Диана Уилсон - Сад для влюбленных
- Название:Сад для влюбленных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала Панорама
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0488-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Уилсон - Сад для влюбленных краткое содержание
Судьба забросила знаменитого садовода Кэтрин Логан на тропический остров, где ей пришлось работать... поварихой. Девушка винит во всем Джеффри Гарленда, который заставил ее заниматься унизительной, на ее взгляд, работой. В отместку разрабатывает план мести. Но неожиданно понимает, что страстно влюблена в Джефа. Как поступит Кэт и к чему это приведет?
Сад для влюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глаза Джеффри холодно блеснули. Темные брови вскинулись в притворном удивлении.
— Так, значит, ты рада, что остаешься?
В ответ Кэтрин недоуменно распахнула зеленые глаза — сама наивность!
— Ну конечно!
— С чего бы такая перемена?
— Перемена? — переспросила Кэт, удивленно раскрывая глаза. — Что ты имеешь в виду?
Он оттолкнулся от дверцы и, оказавшись совсем близко, указательным пальцем зацепил ее подбородок, заставляя взглянуть в свое лицо.
— Глаза у тебя очень красивые, — ошеломил он ее неожиданным комплиментом. — В самом деле замечательные. Мне нравится смотреть на тебя, особенно когда глаза меняют цвет. Сейчас они совершенно зеленые, скорее темно-зеленые, напоминают по цвету бархатистый горный мох.
Кэт уставилась на него, абсолютно сбитая с толку. Меньше всего она ожидала комплиментов. К тому же необычных. Никто еще так поэтично не отзывался о ее глазах.
— Спасибо, — смущенно вымолвила Кэт, чувствуя, что краснеет.
— Нет, это я должен сказать тебе спасибо. Я уже подметил, что твои глаза походят на мох всякий раз... когда ты лжешь.
— Когда я — что? — Краска медленно сходила с лица. Оно стало совсем бледным.
— Тебе здесь вовсе не нравится, и прекрати глупую игру, — произнес Джеф с ледяным спокойствием.
В первый момент до Кэт не дошел смысл слов. А поняв, она задохнулась от испуга.
— П-почему ты решил, что мне здесь не нравится? — переспросила она дрожащим голосом.
— Мне нужна повариха! — сердито выкрикнул Джеф. Его глаза полыхнули негодованием. — Я дал тебе неделю на размышление. Твое молчание означало согласие. — Он крепко схватил Кэт за руки, испепеляя взглядом. — Я предупреждал, на возвращение не надейся! Разве непонятно?
Паника в душе Кэт перерастала в тошноту.
— Нет-нет... Все ясно. Не надо повторять, — бормотала она.
Джеф некоторое время смотрел ей в глаза, потом резко сказал:
— Ладно, садись в машину.
Увы, ноги не слушались Кэт. Она по-прежнему не двигалась с места, глядя на него, как кролик на удава. Зеленые глаза красноречиво свидетельствовали: он прав, она — в ловушке.
— В чем дело? — рявкнул Джеффри.
Не отрывая взгляда от его злого, отчужденного лица, Кэт поспешно забралась в джип. Джеф уселся рядом и резко включил зажигание.
— Пристегнись! — коротко бросил он.
Она подергала блестящую металлическую пряжку над головой, но она не поддавалась.
— Застряла, — пролепетала Кэт.
Раздраженно вздохнув, он без малейших усилий вытянул пряжку и быстро обвил ремень вокруг незадачливой пассажирки, молниеносно закрепив его. Джип взревел и с усилием двинулся по неширокой тропе, петляющей среди зыбкого песка.
Природа была столь живописна и удивительна, что путешествие могло бы быть приятным, если бы не гнетущая атмосфера. Правда, машину трясло. Вцепившись в краешек сиденья, Кэт неотрывно глядела вверх, благодаря небо, что плотно охватывающий тело ремень не позволяет ей завалиться на спутника. Еще один виток по ненадежной тропке — и джип выскочил на твердое покрытие.
Дорога привела к домикам, которые они заметили с воздуха. Джеффри резко затормозил. У веранды стоял точно такой же джип. Босс выпрыгнул из машины и открыл дверцу.
— Вылезай! — сказал он Кэт.
С высоко поднятой головой, не замечая любопытных взглядов, она грациозно выпорхнула, пренебрежительно проигнорировав протянутую ей руку. Чертыхнувшись сквозь зубы, Джеф вытащил ее чемоданы и с грохотом брякнул на дощатый пол.
— Это административное здание, — бросил он, пронзив Кэтрин неодобрительным взглядом.
Пораженная его презрением, несчастная Кэт вновь утратила самообладание. Губы задрожали, а сама она, смешавшись, потупилась и отвернулась.
— Сид позаботится о тебе, — сухо прибавил Джеф. — Иди.
С заплетающимися ногами девушка поднялась по ступенькам. Робко обошла брошенные чемоданы и толкнула дверь. Позади, вздымая облако белой пыли, с ревом умчался джип.
Ах, если бы Сид оказался хорошим парнем! И сразу распознал, что она не годится на роль шеф-повара. И доброжелательно предложил бы другую работу. В груди Кэт затеплилась слабая надежда. Она бы сохранила достоинство и по-прежнему могла бы рассчитывать, что Джеф благосклонно отнесется к ее творческим замыслам.
Глава 4
Так называемое административное здание представляло скудно обставленное помещение, разделенное конторкой на две части. Одна служила приемной, другая — кабинетом. Пол покрывали необтесанные деревянные доски, а стены и потолок были обшиты древесно-волокнистыми плитами.
Два колченогих черных стула возле стены, казалось, стояли для того, чтобы отбить у посетителей всякое желание задерживаться надолго. Окна отсутствовали, свет пробивался из зашторенных дверей. Под потолком крутился громадный вентилятор, без толку гоняя тяжелый горячий воздух.
За большим расшатанным столом сидела крупная женщина средних лет, с темными, коротко подстриженными прямыми волосами, в которых пробивалась седина. Разделенные на прямой пробор, они подхватывались нелепой заколкой из желтой кожи. Кэт оглядела линялые джинсы, клетчатую ковбойку с короткими рукавами, тяжелые ботинки, вроде тех, что носила сама, занимаясь садом. На кончике длинного носа чудом держались очки без оправы.
С левой стороны стола выстукивал телетайп. Женщина бегло пробежала сообщение, продолжая говорить по телефону, зажав трубку между грудью и подбородком. А ее руки с короткими толстыми пальцами между тем так и летали по клавишам пишущей машинки.
Кэтрин остановилась как вкопанная, не решаясь нарушить деловую атмосферу. Экстравагантная секретарша выглядела до чертиков образцовой служащей.
— Ну, барышня, что вы тут пялитесь? Выкладывайте, зачем пришли.
До Кэт не сразу дошло, что обращаются к ней. Женщина, закончив телефонный разговор, внимательно смотрела на нее поверх очков острыми глазами, блестящими, как коричневые ягодки. Девушка быстро шагнула к разделявшей их конторке и смущенно покраснела, потому что в самом деле стояла разинув рот.
— Я... меня привез мистер Гарленд, — нерешительно начала она в замешательстве, робея под проницательным взглядом. Похоже, женщина с первой минуты определила, что Кэтрин совершенно не годится в поварихи и не способна накормить тридцать с лишним голодных ртов.
— Да, я слышала какой-то шум.
Краска залила лицо Кэт, и она продолжала:
— Дело в том, что... Джеффри... то есть мистер Гарленд... — поспешно поправилась Кэтрин, заметив, как строго нахмурилась женщина, явно не одобряя такой фамильярности. Девушка перевела дух и слабым измученным голосом попыталась начать снова: — Я — Кэтрин Логан, и мистер Гарленд велел мне обратиться к Сиду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: