Румелия Лейн - Море солнца и любви

Тут можно читать онлайн Румелия Лейн - Море солнца и любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Румелия Лейн - Море солнца и любви краткое содержание

Море солнца и любви - описание и краткое содержание, автор Румелия Лейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…

Море солнца и любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Море солнца и любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Румелия Лейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То, как он это сказал, привело Ли в бешенство. Она немного подождала, чтобы убедиться, что он повернул за угол дома, и прислонилась к перилам веранды.

Свежий ночной воздух помог ей немного успокоиться. Она несколько раз глубоко вздохнула и шагнула к двери. После того, что ей пришлось испытать за последние несколько минут, она не была уверена, показался ли ей или нет маленький огонек в другом конце веранды, будто кто-то курил сигарету.

На следующую ночь, когда Ли была уже в постели, Алек снова постучался к ней в дверь. Но она сделала вид, что уже спит, и скоро стук прекратился.

Ли не переставала размышлять над тем, удастся ли ей когда-нибудь выпутаться из того, во что она ввязалась с первого своего дня на острове. Когда-то Алек обещал, что это всего на один день, а теперь все тянулось уже второй месяц. Каждый вечер Ли внимательно прислушивалась к разговорам мужчин на веранде, в надежде услышать, что владельцы компании собираются уезжать. Но об этом не было ни слова.

Казалось, Блаир Ньюман и его партнер вовсе не намерены отказываться от беззаботной жизни, которую они нашли на острове Полумесяца. И они постепенно втягивали в это всех остальных. Ли и сама начала привыкать к такому существованию. Она с детьми и мужчинами несколько раз каталась на яхте «Морской ветер», принадлежавшей компаньонам.

Однажды ночью разговор зашел о необитаемом острове Монтаж, который находился всего в нескольких милях к югу и считался необычайно красивым. Алек и Ник оживленно объясняли старикам, как быстрее всего туда добраться. Блаир Ньюман вдруг вскочил с кресла.

— Черт побери, а почему бы нам всем не отправиться туда? — воскликнул он с воодушевлением. — На «Морском ветре» всем хватит места, а как мне рассказывали, во всем мире нет ничего похожего на этот остров по красоте!

Андре закивал, Алек безразлично пожал плечами, даже не поднявшись.

— Ну же, Алек, соглашайся! — попытался приободрить его Блаир. — На плантациях дела идут замечательно. Ты можешь позволить себе небольшой отдых.

Старики вопросительно взглянули на Ли.

— Думаю, это неплохая идея, — проговорила она, немного стыдясь из-за весьма прохладного отношения Алека.

— Что скажешь, Ник?

Ник, который стоял прислонившись к перилам веранды, отошел от них и бросил взгляд на Ли и Алека.

— Я не имею ничего против, — лениво ответил он.

На следующее утро Джеф был в полном восторге, и близнецы, как всегда, заразились его настроением. Они не находили себе места, пока одна из рыбацких лодок везла их к яхте.

Алек не проявлял к прогулке особого интереса и просто сидел и курил. Ли следила за тем, чтобы мальчики не подбегали слишком близко к перилам. Позже, когда Блаир начал показывать им оснастку яхты, Алек подошел к Ли и обнял ее за талию.

— Может быть, это была не такая уж и плохая идея, — сказал он.

Ли бы сейчас с удовольствием освободилась из его рук, но заметила улыбающегося Андре, смотревшего на них. Не в силах что-либо сделать, она глубоко вздохнула и вдруг поймала на себе взгляд Ника. Но раньше, чем она успела что-либо прочитать в его глазах, он отвернулся и продолжил сматывать канат, конец которого держал в руках.

Монтаж действительно оказался великолепным островом, но, по мнению Ли, его красота заключалась больше в воде, окружавшей его. Длинные белые пляжи завораживали взгляд, птицы, срывавшиеся с мест при каждом шорохе, поражали необычайной расцветкой, но увидев однажды эту прекрасную лагуну, уже нельзя было ее забыть.

Пока дети гонялись по берегу за маленькими крабами, Ли зашла в теплую воду, разглядывая коралловые рифы. Рыбы, появлявшиеся временами из своих убежищ в рифах, переливались всеми цветами радуги, а медузы, плававшие у самой поверхности, напоминали большие огненные шары.

Вода была такая соленая, что Ли могла лежать на спине, почти не двигаясь. Но когда кусочек коралла вдруг оказался маленьким осьминогом, она решила, что пляж более подходящее место для отдыха.

Ник нехотя рассекал воду не слишком далеко от берега. Джеф с близнецами рассматривали ракушки. Добравшись до берега, Ли обнаружила, что старики радовались словно дети найденной огромной перламутровой ракушке.

Андре сказал, что это ракушка какого-то очень редкого моллюска, и все принялись искать такие же. Ли тоже пришлось включиться в это занятие, хотя и против желания. Но и ее захватили поиски того, чего было так мало во всем мире.

На острове почти не было тени, но Алек все-таки нашел себе тенистое место под огромным деревом и расслабленно растянулся на земле, закрыв лицо шляпой. Правда, он время от времени плескался в воде, но быстро возвращался обратно.

Они не слишком-то преуспели в поисках редких ракушек, но никто не хотел сдаваться. Лиловое небо уже начинало становиться пурпурным, когда Ник, в брюках и майке, подошел ко всей компании.

— Не хочу вам мешать, но не пора ли нам возвращаться? — лениво поинтересовался он.

— Нам некуда спешить, Ник. — Блаир взглянул на него. — К тому же у нас полно ракушек, которые надо проверить.

— Скоро стемнеет. — Ник махнул рукой на небо.

— Мы можем остаться на ночь. — Старик нежно протер пятнистую ракушку. — У нас есть палатки.

— Ник, мы ведь можем остаться? Можем? Ну пожалуйста? — Джеф скакал вокруг него.

— Конечно можем, маленький проказник! — весело ответил ему Блаир. — В любом случае не слишком-то приятно добираться обратно в темноте. Андре, принеси из лодки снаряжение. В термосах кофе и суп, так что у нас есть все, что надо.

Андре поднялся и пошел к лодке, весело улыбаясь. Мальчики прыгали вокруг него. Они подбежали к Алеку, чтобы рассказать ему новости, и через несколько минут он тоже встал.

Ли отправилась переодеваться. Сейчас ей ни о чем не хотелось думать. Пока устанавливали палатки, она успела переодеть детей в шорты и футболки. Но когда все собрались вместе, чтобы выпить кофе, у нее словно ком встал в горле.

На берегу стояло всего две палатки. Довольно большого размера, но — всего две! Может быть, Блаир и Андре поставили их для себя, но вопрос был в том, где кто будет спать сегодня ночью. Ли с трудом держала в дрожащих руках кружку с кофе.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем дети угомонились в одной из палаток. Еще больше времени потребовалось на то, чтобы все мужчины приготовились ложиться. Наконец Блаир поднялся, и остальные последовали его примеру. Ли почувствовала, как холодок пробежал по ее коже, когда Андре положил руку Алеку на плечо и весело обратился к нему:

— Сегодня ночью старики позаботятся о детях. Мужчине со своей женой все-таки надо иногда побыть наедине, а?

— Нельзя не согласиться, — ехидно улыбнулся Алек, который уже довольно давно поглядывал в сторону пустой палатки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Румелия Лейн читать все книги автора по порядку

Румелия Лейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Море солнца и любви отзывы


Отзывы читателей о книге Море солнца и любви, автор: Румелия Лейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x