LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Бетти Нилс - Счастливая встреча

Бетти Нилс - Счастливая встреча

Тут можно читать онлайн Бетти Нилс - Счастливая встреча - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бетти Нилс - Счастливая встреча
  • Название:
    Счастливая встреча
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    5-05-004372-7
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Бетти Нилс - Счастливая встреча краткое содержание

Счастливая встреча - описание и краткое содержание, автор Бетти Нилс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После смерти своего отца Крессида пытается, но не может найти общий язык с мачехой и уходит из родного дома. Одинокая, жалкая, без профессии и средств к существованию, она вынуждена искать свое место под солнцем, и никто, абсолютно никто не спешит ей на помощь… И только встреча с Алдриком оказывается для нее поистине судьбоносной.

Счастливая встреча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастливая встреча - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Нилс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сели пить чай, но по-прежнему никто не возвращался. Услышав наконец шум машины, остановившейся возле дома, Крессида побежала вниз, чтобы встретить менеера тер Беемстра. Когда она оказалась у входной двери, то увидела, что его машина уже снова отъехала. Виллум сказал ей, что отцу нужно было вернуться в офис.

– А что вы хотели ему сказать? – поинтересовался мальчик.

– Я хотела ему сказать, что у нас все хорошо, только Анна с Люсией еще не вернулись, я их ждала к чаю. Твоя мама должна скоро приехать, и она нам скажет, что делать. Проходите скорее, вы все трое, наверное, замерзли и промокли. Погода очень плохая?

– Ужасно плохая, похоже, надвигается буря, – ответил Виллум. – Хоть бы мама была осторожна.

– Она хорошо водит машину, – успокоила его Крессида, стараясь не прислушиваться к неистовым порывам ветра за окнами.

Мальчики сидели за столом и пили чай, когда вернулась Беатрикс тер Беемстра. Крессида услышала ее голос в холле и спустилась.

– Что творится сегодня с погодой… – сказала мефрау. – Очень трудно вести машину. Дети дома?

– Анна с Люсией ушли после ленча и все не возвращаются. Я хотела сообщить об этом менееру, когда он привез мальчиков, но он сразу же уехал. Анна говорила, что идет к сестре, может быть, она еще там?

Мефрау тер Беемстра забеспокоилась.

– Она бы никогда не осталась, видя, что погода портится. Боюсь, что они пошли коротким путем через поля – так действительно намного ближе – и Анна могла подумать, что успеет вернуться, до того как разразится буря… Шквалистый ветер ничего хорошего не предвещает, я должна идти искать их…

– Давайте я пойду, – предложила Крессида. – За домом в конце сада есть тропинка. Виллум мне как-то показывал, где живет сестра Анны, если взять фонарь, найти будет нетрудно. – Красивые слова, не более того… Она боялась идти одна в холодную темноту, но, может, Анна с Люсией блуждают где-то неподалеку, потеряв дорогу в потемках… – Я надену ботинки, вы же дайте мне хороший фонарик, если можно.

Через пять минут Крессида уже была готова. Мефрау проводила ее до кухонной двери, откуда было легче выйти на тропинку.

– Не волнуйтесь, я быстро вернусь. Если Анна недалеко от дома своей сестры, я их успею привести до начала пурги. От деревни можно до них доехать?

– На машине нельзя, там канал… – Беатрикс тер Беемстра готова была заплакать.

– Не волнуйтесь, мефрау, – участливо проговорила Крессида, – они не могут находиться далеко, возможно, Анна решила остаться у сестры и они еще там, тогда я вернусь и скажу вам об этом.

Она включила фонарик и быстро пошла к тропинке. Сильные порывы ветра рвали на ней одежду и шарф, которым она обмотала голову. Хлестал холодный ливень, и ноги скользили на обледеневшей дороге. Дойдя до тропинки, она выключила фонарик. Теперь она шла против ветра, шла медленно, едва держась на ногах. Каждые несколько ярдов Крессида останавливалась, зажигала фонарик и осматривала пространство вокруг себя в надежде увидеть Анну с Малышкой. Картина вокруг ввергала ее в уныние: нигде ни укрытия, ни ограды, только замерзшие каналы между полями, такие узкие, что их можно перепрыгнуть. Впереди, она знала, будет широкий канал, через него перекинут шаткий мостик. От мысли, что ей придется идти по этому мостику, Крессиду бросало в дрожь, но сестра Анны жила всего в сотне ярдов от него, и другого пути туда не было. Приблизившись к мостику, девушка со страхом взглянула на него и уже взялась рукой за тонкие обледеневшие перила, когда услышала какой-то звук. Она остановилась, ветер на мгновение стих, и девушка снова услышала тот же звук. Крессида посветила фонариком вокруг, но повсюду были только голые поля, тогда она направила лучик света на канал и увидела Анну, сидевшую, скрючившись, на берегу, прикрывая своим телом Люсию.

Крессида вскрикнула и устремилась к ним. Дождь перешел в колючий снег. Он вихрем кружился вокруг нее, подхватываемый порывами ветра, и застилал все белым покрывалом. Мгновение она постояла неподвижно, стараясь убедиться, что не сбилась с пути и идет туда, где только что видела Анну, затем стала осторожно продвигаться вперед, моля Бога, чтобы он помог найти их. Вскоре она с облегчением обнаружила, что подошла к ним вплотную.

Склонившись над Анной, Крессида увидела, что у той неестественно бледное лицо. Все нидерландские слова мигом вылетели у Крессиды из головы.

– Как вы? – только и смогла спросить она.

Для начала этого оказалось достаточно. Анна покачала головой и указала на ногу.

– Gebroken [16], – прошептала она и затем с отчаянием добавила: – Люсия?

Девочка, полузамерзшая, дремала, пульс на маленькой ручке был слабый, но ушибов не было видно. В срочной помощи, как определила Крессида, нуждалась только Анна. У нее что-то с ногой.

– Я пойду за помощью, – сказала по-английски Крессида Анне и, добавив по-нидерландски: – Hulp [17], – показала пять пальцев, надеясь, что та поймет и будет ждать ее минут через пять. Конечно, она не могла обернуться в пять минут, но иногда нелишне быть оптимистом.

Окоченевшая от холода Крессида потрепала Анну по плечу и пошла обратно тем же путем, которым пришла. Может быть, кто-нибудь, глядя в окно, увидит свет фонарика и выйдет ей навстречу. Она не знала, как долго Анна и Люсия находились здесь – Люсия, которая полузамерзла, и Анна, которая тоже едва жива от холода и боли… Мысль о них, сидящих в темноте, под колючим снегом и ветром, заставила Крессиду ускорить шаг, и, поскользнувшись на обледеневшей тропинке, она тоже упала и больно ушиблась.

– Тише едешь – дальше будешь, – злясь на себя, проговорила Крессида. Она была одна в этом чужом мире, где завывал ветер и кружил снег. Падая, девушка уронила фонарик, но, к счастью, он не разбился. Она подняла его и посветила над головой, и тут же ее ослепил свет другого фонаря. Она вскрикнула от испуга и неожиданности, и в это мгновение ее подхватили большие и сильные руки доктора.

– Глупая девочка! – крикнул он ей прямо в ухо. – Это же я!

Даже в такой ситуации, почему-то подумалось Крессиде, его самообладание выше всяких похвал. Крессида расплакалась.

– Где они? – спросил доктор, стараясь перекричать ветер.

Она показала рукой назад.

– Анна ушибла ногу, может быть, даже сломала; я шла за подмогой. С Люсией, кажется, все в порядке.

– Не плачьте, – проговорил он. – Объясните точнее, где они.

Вот бесчувственный… Она помолчала, потом, собравшись с силами, произнесла:

– У канала… налево…

– Стойте здесь и не двигайтесь. – Он поцеловал ее и ушел.

Не прошло и нескольких минут, как доктор вернулся с Люсией на руках. Он протянул ребенка Крессиде, наказал ей стоять на месте и снова исчез в снежной мгле.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бетти Нилс читать все книги автора по порядку

Бетти Нилс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливая встреча отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливая встреча, автор: Бетти Нилс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img