Ли Майклс - Озеро нашей любви

Тут можно читать онлайн Ли Майклс - Озеро нашей любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Майклс - Озеро нашей любви краткое содержание

Озеро нашей любви - описание и краткое содержание, автор Ли Майклс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…

Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.

Озеро нашей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Озеро нашей любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Майклс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее размышления прервал голос Невила Моргана:

– Александра, мое предложение на самом деле приказ.

Она молча сидела какое-то время, осмысливая услышанное. Наконец, собравшись, произнесла:

– Могу ли я понимать сказанное вами как указание мне отыскать какое-либо незначительное затруднение и под этим предлогом попросить помощи у Кейна Форрестола?

Мистер Морган неопределенно взмахнул рукой.

– Малое затруднение, большое затруднение. Это не важно. Просто вам следует найти предлог, чтобы связаться с ним.

Алекс в смущении покачала головой.

– Да где же мне его, черт возьми, искать?

– В Дулуте, конечно. А вы думали, где он?

Алекс нахмурилась.

– А что он там забыл?

– Живет себе в лачуге на северном берегу озера Верхнее и не желает ни с кем говорить.

– Понятно, – протянула Алекс. – Но если он ни с кем не разговаривает…

– Не разговаривает еще не означает, что не хочет общаться вообще. У меня такое ощущение, что он не понимает, что творит. Например, он сказал моему секретарю, что собирается пожить бродягой на берегу озера…

– Бродягой? – в голосе Алекс явственно слышались нотки изумления. – Послушайте, а он случаем не того?..

– Вы имеете в виду, не свихнулся ли он? Думаю, что это не так, – усмехнулся Невил Морган. – Мне кажется, что он забрался в эту глушь для того, чтобы мы подумали, будто он там сидит и кается.

– Но в чем ему каяться?

– Он провалил последнюю сделку, связанную с поглощением фирмы «Квадрангл», и теперь хочет, чтобы мы поверили, как ему стыдно. Хотя, если честно, ему и в самом деле есть чего стыдиться. Но мы же культурные люди и все понимаем. Нет ни одного старшего сотрудника, у кого не было бы хоть раз в жизни подобного провала или чего-либо в этом роде. У каждого время от времени случаются проколы, и Кейн это отлично знает. Поэтому я не думаю, что он залег в свою нору зализывать раны. Он что-то замыслил. И я хочу, чтобы вы отправились туда и разузнали о его планах.

Алекс выписывала крендельками свое имя на уголке листка в блокноте, затем медленно произнесла:

– Я все еще не до конца понимаю…

– Ладно, слушайте. Он заявил, что не решил окончательно, вернется ли на фирму после своей одиссеи.

– Но это же нелепо!

– Совершенно с вами согласен. Однако если он в самом деле намерен уйти в отставку, то именно сейчас должен этим пригрозить. Но официально он числится в отпуске. Так вот, я хочу, чтобы вы с точностью установили, чего он добивается. Если я буду знать наверняка, то смогу предложить ему то, что он ищет. И тем самым помочь ему вернуться в его мир. А заняться ему есть чем – столько интересных дел ждут по всему миру его опыта и мастерства.

Алекс задумчиво покусывала ноготь большого пальца.

– Но все же, мистер Морган, почему вы выбрали меня? Неужели не нашлось никого, кто знал бы его лучше, чем я?

Невил Морган взметнул брови вверх.

– Что за сомнения, Александра. Разве вы не умеете вести деловые переговоры? Разве вы не понимаете, что было бы совершенно неразумно в начале переговоров посылать к нему служащего высокого ранга. В таком случае мы сами отдаем ему в руки козыри и заставляем поверить в его незаменимость.

Если Кейн уже в это не уверовал и без нашей помощи, подумала Алекс. Она поняла, что именно это и имел в виду Невил Морган.

– К тому же вы единственная, у кого есть хороший предлог для встречи с ним. Сейчас в Дулуте нет никаких громких финансовых дел – о банкротстве или об уклонении от уплаты налогов, – чтобы послать в этот городишко наши квалифицированные кадры.

Алекс молча выслушала эту тираду Моргана, но потом вставила:

– А что, если ему действительно слишком стыдно, чтобы вернуться на фирму?

Стул облегченно скрипнул, потому что Невил Морган уже встал из-за стола.

– Тогда вы передадите ему наше прощение и отпущение всех грехов, моя милая. Но я сомневаюсь, что все пройдет так легко и гладко.

Невил Морган всем видом показал, что аудиенция окончена. Однако Алекс продолжала напряженно сидеть в кресле.

– Послушайте, если вы меня отправляете вести переговоры, то я должна точно знать, что можно ему предложить, иначе моя миссия будет безуспешной. Насколько далеко я могу зайти в своих посулах и обещаниях?

– В общем-то, довольно далеко. Он хочет стать равноправным партнером? Отлично, обещайте это. На самом деле это такая малость. Но, надеюсь, вы понимаете, что самой вам этого предлагать не стоит. Что еще? Пообещайте ему больший по размерам кабинет, другую секретаршу, больше денег…

– И все это после провала сделки с поглощением фирмы «Квадрангл»?

– Кто без греха? И Кейн больше не повторит свой промах, и этот горький опыт останется ему на будущее.

С этими словами Невил Морган направился к двери. Заговорщицки понизив голос, он добавил:

– Александра, только строго между нами. Старшие сотрудники фирмы настолько ждут возвращения Кейна к делам, что готовы удовлетворить любое его желание. Ну, конечно, в разумных пределах. Кстати, я подготовил памятку, в ней все сведения о поместье покойного Уинтергрина. К полудню она будет у вас. Мой секретарь передаст вам дискету.

Алекс рассеянно кивнула. На какой-то момент она совсем позабыла о второй причине своей поездки.

– Если у вас все получится и пройдет гладко, то это, несомненно, отразится в похвальном отзыве в вашем послужном списке, милочка, – сказал Невил Морган и добавил: – Вполне определенно могу сказать, что это поможет ускорить ваш подъем по карьерной лестнице.

Мистер Морган прикоснулся к ее плечу.

– В любом случае держите меня в курсе событий, Алекс. Я очень на вас рассчитываю.

Она ушла из конторы почти в девять вечера. И корзина для деловых бумаг у нее на столе была чиста. Памятка со сведениями о поместье покоилась в папке из телячьей кожи. Алекс ехала на машине через Миннеаполис по направлению к жилым районам, где находилась и ее квартира. Однако на полдороге она передумала и повернула в другую сторону, к гораздо менее респектабельному району, в котором она выросла. Припарковала свою маленькую машину у небольшого дома, в котором одновременно находились и бар и ресторан, и вошла внутрь.

Старший Джакоби нисколько не изменился с тех далеких пор, как Алекс прибегала сюда после занятий в школе. Она вываливала учебники из школьного ранца, взбиралась на высокий стул в конце стойки бара и принималась за уроки под пристальным оком отца.

Здесь и пахнет все так же, подумала Алекс, когда до нее долетел из кухни аромат копченой свинины и квашеной капусты, смешанный с острым запахом бочкового пива.

Крупный седовласый и усатый мужчина за стойкой бара при виде Алекс перестал наводить блеск на бокалы и внимательно оглядел ее, начиная с французской заколки на макушке и кончая изящными итальянскими туфельками. Алекс невольно съежилась, ожидая сурового вопроса: «Итак, где же наши учебники, милочка?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Майклс читать все книги автора по порядку

Ли Майклс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Озеро нашей любви отзывы


Отзывы читателей о книге Озеро нашей любви, автор: Ли Майклс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x