Кэтрин Арчер - Отвага и любовь

Тут можно читать онлайн Кэтрин Арчер - Отвага и любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство Радуга, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Арчер - Отвага и любовь краткое содержание

Отвага и любовь - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Арчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие этого романа происходит в рыцарские времена, когда превыше всего ценились отвага, честь, благородство, галантность, верность данному слову. И господствовало поклонение женщине. Но не всегда и не все рыцари вели себя именно так. Главной героине, Мередит, пришлось бороться за свою любовь: избранник ее сердца оказался на редкость черствым человеком. Однако, как узнает читатель, тому была довольно веская причина…

Отвага и любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отвага и любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Арчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто отвечает за домашнее хозяйство?

Та взглянула на сэра Саймона. Он отвернулся и пожал плечами.

— Я этим не занимаюсь. Ответь, Энн.

Энн пробормотала:

— В данный момент ключи у Эйнид.

— Что значит «в данный момент»?

— Она не смотрительница. Это место никто не занимает. Она… — Женщина густо покраснела.

— Она кто?

Энн покраснела еще пуще.

— Она его, лорда Роланда… Ключи от главной башни всегда у них, пока они пользуются покровительством…

То, что скрывалось за этими словами, Мередит поняла сразу.

— Ключи от главной башни у возлюбленной Роланда, да?

Теперь оба они — и сэр Саймон, и Энн — побледнели.

Злость закипала в груди у Мередит. Как он посмел ее так унизить? Она заставит Роланда хорошенько задуматься над своим поведением!

Управлять замком и командовать слугами было для нее делом привычным. Ни при каких обстоятельствах она не станет довольствоваться вторым местом после возлюбленной своего мужа, и об этом надо сразу всем им дать понять.

— Приведите ее сюда, ко мне, — приказала Мередит.

Немедленно подчинившись, Энн выбежала через узкую дверь в наружной стене. Вскоре она возвратилась с высокой белокурой красавицей, которая с явным негодованием взглянула на Мередит своими огромными голубыми глазами.

Та на миг опечалилась: если это был тот тип женщин, который нравился ее мужу, не было ничего удивительного в том, что он нашел ее, Мередит, неинтересной.

Но она должна утвердиться в этом доме, во что бы то ни стало. И взять контроль над всем хозяйством в свои руки. А придет время, она справится и с Себастианом.

Мередит протянула руку и властным голосом потребовала:

— Дайте мне ключи.

Блондинка закусила губу и взглянула на Саймона, ища поддержки. Тот никак не отреагировал. Эйнид неохотно опустила руку к поясу, сняла ключи и протянула их Мередит.

— А теперь, — холодно сказала та, — можете отправляться туда, откуда пришли. В замке Керкланд ваши услуги больше не нужны.

Эйнид снова взглянула на сэра Саймона и снова не получила поддержки. Тогда она круто повернулась и выбежала из комнаты. Мередит не могла не признаться себе, что почувствовала жалость кэтой женщине.

Она повернулась к сэру Саймону.

— Ей есть куда уйти?

Он ответил с заученной учтивостью, но Мередит почувствовала легкое недовольство в его голосе.

— Да, миледи. Насколько мне известно, ее семья живет в соседней с замком деревне.

Мередит было все равно, что о ней подумает челядь. Ей следует поступать так, как того требует ее положение. Она показала рукой в направлении, в котором скрылась девушка.

— Идите за ней и проследите, чтобы она благополучно добралась до места.

Глаза сэра Саймона округлились.

— Я не должен покидать замок, миледи. — Однако, видя неодобрение во взгляде Мередит, он, поклонившись, добавил: — Простите мне мою дерзость, миледи, вы проявили большую доброту, заботясь о ее благополучии. Это делает вам честь. Я предоставлю ей время, чтобы она собрала свои личные вещи, если вы не возражаете.

Мередит кивнула. А потом повернулась к Энн:

— Нельзя ли что-нибудь с этим сделать? Она обвела осуждающим взглядом комнату.

— Можно, миледи. Давно пора. Мередит протянула ей связку ключей.

— А теперь проводите меня в подходящие покои. Если они меня устроят, вы сможете отправить этих людей, — она показала рукой на двух слуг, которые стояли за их спинами, — разгрузить повозки и прислать женщин, чтобы они убрали мои апартаменты.

Энн кивнула. Как и сэр Саймон, она смотрела на Мередит любопытным и оценивающим взглядом.

— Есть покои в башне. Их занимала мать Роланда, леди Джейн, перед тем как… умерла. Там просторная опочивальня, комната для служанок и уютная гостиная на верхнем этаже. Но я не уверена, что лорд Роланд хотел бы, чтобы я…

От Мередит не укрылось странное замешательство в голосе служанки при упоминании о матери Роланда Себастиана, но сейчас у нее не было ни сил, ни желания узнавать подробности. Ее голова была и так слишком перегружена разными проблемами. Она вежливо, но твердо перебила служанку:

— Пожалуйста, проводите меня в эти покои.

— Непременно, миледи.

Глава четвертая

Роланд решительно вошел через наружную дверь в главный зал и остановился, чтобы снять латные рукавицы. Он окинул удивленным взглядом просторное помещение раз, потом другой. Шагая по тростнику, он заглянул в каждый угол, и тростник под его ногами источал свежий сладковатый запах. Столы на козлах, предназначавшиеся для вечерней трапезы, впервые на его памяти были полностью очищены от жирных и грязных пятен. Его собаки, приученные встречать хозяина, когда только тот появлялся в дверях, сидели на цепи возле очага. В помещении не пахло дымом.

Если бы не знакомые лица приближенных, Роланд мог бы подумать, что случайно попал не в тот замок. Он увидел нескольких своих людей, бродивших по залу, и сэра Саймона, который сидел в дальнем углу в группе людей, занятых игрой. Никто из них, кажется, не был удивлен переменами. Спокойные и довольные, они перекидывались шутками.

Роланд снова оглядел комнату.

Все эти перемены мог привнести лишь один человек — его жена. То, что это были перемены к лучшему, было, несомненно.

Но какое право имела она, придя в его дом, переделать все на свой лад? Помня ее открытое неповиновение в момент ухода от нее, Роланд понимал, что особенно удивляться тут нечему. Он старался не вспоминать о том, что почувствовал тогда восхищение силой ее духа. Однако сила была отнюдь не тем качеством, которое он мечтал видеть в своей жене. Совсем наоборот. Его мать имела репутацию женщины с сильной волей, и эта ее сильная воля привела к тому, что она искала приключений в объятиях мужчины, который не был ее мужем. Но сейчас Роланду не хотелось вновь вспоминать о давней семейной трагедии.

Его мысли с необоримым упорством опять возвратились к жене. Ему нужна была послушная и покорная жена. Он предпочитал, чтобы женщина проявляла характер в спальне. Неожиданно, при воспоминании о том, какой была Мередит в постели, его тело напряглось.

Роланд поджал губы. Он совершенно не хотел вспоминать об этом в данный момент. Она должна была дождаться его возвращения, прежде чем что-то здесь менять. По крайней мере, ей надо было бы испросить разрешения хотя бы на то, чтобы посадить собак на цепь.

Он старался не обращать внимания на внутренний голос, который говорил ему, что его негодование вызвано чувством вины за то, что он сам ничего не сделал, чтобы здесь стало лучше.

Но это не оправдывает дерзости Мередит Чэлм… Мередит Себастиан (он еще сильнее поджал губы, мысленно поправив себя), которая слишком много на себя берет! Достаточно того, что она обманным путем заставила его жениться на себе, в то время как он должен был взять в жены ее сестру. Он не потерпит ее постоянных козней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Арчер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Арчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отвага и любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Отвага и любовь, автор: Кэтрин Арчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x