Ли Майклс - Это не я!
- Название:Это не я!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004746-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Майклс - Это не я! краткое содержание
До свадьбы Спенса Гринфилда и Шарли Коллинз оставалась всего неделя. И вдруг – как часто это слово означает полную перемену в жизни людей! – Шарли случайно застала своего жениха, когда он обнимал полураздетую секретаршу.
Что должна сделать оскорбленная невеста, если жених, ничего не объясняя, просит просто верить ему? Конечно, разорвать помолвку.
Но Спенс произносит странную фразу: «Это не я!»…
Это не я! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шарли прислонилась к двери.
– И ты пошел пешком? Спенс, это же неразумно! Разве тебе не известно, что в буран ни в коем случае нельзя выходить из машины?
– Разумеется, известно, – недовольно буркнул Спенс. – Но мне также известно, что меня долго никто не стал бы искать, поэтому, чтобы не замерзнуть в машине, я решил выпутываться собственными силами.
Шарли поняла, что он прав. Но от одной мысли о долгом пути пешком ночью, в непогоду у нее мурашки пробежали по коже.
– Добрался я сюда уже совсем замерзшим. Сел рядом с печкой, чтобы согреться, и, судя по всему, задремал.
– А тебя не удивило, что в домике натоплено? – Оторвавшись от двери, Шарли подошла к кушетке. – Или мозг твой тоже замерз и оказался неспособен на элементарные логические рассуждения?
– Конечно же, не удивило. Мартин позвонил сторожу и попросил его подготовить домик для меня.
Шарли сглотнула комок в горле. Оказывается, вот почему в домике было уже тепло. Так что миссис Харпер не совершала никакого чуда.
Спенс снова чихнул.
– Ты простудился, – отрешенно заметила Шарли.
Шмыгнув носом, он достал носовой платок.
– Примите мои поздравления, Холмс!
– И нечего язвить. Сам во всем виноват: промок насквозь и даже не потрудился вытереться.
Шарли огляделась вокруг. На полу рядом с кушеткой валялся незнакомый рюкзак. Это было единственное свидетельство присутствия Спенса – помимо, разумеется, его самого.
Когда Спенс чихнул в третий раз, да так, что голова его чуть не оторвалась, Шарли вздохнула.
– Я приготовлю чай.
– Обойдусь без сиделки, – натянуто бросил Спенс.
Она даже не удостоила его ответом.
Электричества в домике не было. Шарли нисколько этому не удивилась: провода, покрытые толстым слоем льда, где-нибудь должны были оборваться. Плита, к счастью, была газовая, и через считанные минуты чайник весело засвистел.
У Шарли мелькнула мысль, что только неодушевленные предметы могут чему-то радоваться в такой ситуации.
Когда она вернулась в большую комнату, глаза Спенса были закрыты, но он тотчас же встрепенулся и сел. Шарли поставила перед ним на маленький столик поднос. На нем были две кружки с чаем и высокий стакан с апельсиновым соком, но Спенс не отрывал взгляда от завернутой в фольгу таблетки.
– Это от простуды, – бросила Шарли, устраиваясь в кресле рядом с кушеткой. – В прошлом месяце тетя Шарлотта сильно болела, я постоянно носила таблетки с собой, и вот пара завалялась в портмоне.
Спенс взял таблетку и сок.
– Забираю свои слова назад. Ты не сиделка, ты ангел.
Тронутая прозвучавшей в его голосе признательностью, Шарли вынуждена была кашлянуть, чтобы обрести дар речи.
– Ты очень-то не радуйся. Таблеток только две, и каждой хватает лишь на двенадцать часов.
– Значит, целые сутки мне можно ни о чем не беспокоиться, – сказал Спенс, запивая таблетку.
Похоже, горло у него тоже болит. Это обстоятельство, а также небрежный тон Спенса почему-то разозлили Шарли.
– Почему ты так уверен, – холодно заметила она, – что это не цианистый калий?
Спенс слабо улыбнулся.
