LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Мэй - Сто имен любви

Сандра Мэй - Сто имен любви

Тут можно читать онлайн Сандра Мэй - Сто имен любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Мэй - Сто имен любви
  • Название:
    Сто имен любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-7024-2613-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сандра Мэй - Сто имен любви краткое содержание

Сто имен любви - описание и краткое содержание, автор Сандра Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эбби Лаури всегда была девушкой серьезной, отлично училась что в колледже, что в университете, фильмы про мафию смотреть не любила, больше про любовь. Только вот с собственной личной жизнью... просто ее как бы не было и нет. Некогда. Надо сначала познать все тайны Вселенной. Но однажды звезды расположились как-то загадочно, и Эбби Лаури закрутило в таком водовороте страстей, опасностей и неожиданностей, что только держись. Без надежного мужского плеча не обойдешься, только вот плечо это принадлежит... Ну не важно, но очень симпатичному парню!

Сто имен любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сто имен любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сандра Мэй
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эбби...

Она повесила трубку и повернулась к нему. Серые глаза светились любовью, на губах играла улыбка. Сейчас Рокко скажет одну фразу – и навсегда сотрет эту улыбку с ее розовых губ...

– Эбби... насчет этого кораблика...

– Что, Рокко?

– Понимаешь... Там будет Маттео.

– Ну и фиг с ним. Нам же не обязательно сидеть рядом и смотреть достопримечательности хором?

– Еще там будет Марго Фонтейн.

Эбби нахмурилась.

– Рокко! Ты куда это меня тащишь? Опять на воровскую сходку?

– Мисс Лаури, выбирай выражения. В прошлый раз мы были в «Шератоне»...

– ... На воровской сходке. Рокко, хорошо, что ты сказал. Я, пожалуй, не поеду. Ты только не думай, пожалуйста, что я капризничаю...

– Марго собралась уйти от мужа. Маттео в нее влюблен. У них тайное свидание. Он попросил меня их прикрыть, на всякий случай.

– И я должна... Нет, Рокко. Извини, но...

– А мне кровь из носу нужен Гоблин, муж Марго. Она может вывести меня на него.

Эбби неожиданно зло посмотрела Рокко в глаза. Набросила халат. Встала у кровати.

– Вот что, Рокко Сальваторе. Все имеет свои пределы. Я признавалась тебе в любви – но я не собираюсь делить с тобой все тяготы бандитской жизни. Свои дела делай сам. Не впутывай меня в них. Если не можешь – уходи. Пока не так больно.

– Больно, Эбби...

– Мне больнее. Я в очередной раз останусь не просто дурой, а еще и одинокой дурой. Я только что придумала себе, что смогу жить с тобой вместе... Оказывается, тебе просто в очередной раз понадобился эскорт, для того чтобы влезть в подручные к бандиту...

Рокко встал и осторожно переставил Эбби в сторону. Натянул брюки и футболку, повернулся к ней.

– Эбигейл Лаури, умолкни.

– Уходи.

– Уйду. Вероятно, я действительно поторопился, но я больше не мог без тебя... Эбби, я – коп.

– Что?!!

– Я не бандит. Я – сотрудник секретного отдела полиции. Капитан Рокко Сальваторе. В данный момент я разглашаю тебе служебную тайну, так что в дальнейшем могу стать вместо капитана сержантом. Это мне в общем-то без разницы, главное для меня – быть с тобой.

– Рокко...

– Это правда, Эбби. Теперь ты все про меня знаешь. Мне действительно нужен Гоблин. У меня такое задание. А Марго действительно тебя помнит и действительно просила пригласить на эту прогулку. Ты ей понравилась. Я ни за что не стал бы рисковать твоей безопасностью, но... Мне кажется, я все продумал. Я сумею тебя защитить, если что.

– Рокко...

– Чего?

– Какая же я дура! Просто потрясающая!

– Почему?

– Да ведь я тебя достала с этим мафиози! Талдычила то, что наболтала Джессика...

Рокко криво усмехнулся.

– Ну, значит, сыграл я не так уж и плохо? Так что решаем?

– Как что? Плывем на пароходике!

Пароходик оказался вполне себе прогулочной яхтой. Белый, чистый, элегантно украшенный цветами, он покачивался у причала в ожидании пассажиров, а по самому причалу раненым толстым тигром метался Маттео. Он был ослепительно хорош – в белом морском кителе, тельняшке и черных брюках. В петлице торчала роза. Голову Маттео прикрывала белая же фуражка, которой позавидовал бы – возможно – и настоящий адмирал.

Марго, оказывается, все еще не приехала, поэтому Маттео и наматывал круги по пристани.

Эбби покрепче вцепилась в руку Рокко. Он приветливо помахал Маттео рукой:

– Салют, Ромео!

– Тихо ты... Бонжур, лапочка. Отлично выглядишь. Господи, хоть кому-то хорошо... Кабан... пардон, Рокки, как ты думаешь, она приедет?

– Если Гоблин свалил, приедет. Разве перед тобой можно устоять?

Толстячок горделиво выпрямился.

– Я ради нее похудел на три кило. Правда, нужно сбросить еще двадцать, но я над этим работаю. Знаешь, решил ездить верхом. У меня же лошадь без толку пропадает, вот и буду жиры сгонять и с нее, и с себя. Ой! Марго...

Эбби обернулась в ту сторону, куда устремился Маттео.

Марго выглядела не лучшим образом. Толстый слой пудры не мог скрыть синяки под глазами и памятный бланш, поставленный ее муженьком. Марго нервно оглядывалась и курила, затягиваясь резко и глубоко, по-мужски. Впрочем, при виде Эбби она улыбнулась вполне по-человечески.

– Привет, дорогуша. Рада тебя видеть. Здорово, Кабан. Спасибо, что приехали.

– Взаимно. Мы рады встрече.

– Пошли на посудину. У меня медвежья болезнь начнется, ей-богу. Ведь знаю, что этот паразит уехал – но трясусь. Маттео, я хочу выпить.

С этими словами Марго ринулась на корабль. Маттео устремился за ней, замыкали шествие Рокко с Эбби.

Других пассажиров видно не было. Маттео объяснил, что для отвода глаз несколько билетов продали на нижнюю палубу, но наверх они подниматься не будут, «не по чину».

Эбби поплотнее завернулась в ветровку и посмотрела на Рокко. Он ответил ей таким ласковым и нежным взглядом, что девушка мгновенно забыла и про Маттео, и про Марго, и про загадочного Гоблина, которого все так боятся. Эбби Лаури была счастлива.

У нее больше не осталось ни единой причины для беспокойства. Разбойник обернулся благородным рыцарем, будущее обещало исключительно любовь до гроба – что еще нужно для счастья?

На верхней палубе были накрыты столы. Эбби с некоторым беспокойством подумала о том, что придется всю поездку просидеть за одним столом с Марго и Маттео, но толстячок из-за спины Марго отчаянно замахал Рокко – и Рокко увел ее на корму.

– Пусть объясняются. Им есть о чем поговорить.

– А нам?

– А нам тем более.

– Рокко...

– Что, Томасина Джеральдина?

– Скажи, а как ты собираешься подбираться к этому Гоблину? Я имею в виду... тебе надо ОЧЕНЬ близко к нему подобраться?

– Желательно – на длину руки. Я должен его арестовать. Или хоть уличить.

– А в чем?

– Эбби, поверь мне, это совершенно неинтересная история. В ней нет ничего захватывающего. По нынешним временам Гоблин – вполне добропорядочный бизнесмен средней руки. На самом деле мы знаем, что за ним числятся тяжкие преступления, но вот взять его с поличным очень трудно. Свидетелей нет. Я и Маттео окучиваю только для того, чтобы потом уговорить его выступить на суде.

– Рокко, а у тебя очень опасная работа?

– Не волнуйся, на опасной работе я дохаживаю последние денечки. Закончу это дело – перейду в главное управление. Хватит с меня блатной романтики. Я теперь человек семейный...

Эбби вытаращила глаза.

– У тебя семья есть, Рокко?!

Рокко не выдержал и захохотал.

– Мисс Лаури, я тебя обожаю! Конечно, есть. Я без пяти минут женат.

– На ком?

– На одной барышне... Мечтательной такой. Все на звезды смотрит в телескоп. Однажды только спустилась из космоса на землю – а тут и я подсуетился.

Эбби некоторое время подумала, а потом спросила недоверчиво:

– Так ты мне предложение делаешь, что ли?

– Ну! Вообще-то я хотел сначала закончить с этим делом, а потом приехать к тебе при полном параде, но раз так все быстро закрутилось... Ты за меня выйдешь, мисс Лаури?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Мэй читать все книги автора по порядку

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сто имен любви отзывы


Отзывы читателей о книге Сто имен любви, автор: Сандра Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img