Ленора Риджли - Поцелуй ангела
- Название:Поцелуй ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ленора Риджли - Поцелуй ангела краткое содержание
Что важнее для женщины — работа или семья? Героиня романа предпочитает делать карьеру. И не отдает себе отчета, что, потерпев неудачу в личной жизни, идет по пути наименьшего сопротивления, прячется за придуманным ею имиджем деловой женщины. Судьба сталкивает ее с человеком, также разочарованным в жизни и не верящим в любовь. Но именно это чувство помогает героям новыми глазами взглянуть на мир и найти в нем свое место.
Поцелуй ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бетси вовсе не случайно избрала подобный имидж — этому предшествовало несколько неудачных собеседований во время приема на работу. Трудно сказать, насколько новый облик деловой женщины повлиял на получение ее теперешней должности, но он, безусловно, помогал ей держать на расстоянии большую часть потенциальных ромео.
Только раз в жизни она доверилась мужчине, и тот ее предал. До последнего уик-энда была уверена, что никогда больше не позволит себе оказаться в таком положении. Мысли о недавнем приключении вызвали беспокойство, и Бетси попыталась прогнать их прочь. Девушка в розовом костюме принадлежала к другому миру, а если как следует постараться, то можно уверовать, что эта девушка и вовсе никогда не существовала, а розовый уик-энд просто приснился.
— Приехал новый босс.
Немолодая секретарша Кора Пирс выглядела необычно возбужденной. Поначалу у них с Бетси сложились весьма натянутые отношения, объяснявшиеся ревностью старшей женщины к более молодой, сделавшей головокружительный прыжок с должности мелкого клерка до статуса личного секретаря главы агентства.
Бетси упорно трудилась, чтобы доказать, чего она стоит, не стеснялась перенимать опыт коллег и, в отличие от своей предшественницы, никогда не приписывала себе чужие заслуги. Кора Пирс довольно долго оставалась холодно-сдержанной, но в конце концов трудолюбие и скромность молодой сотрудницы покорили ее, и теперь между женщинами установились по-настоящему дружеские отношения.
— Ну, и что он собой представляет? — Интересно, как себя чувствует этот фермер из захолустья после дня пребывания у руля крупного рекламного агентства. — Неужели он всерьез попытается заменить Фрэнка?
Кора пожала плечами.
— Пока, дорогая, могу только сказать, что он взбудоражил всех сотрудников. Солидные менеджеры и администраторы готовы чуть ли не на ушах стоять, только бы заслужить его расположение. Но мне, пожалуй, это даже нравится.
— Вы хотите сказать, наш новый шеф способен не только возиться с навозом?
Похоже, Бетси поторопилась с нелестной оценкой босса, так как тут же откуда-то раздался показавшийся знакомым мужской голос:
— Дадим мисс Батлер возможность составить собственное мнение. Я готов ее принять.
Кора в сердцах хлопнула себя ладонью по лбу и молча указала на селектор.
Бетси мысленно проклинала себя за то, что вообще открыла рот. Первое впечатление — самое важное, и надо же, только что позволила себе усомниться в компетентности шефа. Она глубоко вздохнула, прошептав:
— Пожелайте мне удачи, Кора! — и распахнула дверь к начальнику с таким видом, будто направляется в клетку к тигру.
Каждый входящий в кабинет сразу обращал внимание на широкое окно во всю стену, из которого открывался великолепный вид на Квебек. Однако Бетси не интересовал урбанистический пейзаж, ее больше занимал человек, стоящий к ней спиной и поглощенный созерцанием панорамы города. Присмотрелась к мужчине. Высокий, стройный, широкоплечий, ростом более шести футов. Костюм свободного покроя не скрывал отличной физической формы своего обладателя.
Бетси показалось, что пол уходит у нее из-под ног, в ушах зашумело, а перед глазами замелькали черные мушки. Ее охватил ужас: неужели Джефф произвел на нее такое сильное впечатление, что теперь будет мерещиться в каждом мужчине? Двойник, что ли?
Хозяин кабинета отвернулся от окна, и с лица Бетси сбежали последние краски. Все классические симптомы шока налицо, подумала она, не зная, смеяться или плакать при взгляде на ее недавнего чичисбея.
— Доброе утро, мисс Батлер. Садитесь. — Он обошел огромный письменный стол красного дерева и пододвинул Бетси стул, на который она рухнула, как мешок с картошкой.
— Значит, вы не из агентства эскорт-услуг?
— Теперь мне ясно, почему вы так быстро продвинулись по службе. Еще бы, с такой-то сообразительностью!
— Вы позволили мне считать… принять вас… Он ухитрился поставить ее в такое идиотское положение, что теперь не сразу и сообразишь, какие могут быть последствия. Он многое узнал о ней… хладнокровно соблазнил, а она-то, она — упала ему в руки, как спелая груша!
Девушка стиснула зубы и крепко сжала кулаки. За последние сорок восемь часов она прониклась презрением к себе за неумение владеть своими чувствами и сопротивляться примитивному зову плоти, толкнувшему ее в объятия Джеффа. Теперь же ее мутило от мысли, что она так бездумно открыла ему свою подноготную. Что ж, за измену своим идеалам и принципам всегда приходится дорого платить.
— Позвольте уточнить: это вы сообщили мне, что я из агентства. Будем считать, я сделал вам одолжение. Направляясь в ваш дом, я всего лишь хотел выяснить, как вышло, что о некоторых проектах вы знаете гораздо больше, чем менеджеры самого высокого ранга. Мне показалось странным, что отсутствие личного секретаря шефа способно буквально парализовать деятельность крупной фирмы. — Он стряхнул с пиджака невидимую пылинку. — А потом пришло в голову, что если я не стану опровергать ваше небольшое заблуждение, то смогу поглубже заглянуть в душу особы, ухитрившейся манипулировать старым лисом Фрэнком Адамсом.
Судя по всему, он ничуть не стыдился своего поведения, а уж об извинениях и речи не могло быть!
— И насколько же глубоко вы заглянули? — звенящим от еле сдерживаемой ярости голосом осведомилась Бетси.
— О, гораздо глубже, чем рассчитывал.
Намек был более чем прозрачен. Бетси вскочила как ужаленная, на ее бледных щеках выступили красные пятна.
— Если уж говорить о манипулировании, — воскликнула она, — то в этом деле вы настоящий профессионал, мистер Кэлвин! Или вы предпочитаете и дальше пользоваться фамилией Джонс?
— Значит, вы поняли, кто я. Весьма впечатлен вашими аналитическими способностями. — Тонкие морщинки вокруг глаз стали глубже, но прищуренные глаза смеялись. — Чего, как я слышал, не скажешь о вашем мнении о моих способностях управлять этой империей, — насмешливо протянул он последнее слово. — Коль скоро мы с вами так… близко знакомы, Бетси, пожалуй, вам стоит продолжать называть меня Джеффом.
Несмотря на то, что внутри у девушки все буквально кипело от злости, ей каким-то чудом удалось заставить свой голос звучать уверенно и ровно.
— При сложившихся обстоятельствах, мистер Кэлвин, я думаю, вы согласитесь принять мое заявление об уходе.
Чувственные губы шефа чуть заметно дернулись в усмешке. Похоже, этот мерзавец наслаждался ситуацией!
— Хоть я и приехал из захолустья, но знаю, что по контракту вы обязаны уведомить работодателя об увольнении за шесть недель, и если вы уйдете раньше этого срока, я предъявлю вам иск. Я также позабочусь, чтобы вы не нашли нового места подобного уровня, — неторопливо продолжил он, — а возможно, и совсем никакой работы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: