно набежала улыбка.

– Вилли, это мой главный кондитер, Аннет Баумен. Аннет, это Вильям Хили.

– Можно просто Вилли, – поторопился сообщить он.

– Привет, Вилли, – прошептала она.

Время остановилось, потому что между ними возникло мгновенное притяжение, которое ни с чем нельзя было спутать. Лане показалось, что она наблюдает рождение чего-то особенного, и на мгновение даже позавидовала счастливой звезде подруги. Она вздохнула и бросила взгляд на Грега, который, казалось, меньше всего понимал, что происходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Бонд читать все книги автора по порядку

Стефани Бонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я так тебя ждала отзывы


Отзывы читателей о книге Я так тебя ждала, автор: Стефани Бонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x