– Тогда ты дала бы мне сразу обе таблетки. – Обхватив ладонями кружку, он откинулся на спинку кушетки и закрыл глаза. – Почему я не заметил твою машину?
– Она за домиком.
– Да, а я до передней двери еле добрался. Она у тебя на ходу?
Шарли пожала плечами.
– Раз твоя свалилась в кювет, почему ты думаешь, что с моей тебе удастся справиться?
– Сейчас светло.
– Тогда мы будем падать в кювет, любуясь великолепным видом. Твоей машине здорово досталось?
– Особо я ее не разглядывал. Но, думаю, одним баллончиком краски не обойтись.
Эти слова напомнили Шарли о других вещах, которые он купил в хозяйственном магазине.
– А ты случайно свечи не захватил?
– Захватил. Только не говори, что электричества тоже нет.
Шарли засунула ноги под кресло.
– Джо не должен тебя навестить? Привезти продукты или еще что-нибудь?
– В такую погоду? Ты, наверное, шутишь. Если мы не можем выехать…
– У него должен быть трактор. Или даже вездеход.
Спенс потер переносицу.
– Мартин предупредил его, чтобы он меня не беспокоил. Так что сторож привез продукты, заготовил дрова, и больше мы его не увидим. Шарли вздохнула.
– Проклятье. Мне даже не удалось с ним переговорить, я просто попросила одну женщину уведомить его… Но раз Джо и так сделал то, о чем я собиралась его просить, обо мне он тоже не будет беспокоиться.
– А поскольку теперь он знает, что мы оба здесь… – Спенс печально покачал головой. – Не думаю, что он нас побеспокоит.
Шарли хотелось застонать. Джо Бакстер, несомненно, решит, что парочка решила уединиться, и больше здесь не покажется.
– До его дома всего одна миля. Мы могли бы…
Спенс медленно открыл глаза.
– Именно столько я прошел этой ночью, и посмотри, на кого я похож.
– Но дождь прекратился.
– Шарли, на улице резко похолодало. Мы замерзнем прежде, чем успеем подняться на первый пригорок. Так что нам придется пару дней потерпеть друг друга – только и всего.
Шарли прикусила губу. Потерпеть друг друга. На словах это просто, но как окажется на деле?
– Вечно это продолжаться не может, – медленно протянул Спенс, снова закрывая глаза.
Шарли решила, что сон для него сейчас, наверное, самое лучшее лекарство. Спенс выглядел совершенно изможденным.
Она осторожно встала, собираясь сходить за дровами и приготовить что-нибудь поесть.
Ей казалось, она двигается совершенно бесшумно, но Спенс произнес, не открывая глаз:
– Спасибо, Шарли.
– Не за что. – Сделав два шага в направлении спальни, она зачем-то добавила: – Извини, что тебе приходится довольствоваться мною вместо Венди.
Спенс буркнул что-то неразборчивое.
Шарли вдруг вспомнила его слова: он говорил что-то про отдых без посторонних глаз. Неужели Спенс собирался встретиться здесь с Венди?
Правда, в данном случае становится совершенно непонятно, как Мартин согласился уступить ему для этого охотничий домик. И если Спенс действительно намеревался провести время с Венди, почему они не приехали вместе? Правда, возможно, Мартину ничего не известно.
– Ты ждал, что она приедет сюда? – спросила Шарли.
– Нет, – отрезал Спенс.
Шарли постаралась отогнать чувство облегчения.
– Зачем ты приехал сюда, Спенс?
Какое-то время ей казалось, что он не ответит.
– Подумать, – наконец произнес он.
– О! – Шарли понимала, что ей следует довольствоваться этим, но остановиться не могла. – Если бы я знала, что она для тебя значит…
– Ничего, черт возьми! – В его голосе сквозило раздражение.
Ничего? Получается, все это он сделал ради женщины, которая для него ничего не значит? Неужели по мере приближения дня бракосочетания Спенс все больше чувствовал себя пойманным в ловушку и решил пойти на крайность?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: