Майя Бэнкс - Назови меня женой
- Название:Назови меня женой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-76920-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Бэнкс - Назови меня женой краткое содержание
Марли не успела сообщить своему возлюбленному, Крисандеру Анетакису, что ждет от него ребенка. Он выгнал ее, обвинив в краже секретов его компании. Крисандер был уверен, что никогда больше не встретит Марли, однако через три месяца он увидел телевизионный репортаж...
Назови меня женой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Похоже, меня отвергли, — с горечью прошептала она.
Он рванулся к ней так быстро, что она даже не успела моргнуть.
— Не надо путать мои сомнения с отсутствием интереса, — сказал Крисандер тихим угрожающим тоном. — Уверяю тебя, как только доктор подтвердит, что у тебя все хорошо, ты окажешься в моей постели. — Он медленно отпустил Марли, и она нетвёрдой походкой отступила назад. — Кажется, я слышу шум вертолета. Это прилетели врач и миссис Кахилл. Пожалуйста, приведи себя в порядок и успокойся.
Марли тупо кивнула и, как только Крисандер ушел, опустилась на кровать, сцепив дрожавшие пальцы. Ее влечение к нему было так велико, что ей стало страшно. Всего лишь за несколько мгновений она потеряла голову — и теперь с трудом могла прийти в себя.
Раздался стук в дверь — и Марли вскочила на ноги. Появился Крисандер в сопровождении пожилого мужчины. За ними следовала Патрисия, которая с улыбкой взглянула на Марли.
Крисандер подошел к ней, поднес ее руку к губам и поцеловал в ладонь.
— После того как доктор закончит, советую тебе принять ванну и отдохнуть перед обедом. Я приду за тобой.
Она кивнула, и золотистые глаза Крисандера победоносно блеснули. Он повернулся и вышел из комнаты, тщательно прикрыв за собой дверь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Марли нежилась в теплой ванне, и на какое-то время ей удалось забыть о Рослин. И когда Крисандер предложил ей обед, она приветливо улыбнулась ему.
Он остановился и некоторое время смотрел на Марли не отрываясь. Затем нежно коснулся ее губ.
— Ты выглядишь прекрасно. Цвет лица стал гораздо лучше. Теперь вижу, что ты отдохнула.
— Доктор сказал, что у меня все в порядке. Поэтому нет повода для беспокойства.
— Замечательно, дорогая.
Он взял ее под руку, и они направились к лестнице. Спустившись вниз, Марли увидела Рослин, стоявшую возле входа в столовую.
Марли напряглась. Помощница Крисандера была одета в изысканное платье, подчеркивавшее каждый изгиб ее стройного тела. Марли взглянула на свои очень простенькие брюки и свободную блузку, предназначенную для беременных. Она почувствовала внезапное желание умчаться наверх и переодеться.
— Если бы я знала, что мы обедаем по-домашнему, не стала бы наряжаться, — сказала Рослин. Она жестом указала на обтягивавший ее грудь корсаж, чтобы привлечь к нему особое внимание. — Ведь вы обычно устраивали официальные обеды, — обратилась она к Крисандеру.
Тот обнял Марли за талию.
— Самое главное для меня сейчас — чтобы Марли чувствовала себя комфортно. Поэтому — никакой официальности! Пойдем, дорогая. Нас ожидают миссис Кахилл и доктор Кароунис.
Они прошли мимо Рослин, та последовала за ними. Марли чувствовала, как секретарша сверлит ее спину злобным взглядом.
Обед, как Марли догадывалась, был превосходным, но она не ощущала вкуса блюд. Однако старательно улыбалась до тех пор, пока у нее не стали болеть скулы, и одобрительно кивала в ответ на реплики доктора и Патрисии. Но все ее внимание было сосредоточено на Крисандере и Рослин, которые вели меж собой тихий разговор.
Лицо Крисандера было напряженным. Когда принесли десерт, он не обратил на него никакого внимания и продолжал беседовать с секретаршей, которая сидела слишком близко к нему. Марли отбросила салфетку и встала.
Крисандер мгновенно заметил это.
— Все в порядке?
— Да, все замечательно, — сдержанно произнесла она. — Не буду вас больше беспокоить. Пойду наверх. — И прежде, чем он успел ответить, Марли повернулась и вышла из столовой — невозмутимо, насколько могла.
Когда она достигла лестницы, ее догнала Патрисия.
— Мистер Анетакис не желает, чтобы вы поднимались по ступенькам одна, — сказала она, беря Марли под руку.
Та повернулась — но не увидела Крисандера. Значит, он не настолько обеспокоен, чтобы лично проводить ее. Конечно, в компании Рослин ему гораздо интереснее.
Усталость охватила ее, когда она вошла в спальню Крисандера, а Патрисия вернулась вниз. Теплая ванна, которую Марли приняла перед обедом, успокоила ее, но после обеда вновь вернулась тревога, и Марли понимала, что теперь ей не удастся уснуть.
Она посмотрела в окно — на бассейн и сад, залитые лунным светом. Он, наверное, обладал каким-то магическим свойством, потому что Марли вдруг захотелось прогуляться под луной.
Натянув на себя свитер, Марли стала спускаться по лестнице. Она крепко держалась за перила, тихо ругая Крисандера за то, что он превратил ее своей неусыпной заботой в параноика.
Марли услышала голоса, доносившиеся из столовой, когда тихо проходила по холлу. Повернув налево, она поспешила к стеклянным дверям, ведущим в патио.
Дул прохладный ветерок, от которого мурашки побежали по ее коже. Вдалеке шумело море. Марли прошла по извилистой дорожке и, к своему восторгу, обнаружила фонтан, подсвечивавшийся разноцветными фонариками.
— Тебе не следовало выходить на улицу.
Она вздрогнула, услышав голос Крисандера, и почувствовала, как он взял ее за плечи. В глазах его горел гнев, губы были плотно сжаты.
— Как тебе удалось так быстро найти меня? — спросила. Марли.
— Секретные камеры наблюдения расставлены по всей территории, — спокойно произнес он.
Она, нахмурившись, огляделась вокруг, но ничего не заметила.
— Тебе не стоит одной спускаться по лестнице и тем более бродить в темноте без меня.
— Ты был очень занят разговором со своей персональной помощницей, — сухо вымолвила Марли. Она пыталась сдержать эмоции, но в ее голосе прозвучала боль.
— Я уделял тебе мало внимания за обедом, прости. Но мне надо было обсудить с Рослин несколько вопросов перед ее отъездом.
Крисандер прижал ее к себе, и она почувствовала, что слабеет. Ревность была ненавистна Марли, и ей хотелось думать, что она не ревнивая женщина, но можно ли быть в этом уверенной?
Марли прильнула к его груди и закрыла глаза. Она почувствовала его особенный запах, перекрывавший соленый запах моря и аромат цветов. Ее окутало тепло.
— Прости меня, — прошептала она. Крисандер слегка отодвинул ее.
— Обещай мне больше не делать этого.
Она смотрела в его глаза — в них медленно разгорался огонь желания. У Марли перехватило дыхание, она не могла вымолвить ни слова и только кивнула в ответ. Ей нестерпимо захотелось, чтобы он ее поцеловал.
— Я разговаривал с доктором Кароунисом, — хрипловатым голосом произнес он и нежно провел пальцем по ее подбородку, по щеке, по губам.
— И что он сказал? — затаив дыхание, спросила она.
Крисандер подхватил ее на руки.
— Он сказал, что нам можно заниматься любовью. Это нисколько не повредит ни тебе, ни нашему ребенку.
— Ты спрашивал его об этом? — воскликнула Марли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: