Джоанна Рид - Фиктивная помолвка

Тут можно читать онлайн Джоанна Рид - Фиктивная помолвка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом «Панорама», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Рид - Фиктивная помолвка краткое содержание

Фиктивная помолвка - описание и краткое содержание, автор Джоанна Рид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.

Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…

Фиктивная помолвка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фиктивная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Рид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одри оказалась не в силах противостоять вдруг охватившему ее безотчетному волнению. С радужной улыбкой, от которой сердце ее замерло, Филипп опустился рядом с ней на кровать. Одри задрожала, ощутив прилив огромной нежности. Боже, од выглядел таким счастливым, куда счастливее, чем на острове! Она первым делом крепко обняла Филиппа и постаралась теснее прижаться к нему.

— Как я скучал по тебе… — простонал он. В постели, про себя продолжила Одри.

— Я постоянно думал о тебе даже в банке, — признался он.

Думал, что постель без меня пуста, мысленно перефразировала она.

В его глазах отражалось такое нестерпимое желание, что Одри не переставала изумляться, каким образом могло случиться, что столь элегантный, расчетливый и частенько безжалостный мужчина может испытывать неприкрытую страсть к такой наивной и вовсе не элегантной особе, как она.

— Я привык, что тебя нет, но теперь ты рядом, — с воодушевлением подвел итог Филипп.

Любовь к нему пронизывала ее с головы до ног, и Одри сказала себе, что не потребует от него больше, чем он может ей дать. Завтра она наденет кольцо с рубином. В этом есть какой-то тайный смысл. Филипп подарил ей это кольцо с камнем, символизирующим страстную любовь, потому что только рубины не вызывали у Одри сомнений своим предназначением…

— Я хочу в последний раз увидеться с Келвином, — в наступившей напряженной тишине произнесла Одри.

За всю восхитительную неделю с момента ее возвращения в Лондон это стало их первой с Филиппом размолвкой.

— Нет, — твердо сказал он.

— Я просто хочу объяснить, что вышла замуж и поэтому не писала ему.

Филипп был непреклонен.

— Я не желаю, чтобы ты с ним встречалась. Думаю, это вполне разумно.

— А я так не думаю, — угрюмо пробормотала Одри. — Это вовсе неразумно. И еще я не думаю, что ты должен вести себя так, словно мне требуется твое разрешение.

— Ты моя жена, — холодно бросил Филипп. — Тебя должно волновать, что я думаю.

Но теперь Одри было не так-то легко обескуражить.

— Ты вообразил черт знает что… Кто такой Келвин, в конце концов? Понимаю, ты бы ревновал, а так…

— Я не ревную! — злобно бросил Филипп. — Ревновать — значит видеть в нем угрозу. А чем мне может угрожать этот сопляк?

— Мне казалось, что я влюблена в него, но с этим давно покончено, — как бы невзначай заметила Одри.

Воцарилась гнетущая тишина.

— Ладно, — Филипп отбросил газету и встал, — можешь на час встретиться с ним, но только где-нибудь на людях.

— Я позвоню ему сегодня! — Довольная собой, Одри вернулась к чтению книги.

— Кстати, почему бы тебе не позвонить ему на следующей неделе, когда приедет Максимилиан? — остановившись на пороге, предложил Филипп, собиравшийся уже выйти из комнаты. — Уверен, что Максимилиан пожелает познакомиться с Келвином.

— Нет, я не хочу так надолго откладывать. — Одри с улыбкой подняла на Филиппа глаза и только сейчас заметила, что он собирается уходить. — Ты вернешься домой к обеду?

— Сегодня я буду вынужден присутствовать на ужасно скучном приеме, иначе я бы с радостью побыл с тобой, — пробормотал Филипп.

В постели, догадалась Одри, как всю эту неделю. И ей вдруг стало невероятно хорошо от нахлынувшего вдруг ощущения полного благополучия, которое Одри теперь постоянно испытывала, находясь рядом с Филиппом. Возможно, потребность обладать ею имела для него первостепенное значение, но, как выяснилось, и во всех других отношениях он мог вести себя на удивление достойно.

Единственное, что беспокоило Одри, так это то, что Филипп, несмотря на неоднократные ее намеки, не предложил разыскать Стеллу. Она до сих пор не знала, где находится сводная сестра. Из этого Одри сделала вывод, что либо он на самом деле проникся неприязнью к Стелле, либо между ним и Стеллой действительно что-то произошло и он не хочет, чтобы Одри выяснила это…

Но это была единственная тучка, омрачавшая безоблачные горизонты. На следующей неделе, когда приедет Максимилиан, чтобы провести с ними остаток лета, с некоторым запозданием состоится торжественный прием по случаю их бракосочетания, где соберутся пятьсот гостей. Просыпаясь каждое утро в объятиях Филиппа, Одри ликовала. Каждая мелочь имела теперь для нее значение. Любой звонок Филиппа из банка, пусть даже по самому пустячному поводу, его манера говорить об их ребенке как о чем-то ставшем неотъемлемой частью их жизни — все вызывало ее восторг.

В полдень Одри позвонила Келвину на работу и сообщила, что вышла замуж. Ей показалось, что он потрясен известием, хотя и на удивление рьяно добивается свидания с ней сегодня вечером.

А часа в четыре позвонил Джоуэл Кемп. Он разыскивал Филиппа.

— Он что-то говорил о приеме… — пролепетала Одри, почувствовав неладное.

— Нет, он передумал идти на прием, сказал, что хочет встретиться с твоей сводной сестрой. Я думал, он уже вернулся домой. Так ты не знаешь, где они могут быть? — с надеждой спросил Джоуэл, не подозревая, что его слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. — Один важный клиент хочет срочно поговорить с Филиппом.

— Прости, я пропустила мимо ушей, куда они собирались, — только и смогла произнести Одри.

Джоуэл давно повесил трубку, а Одри все сидела в оцепенении, боясь пошевелиться. Филипп встретился со Стеллой? Выходит, он все время знал, где находилась моя сводная сестра? Очевидно знал, раз обедает с ней. И тем не менее, видя, как я волнуюсь, что Стелла не дает о себе знать, ничего мне не сказал! Боже, неужели у них роман? Если бы я не ждала ребенка, мое замужество давно бы закончилось. Хотя Филипп вовсе не вел себя как человек, вынужденный жениться под давлением обстоятельств. Или я ошибаюсь? Неужели я так ослеплена любовью, что не заметила очевидного? Но, если у него роман со Стеллой, почему он каждый вечер занимается любовью со мной?

Полчаса спустя дверь гостиной отворилась и Селден доложил:

— Мисс Лэмберт, мадам.

Не успела Одри перевести дух, как в комнату вбежала заплаканная Стелла: казалось, с ней сейчас случится истерика.

— Я совершила ужасный поступок, за который ты меня возненавидишь, но сейчас ты единственный человек, способный мне помочь! — воскликнула сестра прежде, чем за ней закрылась дверь.

— Что случилось?!

— Я сделала страшную ошибку! Я попыталась шантажировать Филиппа! — простонала Стелла, ломая украшенные кольцами руки. — Как ты могла выйти замуж за такого бесчувственного мерзавца, дорогая?!

Одри не очень удивилась. Шантаж? Выходит, в ту ночь на побережье что-то действительно произошло.

Стелла дрожащей рукой прикурила сигарету.

— Филипп пригрозил, что если я останусь в Великобритании, то никогда не найду работу. Назвал меня мерзкой и отвратительной особой, заявил, что я тебе в подметки не гожусь и что если хоть одним словом попробую оскорбить тебя, то мне несдобровать… А самое ужасное, что все это правда! — Страдания исказили черты лица Стеллы, и она разрыдалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Рид читать все книги автора по порядку

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фиктивная помолвка отзывы


Отзывы читателей о книге Фиктивная помолвка, автор: Джоанна Рид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x