Дэй Леклер - На балу грёз
- Название:На балу грёз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэй Леклер - На балу грёз краткое содержание
Когда Прекрасный Принц Эллы Монтегю покинул ее, она почти разуверилась в сказках и чудесах. «Золушкин бал» — праздник, который устраивают ее родители, — должен подарить ей последний шанс на счастье. И действительно, Раф возвращается и предлагает ей руку и сердце. Но, как оказывается, он связывает себя брачными узами только для того, чтобы отомстить. Однако Элла убеждена: любовь победит.
На балу грёз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они для нее все.
— И она поставила их под удар, отказывая тебе в поручительстве, пытаясь отвоевать твою любовь? Ты смог бы поступить так же?
Рафа как громом поразило. Шейн права. Элла только по одной причине могла так рисковать судьбой своих родителей. И она кричала об этом с того самого момента, как он во второй раз объявился в ее жизни. Просто он не хотел слушать.
— Да, смеяться последним будет Дональд Монтегю, — скривился Раф.
— Ты о чем?
— В игре «разум против сердца» он сделал ставку на сердце.
— А ты, разумеется, на разум? — Шейн хихикнула.
— Я был уверен, что у меня нет сердца, — он криво ухмыльнулся.
— И это лишний раз доказывает, — Шейн по-детски улыбнулась, — что ты далек от совершенства. Не хочешь обрадовать Эллу?
Элла стояла на поляне позади родительского дома. Она никогда не проводила здесь столько времени, как после возвращения из Коста-Рики.
Потупившись, она рассматривала свой безымянный палец. На месте, где некогда было кольцо, белела полоска, навевая самые горькие воспоминания. Сердце саднило: так заблуждаться насчет Рафа, насчет «Золушкиных балов»… А ведь так хотелось верить в волшебство, чудеса и сказки… И ни Золушки, ни La Estrella из нее не вышло…
— Так и знал, что найду тебя здесь.
Услышав до боли знакомый голос, Элла подняла голову и замерла: воображение опять сыграло злую шутку?
— Уже и «привет» не скажешь, — вздохнул Раф.
— Ты? — Не веря своим ушам, Элла обернулась. — Как ты здесь оказался? Или это глупый вопрос?
— Очень глупый, amada.
— Я просила не называть меня так! — Она сжала губы.
— А как тебя называть? — Раф подходил все ближе. — Mi alma? Mi corazon? Dulzura [44] Душа моя? Сердце мое? Сладкая моя? (исп.).
?
— Прекрати.
— А может, лучше — La Estrella ?
— Только не так. — Подбородок Эллы задрожал.
— Почему же? Ты больше не веришь?
— Какая разница. — Элла глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. — Ты приехал за поручительством?
— Теперь оно ни к чему.
— Понятно. — Значит, Раф уже знает о «Золушкиных балах». Опять разочарование. Она-то думала, что любовь захлестнула его, сметая на пути все преграды — его гнев, недоверие, даже жажду мести. Опять ожидание чуда? — Значит, папа уже переговорил с тобой?
— Еще нет, хотя нам есть о чем поговорить.
— Но ты уже знаешь? Поэтому приехал?
— Что ты имеешь в виду, amada! Что я уже знаю?
— Я имею в виду… — Элла сделала легкий вдох, — что… — Слабая надежда шевельнулась в ее душе. — Папа точно ничего тебе не передал?
— Я только что сказал, мы не говорили с ним. — Раф был нетерпелив. — Что такое? Что случилось?
— Перед прошлым «Золушкиным балом» мои родители решили, что тот будет последним — им уже не по силам организовывать такие грандиозные мероприятия. — Элла растерянно смотрела на Рафа. — Ты правда не знал?
— Madre de Dios! — Раф подскочил к Элле. — Это правда? — прогремел он, схватив ее за плечи. — Ты с самого начала знала, что балов не будет? — Да.
— Почему ты не сказала мне?! Почему держала в секрете, когда я угрожал тебе?!
— Не догадываешься?
— Дьявольщина! Ты полагала, правда разрушит наш хлипкий брак…
— …и ты уйдешь навсегда, — согласилась Элла.
— Ты ошибаешься. Я привязан к тебе так же, как ты ко мне. Если бы я и ушел, то недалеко. Ты испугалась: если балов больше не будет и ты не выйдешь замуж…
— Вот такая вот идиотка. — Элла отвела взгляд.
— Элла…
— Нет! Я не хочу ничего слышать! Вернулся насладиться плодами своих трудов?!
— Ты будешь меня слушать, amada! — Раф насильно повернул ее голову и заставил смотреть в его глаза. — И не спорь! Просто послушай. Оказывается, ты специально отказала мне в поручительстве и была готова потерять дом, но не согласилась на мои требования?
Элле понадобилась вся сила воли, чтобы удержаться и не прильнуть к его груди.
— Так и было. Но потом я сдалась, — призналась Элла. — Папа пытался связаться с тобой, как только мы приехали домой.
— Сообщить, что балам конец?
— Да. — Она прищурилась. — Как я не открыла тебе правды еще в Коста-Рике, не понимаю. Нельзя было ставить благополучие моих родителей под угрозу!
— Ты понимаешь, чем это могло кончиться?! Кстати, я оплатил их закладную.
— Благодарить сейчас не слишком уместно, но я все равно благодарю тебя. — Элла высвободилась из его рук — подальше от искушения. — Теперь каждый имеет то, что хотел…
— И нашему браку пора распасться? — Раф обнял Эллу за талию и притянул к себе. — Так, amada?
— Раф, пожалуйста. У меня нет сил. — По щекам бежали слезы. — Ты получил все, что хотел. Уходи.
— Нет, не уйду. Уехав, ты забрала кое-что мое. Кое-что, о чем я и не знал, пока не потерял.
— Твоего у меня ничего нет, — возразила Элла.
— Оно и сейчас в твоих руках.
— У меня ничего нет. — Элла развела руки.
— Проверим еще раз. — Раф взял запястья девушки. — Где-то здесь спрятано мое сердце. И я хочу удостовериться, что оно хранится подобающим образом.
— Зачем ты приехал?! — Рыдание вырвалось из ее груди.
— Словами не расскажешь. Пусть это скажет само за себя.
Из кармана он вытащил маленькую коробочку. Руки Эллы так тряслись, что она не скоро смогла ее открыть. Внутри лежало ее обручальное кольцо, украшенное огромным бриллиантом в обрамлении шести драгоценных камней.
Раф вынул кольцо из углубления.
— Число камней поменьше знаменует число балов, которые были начиная с твоего рождения.
— А бриллиант?
— В честь того бала, на котором мы поженились. Посмотри, внутри есть надпись.
Элла покрутила кольцо и прочла: «И жили они долго и счастливо». Слезы градом текли по ее щекам. Она кивнула на его кольцо:
— Ты и свое переделал?
— Не сам, золотых дел мастер из меня никудышный. Кольцо разошлось и могло сломаться.
— И на нем есть надпись?
Раф глубоко вздохнул.
— Она гласит: «Навсегда». И если «навсегда» существует, я хочу провести его с тобой.
— Существует, обещаю. — Глаза Эллы были похожи на ясные звезды в ночном небе. — И если ты поверишь мне, я буду всю жизнь доказывать тебе это.
— Ах, amada , возлюбленная. — Раф склонился, целуя Эллу. — Я верю, ты сдержишь слово.
Эпилог
— Раф, со мной все в порядке, — повторила Элла. — Подумаешь, кольнуло. Ничего страшного.
— Давай все отменим, — с акцентом сказал он. — В твоем состоянии…
— Отменить Юбилейный бал?! Расстроить столько людей?! Они ждали его год. К тому же уже поздно. Гости появятся с минуты на минуту. А малыш — не раньше чем через две недели.
— Как не хочется разочаровывать тех, кто придет праздновать, как и мы, свою первую годовщину, — Раф подошел к Элле сзади и обнял, — но меня волнуешь ты, и только ты. — И привычным и вместе с тем таким интимно-нежным жестом положил руку на ее округлившийся живот. С первых дней беременности он часто поглаживал эту постепенно увеличивающуюся округлость. — Малыш сегодня не дает о себе забыть. Не терпится увидеть этот мир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: