Виктория Шарп - Цветы под дождем
- Название:Цветы под дождем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2139-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шарп - Цветы под дождем краткое содержание
Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...
Цветы под дождем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К тому же в голову Джулии начали приходить всякие нехорошие мысли. Например, почему Макс не попросил ее приехать в Лондон, раз задерживается там? Он говорил, что ему некуда ее привезти, но ведь она может поселиться в гостинице. Это не так уж и дорого — прожить неделю в столичной гостинице. Тем более что Макс Диллон вовсе не нищий. Да и у нее самой есть кое-какие сбережения. Уж на неделю их хватило бы с лихвой, даже если она поселится в дорогой гостинице.
И звонить он стал редко, всего один раз в день, а не два и не три, как обещал. Закрутился с делами? Но ведь у него мобильный телефон. Что ему стоит лишний раз набрать номер и сказать ей несколько слов? Да ничего. Просто... просто Макс, наверное, не сильно скучает по ней. То, чего Джулия в глубине души и ожидала. Макс перестал в ней нуждаться сразу, как только вернулся в привычную среду.
Чтобы отделаться от навязчивых тягостных мыслей, Джулия решила сходить в дамский клуб. Лучше провести вечер в обществе недалеких деревенских сплетниц, чем сидеть в четырех стенах и сходить с ума от отчаяния и тоски. Подумав, что это хорошая идея, Джулия переоделась в строгий костюм, причесалась и направилась в прихожую, чтобы надеть пальто и ботинки. В этот момент зазвонил телефон.
Так как родители только что куда-то ушли, Джулия сняла трубку.
— Мисс Джулия Стенли? — донесся до нее вежливый, довольно приятный мужской голос.
— Да, это я, — ответила Джулия, тщетно пытаясь понять, с кем разговаривает.
— Не напрягайте память, мы с вами не знакомы, — словно прочитав ее мысли, посоветовал мужчина. — Я — друг Макса Диллона.
— Боже мой! С ним что-то случилось?!
— Успокойтесь, с ним все в порядке. Я звоню вам по его поручению. — Он выдержал многозначительную паузу. — Макс просил передать, что он больше не может с вами встречаться. Он решил вернуться к своей бывшей подружке, некой Изабелл.
— К Изабелл Марчмэн?!
— О, я вижу, вам знакомо это имя! Да, к ней. Не знаю, в курсе ли вы... У них был очень бурный и продолжительный роман. Потом они поссорились... И вот теперь решили начать все заново.
— Они что, встретились в Лондоне?
— Да, встретились. И встречаются. Например, в данный момент они находятся в ресторане «Цветущая азалия» на Бонд-стрит.
— Вы лжете! — в отчаянии воскликнула Джулия. — Это не может быть правдой! Макс звонил мне всего час назад. Почему он не сказал мне, что хочет расстаться?
— Надо полагать, потому, что у него не хватило мужества, — спокойно пояснил мужчина. — Он же знает, как сильно вы привязаны к нему. И вообще, — в трубке послышался сокрушенный вздох, — Макс довольно нерешительный человек. И, увы, не слишком порядочный. Нехорошо, конечно, так говорить о своих друзьях, но мне просто жаль вас. Вы, как я понял из его рассказа, очень молоды, доверчивы и неопытны. Неудивительно, что Максу с его великолепным знанием женщин удалось так легко заморочить вам голову. Хотя, я думаю, он в какой-то мере был искренен с вами. Он сам верил, что влюбился в вас. До тех пор, пока не вернулся в привычную среду.
— Понятно... — протянула Джулия.
— Вы, конечно, можете не верить мне. Но, если бы вы завтра вечером, около восьми часов, пришли в «Цветущую азалию», вы бы сами во всем убедились. Макс с Изабелл каждый вечер ходят туда. Это их любимое место. Тем более что рядом находится гостиница, где сейчас живет Изабелл.
— Спасибо за совет.
— Надеюсь, вы не станете устраивать Максу сцены ревности? — с беспокойством спросил собеседник Джулии. — Не устраивайте, пожалуйста, пожалейте его. Он не такой уж плохой человек, просто Изабелл... Женщины, подобные ей, нелегко отпускают от себя мужчин. И дело не только в ее красоте и постельных талантах. Она очень богата, а Макс по уши в долгах. Без Изабелл он не выкрутится, несмотря на весь свой талант и свою хваленую работоспособность.
— Понимаю, — снова сказала Джулия.
— Прощайте, мисс Стенли. Надеюсь, вы еще встретите достойного человека, который сделает вас более счастливой, чем смог бы бедняга Макс.
Пару минут Джулия ошеломленно стояла на месте, не выпуская из рук трубку, откуда неслись короткие гудки. Потом бросила трубку на рычаг и пронзительно закричала, закрыв ладонями лицо. А затем снова схватила трубку и начала судорожно набирать номер сотового телефона Макса.
Телефон оказался отключен. Да и чего еще можно было ожидать? Конечно же Макс отключил телефон, чтобы она, Джулия, не смогла ему дозвониться. И чтобы Изабелл Марчмэн не заподозрила его в двойной игре.
Теперь Джулии стало понятно, почему Макс перестал звонить ей по утрам. В это время он находился в постели с Изабелл, Джулия не понимала лишь одного: зачем Макс целую неделю старательно вешал ей лапшу на уши, рассказывая про поиски квартиры? Ему следовало давно сказать ей, лично или хотя бы через друга, что между ними все кончено. Какая чудовищная жестокость! А может, просто обычное легкомыслие? Возможно, еще пару дней назад Макс не был уверен, что решит вернуться к Изабелл. Поэтому он продолжал названивать Джулии и уверять ее в своей любви.
«Вы, конечно, можете не верить мне. Но, если бы вы завтра вечером, около восьми часов, пришли в «Цветущую азалию», вы бы сами во всем убедились»... Последует ли она совету приятеля Макса? Да, непременно. Завтра утром она поедет в Лондон, найдет этот чертов ресторан. А потом... Что будет потом, Джулия еще не знала. Сначала она должна своими глазами увидеть Макса рядом с этой ненавистной женщиной. Потому что Джулия все еще не могла поверить, что это не бред и не кошмарный сон. Может, она прилегла на диван и не заметила, как заснула? И ужасный разговор с другом Макса ей просто приснился? А на самом деле ничего этого нет...
Но почему же тогда Макс отключил мобильный телефон?
Чувствуя, что ее рассудок начинает мутиться, Джулия выбежала на крыльцо, постояла, судорожно хватая ртом морозный воздух. Потом вернулась в дом, напялила пальто и ботинки и понеслась в клуб. Не думать, только не думать ни о чем! Завтра она все узнает наверняка. А сегодня... сегодня она постарается выбросить Макса Диллона из головы. Его и все остальное. Сейчас она придет в клуб, немного побудет там, а затем попросит Миранду пойти с ней в бар и будет сидеть там, потягивая пиво, пока не опьянеет. Шумная толпа, громкая музыка и пьяные голоса вокруг — вот что ей сейчас нужно. А завтра... О нем, об этом страшном, пугающем «завтра», она и подумает завтра.
15
— ...Через двадцать минут.
Джулия отвернулась от окна и растерянно воззрилась на своего соседа, пожилого упитанного мужчину.
— Простите, что вы сказали?
— Я говорю, мы будем в Лондоне через двадцать минут, — повторил он. — Я езжу по этой дороге вот уже десять лет. Такая, знаете ли, работа. Мотаюсь по командировкам то в Бирмингем, то в Ливерпуль. Но поезд-то один, вот в чем дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: